1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Verifone MX915 Multi Lane Terminal. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
The Verifone MX915 is a PCI 3.X compliant terminal designed for multi-lane retail environments, featuring a secure chip card reader (SC), touch screen (TCH), Ethernet connectivity, and contactless payment capabilities (CTLS).
2. Informazioni sulla sicurezza
- Do not expose the terminal to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
- Evitare di far cadere o di sottoporre il dispositivo a urti violenti.
- Only use accessories and power supplies approved by Verifone.
- Do not attempt to open or modify the terminal. This will void the warranty and could compromise security.
- Assicurare una ventilazione adeguata attorno al dispositivo durante il funzionamento.
- Scollegare l'alimentazione prima della pulizia.
3. Contenuto della confezione
Carefully unpack the box and verify that all items listed below are present and undamaged. If any items are missing or damaged, contact your supplier immediately.
- Verifone MX915 Multi Lane Terminal
- Stilo
- Staffa di montaggio (opzionale, può variare in base alla confezione)
- Cables (Ethernet, USB, etc. - Note: Power supply and certain cables may not be included and must be acquired separately.)

Figura 3.1: Contents of the Verifone MX915 package, including the terminal, stylus, various cables, and a mounting bracket. Please note that specific accessories may vary.

Figura 3.2: Avvicinamento view of the mounting bracket and additional cables that may be included or required for the Verifone MX915 terminal setup.
4. Impostazione
4.1 Connecting the Terminal
- Connect I/O Module: The Verifone MX915 requires an I/O module for connectivity. Connect the appropriate cable from the terminal to the I/O module.
- Connetti alimentazione: Connect the power supply (not included) to the I/O module, then plug the power supply into a suitable electrical outlet.
- Connetti rete: For Ethernet connectivity, connect an Ethernet cable from your network router or switch to the RJ-45 port on the I/O module.
- Secure Mounting (Optional): If using a mounting bracket, securely attach the terminal to the bracket according to the bracket's instructions.

Figura 4.1: Davanti view of the Verifone MX915 terminal, showing the display screen, integrated keypad, and stylus.
4.2 Avvio iniziale
Once power is connected, the terminal will automatically begin its boot-up sequence. This process may take a few moments. The display will show the Verifone logo and system information as it initializes.

Figura 4.2: The Verifone MX915 display during initial boot-up, showing the Verifone branding and indicating its Linux-based operating system.
Note: Key injection is required to accept debit or credit card payments. This process is typically performed by your payment processor or a certified technician.
5. Istruzioni per l'uso
The Verifone MX915 operates primarily through its touch screen and integrated keypad. Specific transaction flows will depend on the payment application loaded onto the device by your payment processor.
5.1 Utilizzo del touch screen
- Use your finger or the provided stylus to interact with the touch screen.
- Tap to select options or buttons.
- Follow on-screen prompts for transaction processing.
5.2 Utilizzo della tastiera
- The keypad is used for entering PINs, amounts, or other numerical data.
- The green button typically confirms an entry.
- The red button typically cancels an entry or transaction.
- The yellow button typically corrects the last entered digit.
5.3 Accepting Payments
- Chip Card (EMV): Insert the chip card into the slot at the bottom of the terminal with the chip facing up. Leave the card in until prompted to remove it.
- Senza contatto (NFC): Tap the contactless card or mobile device near the contactless logo on the terminal's display. Wait for the confirmation beep or visual cue.
- Banda magnetica: Swipe the card through the magnetic stripe reader on the side of the terminal.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia del terminale
- Disconnect the terminal from power before cleaning.
- Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine leggermente dampcon acqua o un detergente delicato e non abrasivo.
- Do not spray cleaners directly onto the terminal.
- Avoid using solvents, harsh chemicals, or abrasive materials.
- Clean the screen and keypad regularly to ensure optimal performance and hygiene.
6.2 Aggiornamenti software
Software updates are typically managed by your payment processor or IT department. Do not attempt to update the firmware or software independently unless instructed by a certified professional.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il terminale non si accende. | No power supply connected or faulty connection. | Ensure power supply is securely connected to the I/O module and a working power outlet. Verify the power supply is functional. |
| "No Network" error. | Ethernet cable disconnected or network issue. | Check Ethernet cable connection to the I/O module and network router/switch. Verify network connectivity. |
| Cannot process card payments. | Key injection not performed or payment application issue. | Contact your payment processor or IT support to ensure key injection is complete and the payment application is correctly configured. |
| Il touch screen non risponde. | Problema software temporaneo o danno fisico. | Restart the terminal by disconnecting and reconnecting power. If the issue persists, contact support. |
For issues not listed here, or if solutions do not resolve the problem, please contact your technical support provider.
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | M132-409-01-R (MX 915) |
| Conformità PCI | PCI 3.X |
| Display | 4.30" (480 x 272) 65,536 Color Display |
| Connettività | Ethernet (RJ-45) |
| Tipi di pagamento | Chip Card (SC), Contactless (CTLS), Magnetic Stripe |
| Sistema operativo | Basato su Linux |
| Dimensioni (L x P x A) | Approximately 220 x 717 x 886 inches (Note: These dimensions seem unusually large for a terminal and might be a data entry error in the source. Please refer to official product documentation for precise measurements.) |
| Peso | Approximately 0.16 ounces (Note: This weight seems unusually low for a terminal and might be a data entry error in the source. Please refer to official product documentation for precise measurements.) |
| Tipo di materiale | Plastica |
| Valutazione internazionale di protezione | Grado di protezione IP00 |
| Codice UPC | 736983815286, 609527979068 |

Figura 8.1: Product label on the back of the Verifone MX915, displaying model information, PCI compliance details, FCC ID, and manufacturing origin.
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
Verifone products typically come with a limited manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Verifone websito per termini e condizioni di garanzia dettagliati. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
9.2 Supporto tecnico
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or service requests, please contact your payment processor or the authorized Verifone reseller from whom you purchased the device. They are equipped to provide specific support for your terminal's configuration and payment application.
You may also visit the official Verifone support portal for general product information and resources: www.verifone.com/support