1. Introduzione
This manual provides essential information for the installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your Livpure Eco Touch 2000 RO+UV Water Purifier. Please read this manual thoroughly before using the appliance to ensure safe and efficient operation. Keep this manual for future reference.
2. Istruzioni di sicurezza
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza per evitare lesioni o danni all'apparecchio:
- Assicurarsi che l'alimentatore corrisponda alle specifiche indicate sull'etichetta del prodotto.
- Non utilizzare il purificatore se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Tenere l'apparecchio lontano dalla luce solare diretta, da fonti di calore e da materiali infiammabili.
- Do not immerse the purifier in water or spray water directly onto it.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Only use genuine Livpure spare parts for replacement to maintain performance and warranty.
- For any repairs or servicing, contact authorized service personnel only.
3. Prodotto finitoview
The Livpure Eco Touch 2000 is an advanced RO+UV water purifier designed to provide clean and safe drinking water. It features a 6-stage purification system capable of handling water with TDS levels up to 2000 ppm and delivers a purification rate of 15 liters per hour.

Figura 1: Fronte view of the Livpure Eco Touch 2000 RO+UV Water Purifier. This image shows the compact design and user interface.
3.1. Purification Stages
The purifier employs a multi-stage purification process to ensure high-quality water:
- Filtro sedimenti: Removes coarse and fine particulate impurities like dust, sand, and mud.
- Pre Carbon Block: Absorbs chlorine, organic impurities, and bad odors from the water.
- Anti-Scalant Cartridge: Prevents scaling on the RO membrane, extending its lifespan.
- Membrana RO: Reduces dissolved salts, heavy metals, pesticides, and other chemical impurities.
- UV Disinfection Column: Disattiva batteri, virus e altri microrganismi.
- Silver Impregnated Post Carbon: Further polishes the water, enhancing taste and preventing bacterial growth.
4. Configurazione e installazione
The Livpure Eco Touch 2000 is designed for freestanding installation. It is highly recommended to have the installation performed by an authorized Livpure service technician to ensure proper setup and validate the product warranty.
4.1. Controlli pre-installazione
- Ensure a suitable location is available, away from direct sunlight and heat.
- Verify that a proper water inlet connection with adequate pressure is accessible.
- Confirm the availability of a functional electrical outlet (230V AC, 50Hz).
- Unpack all components and check for any damage during transit. The package should include: 1 Water Purifier, 1 Pre Filter, User Manual, Warranty Card, and Installation Kit.
4.2. Fasi di installazione (generali)
- Mount the pre-filter unit (if external) and connect it to the raw water supply.
- Connect the pre-filtered water outlet to the purifier's inlet.
- Connect the drain line from the purifier to a suitable drainage point.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra.
- Open the water supply valve to allow water into the purifier.
- Lasciare che il serbatoio di stoccaggio si riempia completamente e scaricare i primi litri di acqua purificata per lavare il sistema.
Note: Detailed installation instructions are provided by the authorized service technician during installation. Do not attempt self-installation if you are not qualified.
5. Istruzioni per l'uso
Once installed and flushed, your Livpure Eco Touch 2000 is ready for use.
- Accensione: Ensure the purifier is plugged in and the power switch is turned on. The purifier will automatically start the purification process when the water level in the storage tank is low.
- Erogazione dell'acqua: To dispense purified water, open the tap located on the front of the purifier. Close the tap after use.
- Funzionamento automatico: The purifier is designed for automatic operation. It will stop purification once the storage tank is full and restart when water is drawn.
- Luci di segnalazione: Observe the indicator lights (if present) for power, purification status, and tank full status. Refer to the labels on your specific unit for their meaning.
6. Manutenzione
Una manutenzione regolare è fondamentale per garantire prestazioni ottimali e la longevità del vostro depuratore d'acqua. Scollegate sempre l'alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
6.1. Sostituzione del filtro
Filters and membranes have a limited lifespan and require periodic replacement. The frequency depends on the quality of raw water and usage. It is recommended to replace filters as per the schedule below or when indicated by the purifier's alerts (if applicable).
- Sediment Filter & Pre Carbon Block: Typically every 6-12 months.
- RO Membrane & UV Lamp: Typically every 12-24 months, or as advised by a service technician based on water quality.
- Post filtro a carbone: Typically every 12 months.
Note: Always use genuine Livpure replacement filters. Contact authorized service for filter replacement.
6.2. Cleaning the Purifier
- Esterno: Pulisci l'esterno del purificatore con un panno morbido eamp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Serbatoio di stoccaggio: The internal storage tank should be cleaned periodically by an authorized service technician during routine maintenance.
7. Risoluzione Dei Problemi
Questa sezione affronta i problemi più comuni che potresti incontrare. Per problemi non elencati qui, o se le soluzioni non risolvono il problema, contatta l'assistenza clienti.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessuna erogazione di acqua | No power, water inlet closed, low water pressure, tank empty. | Check power connection, open inlet valve, check household water supply, wait for tank to fill. |
| Flusso d'acqua lento | Clogged filters, low water pressure, partially closed inlet valve. | Check inlet valve, contact service for filter inspection/replacement. |
| Sapore/odore insolito nell'acqua | Expired or damaged filters (especially carbon filters), new filter installation (initial flush needed). | Flush a few liters of water if filters are new. If problem persists, contact service for filter replacement. |
| Perdita d'acqua | Collegamenti allentati, componenti danneggiati. | Immediately turn off water supply and power. Contact authorized service. |
8. Specifiche
Key technical specifications for the Livpure Eco Touch 2000 RO+UV Water Purifier:
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Livpure |
| Nome del modello | Eco Touch |
| Metodo di purificazione | Reverse Osmosis, Ultraviolet |
| Caratteristica speciale | Works up to 2000 TDS level |
| Portata massima | 15 litri all'ora |
| Tipo di installazione | Libera installazione |
| Peso dell'articolo | 11 kg 400 gr |
| Colore | White and Indigo Blue |
9. Garanzia e supporto
Your Livpure Eco Touch 2000 RO+UV Water Purifier comes with a Garanzia di 1 anno sul prodotto dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i difetti di fabbricazione in normali condizioni d'uso.
For warranty claims, service requests, or technical assistance, please contact Livpure customer support. Refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions, and contact details.
Assistenza clienti:
- Refer to your product's warranty card for the most current contact information.
- Keep your purchase invoice and warranty card handy when contacting support.



