Introduzione
Thank you for choosing the SOEHNLE PROFESSIONAL Compact Scale 9241. This manual provides essential information for the correct setup, operation, and maintenance of your scale. Please read these instructions carefully before using the device to ensure safe and efficient operation and to achieve accurate weighing results. This model features a maximum capacity of 15 kg with a readability of 0.5 g, making it suitable for various professional applications.
Prodotto finitoview e Applicazioni




1. Impostazione
1.1 Disimballaggio e ispezione
Carefully remove all components from the packaging. Inspect the scale for any signs of damage during transit. If any damage is found, do not use the scale and contact your supplier immediately.
1.2 Posizionamento
Place the scale on a stable, level, and vibration-free surface. Avoid locations with direct sunlight, extreme temperature fluctuations, or strong air currents (e.g., near air conditioning vents), as these can affect weighing accuracy.
1.3 Alimentazione
The scale can be powered by the integrated battery or via the included 230 V plug-in power adapter. The integrated battery provides up to 70 hours of operation and features a charging function when connected to the power adapter.
- Funzionamento CA: Connect the power adapter to the scale's power input and then to a suitable electrical outlet.
- Funzionamento a batteria: Ensure the integrated battery is sufficiently charged for portable use.
2. Istruzioni per l'uso
2.1 Accensione/spegnimento
- Per accendere: Premere il tasto ACCESO/SPENTO button. The display will show a self-test sequence and then settle at zero.
- Per spegnere: Premere e tenere premuto il tasto ACCESO/SPENTO pulsante finché il display non si spegne.
2.2 Pesatura di base
- Ensure the scale is powered on and the display shows "0.000 kg" or "0.0 g".
- Place the item to be weighed directly onto the weighing platform.
- Leggere il peso visualizzato sullo schermo.
2.3 Tare Function (T)
La funzione tara consente di sottrarre il peso di un contenitore, in modo da misurare solo il peso netto del contenuto.
- Posizionare il contenitore vuoto sulla piattaforma di pesatura.
- Premere il tasto T (Tare) button. The display will reset to "0.000 kg" (or "0.0 g"), indicating the container's weight has been tared.
- Aggiungere gli articoli da pesare nel contenitore. Il display mostrerà il peso netto degli articoli.
- Per cancellare la tara, rimuovere il contenitore dalla piattaforma e premere il tasto T button again, or power cycle the scale.
2.4 Zero Function (→0←)
The zero function is used to reset the display to zero when there is a small amount of residual weight on the platform or if the display drifts slightly from zero.
- With nothing on the platform, if the display shows a small non-zero value, press the →0← (Zero) button to reset it to "0.000 kg".
2.5 Funzione di conteggio
This function allows you to count a large number of identical items by weighing a samplui.
- Place a known quantity of items (e.g., 10, 20, 50, 100) on the platform as a samplui.
- Access the counting mode (refer to the scale's specific button, often labeled PZ or similar, or a menu option).
- Inserisci la sample quantity. The scale will calculate the average piece weight.
- Add the remaining items to be counted. The display will show the total count.
2.6 Summing Function
The summing function allows you to accumulate the weights of multiple items or batches.
- Weigh the first item.
- Premere il tasto M+ (Memory Plus) or SOMMA button to add the weight to the total.
- Remove the item and place the next item to be weighed.
- Repeat step 2 and 3 for all items.
- A view the total sum, press the MR (Memory Recall) or TOTALE pulsante.
2.7 Checking Function
This function is used for checking if an item's weight falls within a predefined target range (checkweighing).
- Enter the target weight and tolerance limits (upper and lower bounds) into the scale's settings.
- Place an item on the platform.
- The scale will indicate if the item is "under," "over," or "within" the target range, often with visual or audible alerts.
2.8 Funzione di attesa
The hold function allows the displayed weight to be frozen on the screen, even after the item is removed from the platform. This is useful for weighing large or awkwardly shaped items that might obscure the display.
- Posizionare l'oggetto sulla piattaforma.
- Premere il tasto PRESA pulsante. Il peso verrà bloccato sul display.
- Rimuovere l'articolo. Il peso rimarrà visualizzato.
- Premere il tasto PRESA button again to release the display and return to normal weighing mode.
3. Manutenzione
3.1 Pulizia
To maintain accuracy and prolong the life of your scale, regular cleaning is recommended.
- Prima di pulire la bilancia, scollegarla sempre dalla rete elettrica.
- Wipe the weighing platform and housing with a soft, damp stoffa.
- Use mild cleaning agents if necessary. Avoid abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the surface and internal components.
- Do not allow liquids to enter the scale's interior.
3.2 Cura della batteria
The integrated battery is designed for long-term use. To maximize battery life:
- Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
- If the scale will not be used for an extended period, charge the battery periodically (e.g., every 3 months) to prevent deep discharge.
- Conservare la bilancia in un luogo fresco e asciutto.
3.3 Conservazione
When not in use, store the scale in its original packaging or a protective cover to prevent dust and damage. Ensure it is stored in a dry environment.
4. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La bilancia non si accende. | No power supply; discharged battery; faulty power adapter. | Check power adapter connection. Charge battery. If using battery, ensure it's charged. |
| Letture imprecise. | Unstable surface; air currents; scale not zeroed; overload. | Place on stable surface. Avoid drafts. Press Zero button. Do not exceed max capacity. |
| Il display mostra "Err" o "OL". | Sovraccarico (il peso supera la capacità massima). | Eliminare immediatamente il peso in eccesso. |
| Display drifts or fluctuates. | Vibrations; temperature changes; electromagnetic interference. | Relocate scale away from sources of interference. Ensure stable environment. |
5. Specifiche tecniche
| Numero di modello | 9241 |
| Capacità massima | 15 kg |
| Readability (Numerical Step) | 0.5 grammi |
| Dimensioni della piattaforma | 300 x 225 millimetri |
| Dimensioni del prodotto | Dimensioni: 32 x 32 x 12 cm |
| Peso dell'articolo | 5.1 kg |
| Fonte di alimentazione | Integrated battery (NiMH, 1 x 9V type required) and 230 V AC adapter |
| Tempo di funzionamento della batteria | Fino a 70 ore |
| Tipo di visualizzazione | Digitale |
| Materiale | ABS (housing) |
| Caratteristiche speciali | Intelligente, leggero, portatile |
| Funzioni | Tare, Zero, Counting, Summing, Checking, Hold |
6. Garanzia e supporto
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your point of purchase. For technical support or service inquiries, please contact SOEHNLE PROFESSIONAL customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Produttore: Soehnle Industrial Solutions GmbH





