Introduzione
Questo manuale fornisce informazioni essenziali per il funzionamento sicuro ed efficiente, la manutenzione e la risoluzione dei problemi del tuo Champion Power Equipment 100165 9375/7500-Watt Dual Fuel Portable Generator. This generator is designed for versatility and convenience, capable of operating on either gasoline or propane. It features an electric start, Cold Start Technology for reliable starting in cold weather, and an Intelligauge to monitor key operational parameters.

Immagine: Il Champion Power Equipment 100165 Dual Fuel Portable Generator, showcasingrazie al suo design robusto e al pannello di controllo.
Informazioni sulla sicurezza
Always operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Carbon monoxide is a colorless, odorless gas that can be fatal. Never operate the generator indoors, in a garage, or in any enclosed space. Ensure proper grounding of the generator before operation to prevent electrical shock.
For more tips on portable generator safety, visit TakeYourGeneratorOutside.com.
Impostare
1. Disimballaggio e montaggio
Carefully remove the generator from its packaging. Attach the wheels and the foldaway U-shaped handle as per the instructions in the included assembly guide. The never-flat tires and handle facilitate easy transport.
2. Aggiunta di olio
The unit includes 1.2-quarts of 10W-30 oil. Locate the oil fill cap/dipstick, remove it, and carefully pour the oil into the engine. Do not overfill. The generator is equipped with a low oil shut-off sensor to protect the engine.
3. Rifornimento
Your dual-fuel generator can operate on either gasoline or propane. Ensure the generator is off and cooled before adding fuel.
- Benzina: Fill the 6.1-gallon fuel tank with fresh, unleaded gasoline. Do not overfill.
- propano: Connect the included 3.3-foot propane hose with a built-in regulator to a 20-pound propane tank and to the generator's propane inlet.

Image: The generator positioned with a gasoline can and a propane tank, illustrating its dual-fuel capability.
4. Collegamento della batteria
For electric start functionality, ensure the included battery is properly connected. Refer to the detailed instructions in your owner's manual for correct battery connection procedures.
Istruzioni per l'uso
1. Avviamento del generatore
The generator features a convenient electric start with Cold Start Technology for quick starts in cold weather. A manual pull start is also available as a backup.
- Avviamento elettrico: Ensure the fuel selector is set to the desired fuel type (gasoline or propane). Turn the engine switch to the 'ON' position. Press and hold the electric start button until the engine starts.
- Avvio manuale: If the electric start battery is low or for manual preference, use the pull cord.
2. Selezione del carburante
Use the patented fuel selector switch to easily switch between gasoline and propane. This allows for safe transitions between fuel sources during operation.

Image: Close-up of the generator's control panel highlighting the dual-fuel selector switch.
3. Monitoring Power Output
The Intelligauge allows you to easily monitor power output and track maintenance intervals. It displays voltage, hertz e ore di funzionamento.

Immagine: dettagliata view of the generator's control panel, showing the Intelligauge display and various outlets.
4. Connecting Loads
The generator provides multiple outlets for various power needs:
- Una presa di blocco da 120 V 30 A (L5-30R)
- Una presa di sicurezza da 120/240 V 30 A (L14-30R)
- Quattro prese domestiche protette da GFCI da 120 V 20 A (5-20R)
The Volt Guard built-in surge protector prevents overloads and keeps your equipment safe.

Image: The generator in use at a construction site, powering various tools.
5. Arresto
To shut down the generator, first disconnect all loads. Allow the generator to run for a few minutes without load to cool down. Then, turn the engine switch to the 'OFF' position.
Manutenzione
Regular maintenance is crucial for the longevity and optimal performance of your generator. Always refer to your owner's manual for a detailed maintenance schedule.
- Cambio dell'olio: Change the engine oil after the first 5 hours of operation, then every 50 hours or annually thereafter.
- Filtro dell'aria: Ispezionare e pulire regolarmente il filtro dell'aria. Sostituirlo se danneggiato.
- Candela: Ispezionare e pulire periodicamente la candela. Sostituirla se usurata.
- Magazzinaggio: For long-term storage, ensure the fuel tank is empty (run until dry for gasoline) and the battery switch is turned off to prevent drain.
Risoluzione dei problemi
If your generator encounters issues, consult the troubleshooting section of your comprehensive owner's manual. Common issues may include starting difficulties, power output problems, or unusual noises. Always ensure proper fuel levels, oil levels, and clean air filters before troubleshooting.
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | ChampApparecchiature di potenza ionica |
| Nome del modello | 9375/7500-Watt Dual Fuel Portable Generator |
| A partire da Wattage (Benzina) | 9375 Watt |
| Esecuzione di Wattage (Benzina) | 7500 Watt |
| A partire da Wattage (Propano) | 8400 Watt |
| Esecuzione di Wattage (Propano) | 6750 Watt |
| Tipo di carburante | Benzina, Propano (GPL) |
| Tipo di motore | 4 tempi, 439 cc |
| Volume del serbatoio | 6.1 galloni |
| Tempo di funzionamento (benzina, carico al 50%) | 8 ore |
| Run Time (Propane, 50% load) | 5.5 ore (con serbatoio da 20 libbre) |
| Livello di rumore | 74 dBA (da 23 piedi) |
| Punti vendita | 1x 120V 30A (L5-30R), 1x 120/240V 30A (L14-30R), 4x 120V 20A GFCI (5-20R) |
| Dimensioni (L x P x A) | 28.7" x 27.8" x 26.4" |
| Peso dell'articolo | 202.4 libbre |

Image: The generator with its key dimensions (length, width, height) indicated.
Garanzia e supporto
Il tuo Champion Power Equipment 100165 generator comes with a 3-year limited warranty. Additionally, you receive FREE lifetime technical support from dedicated experts. For assistance, please contact Champsupporto ionico.





