Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount fixture. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.

Figure 1: Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount fixture. This image displays the overall design, highlighting the burnished bronze finish and the white tiffany style glass panels featuring silhouetted bear and tree imagery.
The Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount is a rustic-themed lighting fixture designed to complement various home styles, particularly those with a lodge or cabin aesthetic. It features a burnished bronze finish and glowing white tiffany style glass panels adorned with silhouetted bear imagery. This fixture utilizes medium screw base lamping for optimal light output and bulb choice flexibility.
Informazioni sulla sicurezza
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power at the fuse box or circuit breaker before installing or servicing.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi ai codici locali, alle ordinanze o al Codice elettrico nazionale (NEC).
- Consult a qualified electrician if you are unsure about proper installation.
- Use only UL listed wire connectors.
- Non superare il limite massimo di wattage specificato per le lampadine.
- Maneggiare con cura i componenti in vetro per evitare rotture.
Cosa c'è nella scatola
Carefully unpack your fixture and check that all parts are included. Keep all packaging materials until you are sure all parts are present and in good condition.
- Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount Fixture
- Hardware di montaggio (viti, dadi per cavi, staffa di montaggio)
- Manuale di istruzioni (questo documento)
Configurazione e installazione
Assembly is required for this fixture. Follow these steps for proper installation:
- Spegnimento dell'alimentazione: Before starting any electrical work, ensure the power supply to the junction box is turned off at the circuit breaker or fuse box.
- Preparazione del montaggio: Attach the mounting bracket (included in mounting hardware) to the junction box in the ceiling using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Effettuare i collegamenti elettrici:
- Connect the bare copper ground wire from the fixture to the green or bare copper ground wire from the junction box using a wire nut.
- Collegare il filo bianco proveniente dall'apparecchio al filo bianco (neutro) proveniente dalla scatola di giunzione utilizzando un dado passacavo.
- Collegare il filo nero proveniente dall'apparecchio al filo nero (fase) proveniente dalla scatola di giunzione utilizzando un dado passacavo.
- Dispositivo sicuro: Carefully push the wired fixture up to the ceiling, aligning the mounting holes on the fixture with the screws on the mounting bracket. Secure the fixture to the mounting bracket using the decorative nuts or screws provided.
- Installa le lampadine: Insert three (3) A19 medium screw base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed the maximum wattage of 60 Watts per bulb.
- Allega ombra: Secure the glass shade to the fixture according to the specific design. This typically involves twisting or securing with small screws or clips.

Figura 2: dettagliata view of the fixture's glass panel. This image provides a closer look at the intricate bear silhouette and the texture of the white tiffany style glass, which forms the shade of the light.
Istruzioni per l'uso
Once installed, the Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount operates like any standard ceiling light fixture controlled by a wall switch.
- Accensione/spegnimento: Per accendere o spegnere le luci, utilizzare l'interruttore a parete collegato all'apparecchio.
- Caratteristica dimmerabile: This fixture is dimmable. If you wish to utilize the dimming feature, ensure you use dimmable bulbs and connect the fixture to a compatible dimmer switch (sold separately).
- Sostituzione della lampadina: To replace bulbs, ensure the power is off at the wall switch and, if possible, at the circuit breaker. Allow bulbs to cool before removing. Replace with new A19 medium screw base bulbs, not exceeding 60 Watts per bulb.
Manutenzione
Una pulizia regolare contribuirà a preservare l'aspetto e le prestazioni del tuo apparecchio di illuminazione.
- Pulizia: Always ensure the power is turned off before cleaning. Wipe the fixture with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish or glass.
- Cura del vetro: The tiffany style glass can be gently wiped with a damp cloth if necessary, then immediately dried with a soft, lint-free cloth.
Risoluzione dei problemi
If you experience issues with your fixture, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La luce non si accende. | Nessuna alimentazione al dispositivo. | Controllare l'interruttore automatico o il fusibile. Assicurarsi che l'interruttore a parete sia acceso. |
| Collegamenti dei cavi allentati. | Spegnere l'alimentazione, controllare e serrare tutti i collegamenti dei cavi. | |
| La lampadina è difettosa o non installata correttamente. | Replace bulb or ensure it is screwed in tightly. | |
| Sfarfallio di luce. | Lampadina o cablaggio allentati. | Turn off power, check bulb tightness and wire connections. |
| Incompatible dimmer switch or non-dimmable bulbs (if using a dimmer). | Ensure dimmer switch is compatible with LED/CFL bulbs if used, or replace with dimmable bulbs. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | CC55714BBZ |
| Marca | VAXCEL |
| Dimensioni (L x P x A) | 14 cm L x 14 cm P x 5.75 cm A |
| Peso | 3.08 libbre |
| Fine | Burnished Bronze |
| Materiale | Acciaio legato, vetro |
| Stile | Traditional, Rustic |
| Modulo lampada | Soffitto (montaggio a filo) |
| Numero di sorgenti luminose | 3 |
| Base della lampadina | E26 Medio |
| Max Wattage per lampadina | 60 Watt |
| Voltage | 120 Volt |
| Caratteristica speciale | Dimmerabile |
| Uso interno/esterno | Al chiuso |
| Assemblaggio richiesto | SÌ |
| Certificazione | Elencato UL |
Garanzia e supporto
This product comes with a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and claims, please refer to the documentation provided with your purchase or contact VAXCEL customer support directly.
For technical assistance or further inquiries, please visit the VAXCEL official websito web o contattare il servizio clienti. Le informazioni di contatto sono in genere reperibili sulla confezione del prodotto o sul cartellino del produttore. websito.





