Introduzione
The Honeywell Home RTH2300B1012/E1 is a 5-2 day programmable thermostat designed for simple and efficient control of your home's heating and cooling system. This thermostat allows you to set distinct programs for weekdays and weekends, helping to optimize energy usage by adjusting temperatures when you are away or asleep. Its backlit digital display ensures clear visibility of settings and current conditions. This manual provides comprehensive instructions for installation, operation, and maintenance to ensure optimal performance and comfort.

Immagine: Frontale view of the Honeywell Home RTH2300B1012/E1 programmable thermostat, showing its digital display and control buttons.
Informazioni sulla sicurezza
- AVVERTENZA: rischio elettrico. Disconnect power to the heating/cooling system at the circuit breaker or fuse box before installing or servicing the thermostat. Failure to do so could result in electrical shock or equipment damage.
- This thermostat is designed for low-voltage (24V) systems. Do not use on line voltage (120-240V) applications, such as electric baseboard heaters.
- In caso di dubbi sulle procedure di cablaggio, l'installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e conformi alle normative elettriche locali.
Contenuto della confezione
Verifica che il pacco contenga i seguenti articoli:
- Honeywell Home RTH2300B1012/E1 Programmable Thermostat
- Wall Plate (mounting hardware included)
- Manuale dell'utente (questo documento)
Nota: Two AAA batteries are required for operation and are not included in the package.

Image: The Honeywell Home RTH2300B1012/E1 thermostat shown in its retail packaging, highlighting its 5-2 day programmability and backlit display.
Compatibilità
Questo termostato è compatibile con i seguenti sistemi:
- Singolotage heating/cooling systems
- Heating-only systems
- Cooling-only systems
- Heat pumps without backup heat
- Sistemi millivolt
- Pellet stoves and fireplaces
Questo termostato è NON compatibile con:
- Electric baseboard heat (120-240V)
- Heat pump systems with backup heat
- Multi-stage heating/cooling systems

Image: Back of the thermostat packaging, detailing features, compatibility, and contact information for support.
Installazione (configurazione)
Per installare il nuovo termostato, segui questi passaggi:
- Spegnimento dell'alimentazione: Before beginning, turn off the power to your heating and cooling system at the circuit breaker or fuse box.
- Rimuovere il vecchio termostato: Rimuovi con cautela il vecchio termostato dalla parete.
- Fili etichettati: As you disconnect each wire, use the provided labels (if any) or masking tape to clearly mark each wire with the letter corresponding to its terminal on the old thermostat (e.g., R, G, Y, W, C). This step is crucial for correct wiring.
- Piastra di montaggio a parete: Position the new thermostat's wall plate on the wall. Use the included screws and anchors to secure it. Ensure it is level for aesthetic purposes.
- Collegare i fili: Connect the labeled wires to the corresponding terminals on the new wall plate. Refer to the wiring diagram in your specific system's manual if needed. Ensure connections are tight.
- Installa le batterie: Insert two fresh AAA alkaline batteries into the battery compartment of the thermostat.
- Collegare il termostato: Align the thermostat with the wall plate and gently push until it snaps securely into place.
- Ripristina alimentazione: Turn the power back on to your heating and cooling system at the circuit breaker or fuse box.
- Configure Blower Switch: On the back of the thermostat unit, locate the small switch labeled 'Gas' or 'Electric'. Set this switch according to your furnace type. 'Gas' is for gas or oil furnaces, 'Electric' is for electric furnaces or heat pumps.
Istruzioni per l'uso
Controlli di base
- Imposta pulsante: Utilizzato per accedere alla modalità di programmazione e confermare le selezioni.
- Pulsante Hold: Used to temporarily or permanently hold the current temperature.
- Pulsante Esegui: Used to exit programming mode and resume the programmed schedule.
- Frecce su/giù: Used to adjust temperature settings, time, and navigate programming options.
- System Switch (Heat/Off/Cool): Located at the bottom of the thermostat, select your desired operating mode.
- Interruttore ventola (Auto/On): Located at the bottom of the thermostat, select fan operation. 'Auto' runs the fan only when heating or cooling is active. 'On' runs the fan continuously.
Impostazione dell'ora e del giorno
- Premere il tasto Impostato una volta il pulsante. L'ora lampeggerà.
- Utilizzare il Frecce su/giù per regolare l'ora. stampa Impostato.
- Utilizzare il Frecce su/giù per regolare i minuti. stampa Impostato.
- Utilizzare il Frecce su/giù to adjust the day of the week. Press Impostato per salvare e uscire, oppure Correre per uscire senza salvare.
Programming the 5-2 Day Schedule
This thermostat allows for one program for weekdays (Monday-Friday) and a separate program for weekends (Saturday-Sunday), each with four periods per day (Wake, Leave, Return, Sleep).
- Premere il tasto Impostato button repeatedly until 'Set Program' appears on the display. The weekday (Mon-Fri) 'Wake' period will be displayed.
- Wake Period: Utilizzare il Frecce su/giù to set the desired wake time, then press Impostato. Utilizzare il Frecce su/giù to set the desired temperature for the wake period, then press Impostato.
- Leave Period: Repeat the process for the 'Leave' time and temperature, then press Impostato.
- Periodo di restituzione: Repeat the process for the 'Return' time and temperature, then press Impostato.
- Sleep Period: Repeat the process for the 'Sleep' time and temperature, then press Impostato.
- The thermostat will now display the weekend (Sat-Sun) 'Wake' period. Repeat steps 2-5 for the weekend schedule.
- After setting the weekend 'Sleep' period, press Impostato to save all changes and exit programming, or press Correre to exit without saving the last changes.
Utilizzando la funzione di attesa
The Hold function allows you to temporarily or permanently override the programmed schedule.
- Sospensione temporanea: While in normal operation, use the Frecce su/giù to adjust the temperature. The new temperature will be held until the next programmed period begins. 'Temporary Hold' will be displayed.
- Sospensione permanente: Premere il tasto Presa button. 'Hold' will appear on the display. Use the Frecce su/giù to set the desired temperature. This temperature will be maintained indefinitely until you press the Correre button to resume the program.
Retroilluminazione
The display backlight activates for approximately 8 seconds when any button is pressed, improving visibility in low-light conditions.
Manutenzione
Sostituzione della batteria
The thermostat requires two AAA alkaline batteries. When the battery icon appears on the display, replace the batteries immediately to ensure continuous operation. The thermostat retains its programming for a short period during battery replacement.
- Remove the thermostat from the wall plate by gently pulling it forward.
- Aprire il vano batterie e rimuovere le vecchie batterie.
- Insert two new AAA alkaline batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Snap the thermostat back onto the wall plate.
Pulizia
Pulisci l'esterno del termostato con un panno morbido eamp panno. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il display è vuoto | Nessuna alimentazione o batterie scariche. | Controllare l'interruttore automatico. Sostituire le batterie AAA. |
| Heating/Cooling system does not respond | Incorrect wiring, system switch setting, or power issue. | Verify wiring connections. Ensure system switch is set to HEAT or COOL. Check circuit breaker. |
| La lettura della temperatura sembra imprecisa | Posizione del termostato, correnti d'aria o luce solare diretta. | Ensure thermostat is not in direct sunlight or near heat sources/drafts. Allow time for temperature stabilization. |
| Errori di programmazione | Incorrect steps followed during programming. | Review the "Programming the 5-2 Day Schedule" section and re-enter your desired settings. |
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Nome del modello | RTH2300B1012/E1 |
| Marca | Casa Honeywell |
| Tipo di controllore | Premere il pulsante |
| Caratteristica speciale | Programmabile, visualizzazione della temperatura |
| Colore | Bianco |
| Usi specifici per il prodotto | Forno |
| Tipo di controllo della temperatura | Riscaldamento e raffreddamento |
| Fonte di alimentazione | 2 batterie AAA (necessarie) |
| Peso dell'articolo | 8 once |
| Materiale | Plastica |
| Tipo di visualizzazione | Digitale |
| Tipo di montaggio | Montaggio a parete |
| Retroilluminazione | SÌ |
| Dimensioni del prodotto | 3.75 x 1 x 4.75 pollici |
| Precisione | +/-1-Degree F for consistent comfort |
| Programmazione | 5-2 Day (one program for weekdays, one for weekends) |

Image: The Honeywell Home RTH2300B1012/E1 thermostat held in a hand, illustrating its compact size and dimensions.
Garanzia e supporto
This product comes with a manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Honeywell Home websito.
For technical support, troubleshooting assistance, or to view frequently asked questions, please visit: tuacasa.honeywell.com
You may also contact customer service at 1-800-468-1502.