1. Introduzione
The Solis Vac Pro 569 Vacuum Sealing Machine is designed to extend the freshness and shelf life of your food by removing air and sealing it in airtight bags or containers. This process significantly reduces food spoilage, prevents freezer burn, and preserves flavors and nutrients. It is suitable for a wide variety of foods, including dry, moist, and delicate items, and can also be used for non-food items like jewelry or documents.
With its powerful vacuum pump and versatile sealing options, the Solis Vac Pro 569 offers a convenient and efficient solution for food preservation in your home.
2. Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Il mancato rispetto di queste norme di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.
- Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia collegato a una presa di corrente con messa a terra e con la tensione corretta.tage (240 Volt).
- Non immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione, né collegare l'acqua o altri liquidi.
- Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
- Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or if it has malfunctioned or been damaged in any way. Contact authorized service personnel for repair.
- Avoid touching hot sealing strips immediately after use. Allow them to cool down.
- Use only vacuum bags and accessories specifically designed for vacuum sealing machines.
- When vacuum sealing moist foods, ensure the drip tray is properly installed and emptied regularly to prevent liquid from entering the machine's vacuum chamber.
- Do not attempt to vacuum seal items with sharp edges that could puncture the bag.
- Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso e prima della pulizia.
3. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your Solis Vac Pro 569 Vacuum Sealing Machine:
- Pannello di controllo: Touch-sensitive buttons for various functions (Vacuum, Seal, Pulse, Cancel).
- Striscia sigillante: Heats up to create an airtight seal on vacuum bags.
- Camera sottovuoto: Area in cui l'aria viene espulsa dal sacco.
- vassoio antigoccia: Removable tray to collect excess moisture from moist foods.
- Hose Port: Connection point for the vacuum hose to seal external containers.
- Chiusure del coperchio: Securely lock the lid during operation.

Image: The Solis Vac Pro 569 machine actively vacuum sealing a bag containing multiple chicken pieces, demonstrating its primary function.

Image: The Solis Vac Pro 569 machine displayed with illustrative icons above it, indicating its versatility for vacuum sealing different food categories such as vegetables, fruits, fish, meat, herbs, and nuts.
4. Impostazione
- Disimballaggio: Estrarre con cautela la macchina sottovuoto dalla confezione. Conservare la confezione per un eventuale stoccaggio o trasporto futuro.
- Pulizia iniziale: Prima del primo utilizzo, pulire l'esterno della macchina con un pannoamp panno. Assicurarsi che la striscia di tenuta e la camera del vuoto siano pulite e asciutte.
- Posizionamento: Place the appliance on a flat, stable, and dry surface. Ensure there is sufficient space around the machine for proper ventilation and operation.
- Collegamento elettrico: Plug the power cord into a suitable 240 Volt grounded electrical outlet.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Basic Vacuum Sealing (Dry Foods)
- Preparare la borsa: Place the food item into a vacuum sealer bag, leaving at least 5-7 cm of space between the food and the open end of the bag. Ensure the inside of the bag's open end is clean and dry.
- Posizionare la borsa: Open the lid of the vacuum sealer. Place the open end of the bag flat into the vacuum chamber, ensuring it lies smoothly over the sealing strip and within the drip tray area.
- Chiudere il coperchio: Firmly press down on both sides of the lid until the latches click into place, indicating the lid is securely locked.
- Iniziare ad aspirare e sigillare: Press the "VACUUM & SEAL" button on the control panel. The machine will automatically remove air from the bag and then proceed to seal it.
- Monitorare i progressi: The indicator lights will show the progress of the vacuuming and sealing process.
- Rilasciare e rimuovere: Once the process is complete and the indicator lights turn off, press the "CANCEL" button (if applicable) or wait for the machine to automatically release the vacuum. Open the lid by pressing the release buttons (if present) or lifting the latches, and remove the sealed bag.

Image: A close-up of various vacuum-sealed frozen vegetables, such as carrots, broccoli, corn, and green beans, resting on ice. This image emphasizes the robust 2.5 mm seal, ensuring optimal preservation.
5.2 Vacuum Sealing Moist or Delicate Foods
For moist foods, ensure the drip tray is clean and properly inserted. For delicate or pressure-sensitive foods, use the Pulse function.
- Preparazione e posizionamento: Place the food in the bag as described in 5.1. Ensure no liquid is near the sealing area.
- Use Pulse Function (for delicate items): Instead of "VACUUM & SEAL", press the "PULSE" button repeatedly to control the vacuum pressure manually. Observe the bag and food to prevent crushing.
- Seal Manually: Once the desired vacuum level is reached, press the "SEAL" button to initiate the sealing process. The machine will then create a seal.
- Rilasciare e rimuovere: After sealing, release the lid and remove the bag.

Image: The Solis Vac Pro 569 machine positioned on a kitchen counter, with two fresh salmon fillets and a lemon wedge on a wooden cutting board nearby. This setup demonstrates the machine's powerful vacuum pump, ideal for preserving delicate items like fish.
5.3 Sealing Only (Without Vacuum)
This function is useful for creating custom-sized bags from rolls or sealing bags without removing air.
- Posizionare la borsa: Place the open end of the bag or film roll over the sealing strip.
- Chiudere il coperchio: Chiudere saldamente il coperchio.
- Initiate Seal: Press the "SEAL" button. The machine will heat the sealing strip to create a seal.
- Rimuovere la borsa: Una volta completato il processo di sigillatura, aprire il coperchio ed estrarre il sacchetto sigillato.
5.4 Using the Vacuum Hose for Containers
The Solis Vac Pro 569 can also vacuum seal compatible external containers (sold separately) using the included vacuum hose.
- Preparare il contenitore: Place food into a compatible vacuum container and secure its lid according to the container's instructions.
- Collegare il tubo: Insert one end of the vacuum hose into the hose port on the Solis Vac Pro 569. Connect the other end to the vacuum port on the container's lid.
- Avviare il vuoto: Press the "VACUUM" button (or "VACUUM & SEAL" if it initiates vacuum first). The machine will begin to remove air from the container.
- Disconnetti: Once the vacuum is complete (the machine may stop automatically or you may need to press "CANCEL"), disconnect the hose from both the machine and the container.

Image: The Solis Vac Pro 569 machine with its lid open, revealing the internal components. A vacuum hose is clearly connected to the machine's port and extends to a transparent vacuum container, which is filled with fresh herbs, illustrating the machine's ability to vacuum seal external containers.
6. Manutenzione e pulizia
Una pulizia regolare garantisce prestazioni ottimali e prolunga la durata della macchina per sottovuoto.
- Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina.
- Pulizia della striscia sigillante: Allow the sealing strip to cool completely. Wipe it gently with a soft, damp cloth to remove any food residue. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
- Pulizia del vassoio raccogligocce: Il vassoio raccogligocce è rimovibile per una facile pulizia. Lavarlo con acqua tiepida e sapone, risciacquare abbondantemente e asciugare completamente prima di reinserirlo.
- Pulizia dell'esterno: Pulire l'esterno della macchina con un pannoamp cloth. For stubborn stains, a mild detergent can be used. Dry thoroughly.
- Magazzinaggio: Store the appliance in a clean, dry place. It is recommended to store the lid unlatched to prevent compression of the sealing gaskets, which can affect performance over time.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La macchina non si accende. | Non collegato; problema con la presa di corrente; cavo/spina danneggiati. | Ensure plug is fully inserted. Test outlet with another appliance. Do not use if cord/plug is damaged; contact service. |
| La macchina aspira ma non sigilla. | Sealing strip not heating; bag not positioned correctly; moisture in sealing area. | Check if sealing strip is clean and dry. Reposition bag. Ensure no moisture is present in the sealing area. |
| Machine does not vacuum properly. | Lid not latched securely; bag not positioned correctly; bag has a hole; vacuum gasket dirty/damaged. | Ensure lid is fully latched. Reposition bag. Check bag for punctures. Clean or inspect vacuum gasket for damage. |
| La tenuta del vuoto si perde nel tempo. | Bag puncture; improper seal; food spoilage. | Check bag for small holes. Ensure a complete, strong seal was made. Verify food was fresh before sealing. |
8. Specifiche tecniche
- Numero modello: Typ 569 / 922.13
- Marca: Solitario
- Colore: Metallo
- Materiale: Metallo
- Energia: 120 Watt
- Voltage: 240 Volt
- Dimensioni (L x P x A): 36.5 x 14.2 x 7.01 cm (circa 37 x 14.4 x 7.4 cm)
- Peso: 1.45 chilogrammi
- Modalità operativa: Automatico
- Spegnimento automatico: SÌ

Image: The Solis Vac Pro 569 machine with clear dimensional markings (length, width, height) and an illustration of its included accessories, which are a vacuum hose and 18 vacuum bags.
9. Garanzia e supporto
Solis products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Solis website. In case of technical issues or questions not covered in this manual, please contact Solis customer support.
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Solis Brand Store on Amazon or the official Solis websito.





