1. Prodotto finitoview
The Microlife WS 50 Electronic Personal Scale is designed for precise body weight assessment. This digital scale features a transparent safety glass surface and a large, easy-to-read display, making it a reliable tool for monitoring your weight. Its instant operation and automatic shutdown functions ensure convenience and energy efficiency.

Figura 1.1: in alto view of the Microlife WS 50 Electronic Personal Scale, showcasing its transparent glass surface and display.
Le caratteristiche principali includono:
- Surface made of safety glass.
- Capacità di peso massima: 180 kg.
- Display ampio e di facile lettura.
- Instant operation and automatic shutdown.
- Measurement units: Kilograms (kg), Stones (st), Pounds (lb).

Figura 1.2: primo piano view of the scale's digital display, showing a weight measurement of 58.5.
2. Informazioni sulla sicurezza
Please read these safety instructions carefully before using the device. Failure to observe these instructions may result in personal injury or damage to the device.
- Do not exceed the maximum weight capacity of 180 kg (396 lbs / 28 st).
- Always place the scale on a firm, flat surface. Uneven surfaces may affect accuracy.
- The scale surface is made of glass. Handle with care to prevent breakage. Do not jump on the scale.
- Keep the scale dry. Avoid contact with water or other liquids. Clean with a damp solo tessuto.
- Questa bilancia è destinata esclusivamente all'uso personale e non è destinata a diagnosi o trattamenti medici.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Smaltire le batterie usate in modo appropriato.
3. Contenuto della confezione
Your Microlife WS 50 package includes:
- 1 x Microlife WS 50 Electronic Personal Scale
- 1 x C Battery (pre-installed or included separately)
- 1 x Manuale utente (questo documento)
4. Impostazione
4.1 Installazione della batteria
The scale requires one C battery, which is typically included. If not already installed, locate the battery compartment on the underside of the scale. Insert the C battery, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
4.2 Posizionamento della bilancia
For accurate readings, place the Microlife WS 50 scale on a hard, flat, and stable surface. Avoid carpets, rugs, or uneven flooring, as these can affect measurement precision.
4.3 Selezione delle unità
The scale allows you to choose between Kilograms (kg), Stones (st), and Pounds (lb). To change the unit, locate the unit switch button on the underside of the scale, usually near the battery compartment. Press this button to cycle through the available units until your desired unit is displayed.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Esecuzione di una misurazione
- Assicurarsi che la bilancia sia posizionata su una superficie piana e stabile.
- Gently tap the center of the scale with your foot to activate it. The display will show "0.0" or "0.00" when ready.
- Step onto the scale with bare feet, standing still and centered on the glass surface.
- Your weight will be displayed on the screen. Wait for the reading to stabilize.
- Scendere dalla bilancia. La bilancia si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi per preservare la durata della batteria.
For consistent results, it is recommended to weigh yourself at the same time each day, preferably in the morning before breakfast and after using the restroom.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia
Per pulire la bilancia, strofinare la superficie con un panno leggermenteamp cloth and mild detergent if necessary. Do not use abrasive cleaners or immerse the scale in water. Dry thoroughly after cleaning.
6.2 Conservazione
Store the scale in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Do not place heavy objects on the scale when not in use.
6.3 Sostituzione della batteria
When the battery is low, the display may show a "Lo" indicator. Replace the C battery by opening the battery compartment on the underside of the scale. Ensure proper polarity when inserting the new battery. Dispose of old batteries according to local regulations.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La bilancia non si accende. | Batteria scarica o installata in modo errato. | Controllare la polarità della batteria o sostituire la batteria C. |
| Viene visualizzato "Lo". | Batteria scarica. | Replace the C battery. |
| Viene visualizzato "Err". | Sovraccarico (il peso supera i 180 kg). | Step off the scale. The scale's maximum capacity is 180 kg. |
| Letture imprecise. | Scale on uneven surface, or moved during measurement. | Place scale on a hard, flat surface. Stand still and centered during measurement. Recalibrate by tapping the scale to turn on, waiting for "0.0", then weighing. |
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | WS50 |
| Marca | Microlife |
| Capacità massima | 180 kg (396 libbre / 28 st) |
| Unità di misura | kg, st, lb (selectable) |
| Materiale | Vetro di sicurezza |
| Tipo di visualizzazione | Digitale |
| Fonte di alimentazione | 1 batteria C (inclusa) |
| Dimensioni (L x P x A) | 30 x 30 x 2.3 cm (12 x 12 x 0.9 pollici) |
| Peso | 1.5 kg (3.3 libbre) |
| Caratteristiche speciali | Automatic shutdown, Instant operation |

Figure 8.1: Dimensions of the Microlife WS 50 scale, showing approximately 12 inches (30 cm) in length and width.
9. Garanzia e supporto
Microlife products are manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Microlife website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact Microlife customer support.
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Microlife official websito oppure contattare il servizio clienti.





