Importanti istruzioni di sicurezza
Before operating the Generac 6922 pressure washer, read and understand all safety warnings and instructions in this manual. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati, tra cui protezioni per gli occhi, protezioni per l'udito e calzature antinfortunistiche.
- Non puntare mai la pistola a spruzzo verso persone, animali domestici o dispositivi elettrici. Il getto ad alta pressione può causare gravi lesioni.
- Ensure all connections are secure before starting the unit to prevent leaks and loss of pressure.
- Operate the pressure washer in a well-ventilated area to avoid carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
- Do not operate the unit if any parts are damaged or missing. Contact Generac customer support for replacement parts.
- Tenere i bambini e gli astanti lontani dall'area operativa.
- Use only approved fuels and oils as specified in this manual. Store fuel in approved containers and away from ignition sources.
- Always engage the spray gun trigger safety lock when not spraying to prevent accidental discharge.
Prodotto finitoview
The Generac 6922 is a gas-powered pressure washer designed for medium-duty residential cleaning tasks. It delivers 2800 PSI and 2.4 GPM, making it suitable for cleaning decks, siding, driveways, and vehicles. Key features include an ergonomic spray gun, integrated detergent tank, and quick-change nozzle tips.

Figura 1: Fronte view of the Generac 6922 Gas Powered Pressure Washer.
Componenti chiave
- Motore: Generac OHV horizontal-shaft engine provides reliable power.
- Pompa: Delivers high-pressure water for effective cleaning.
- Pistola a spruzzo: Ergonomic design with cushion grip and easy-to-pull trigger for reduced fatigue.
- Tubo ad alta pressione: Tubo flessibile da 25 piedi per una portata maggiore.
- Punte degli ugelli: Includes 0-degree, 25-degree, 40-degree, and soap nozzles for various applications.
- Serbatoio detergente: Integrated 0.5-gallon tank for convenient on-board detergent storage.
- Ruote: 10-inch never-flat wheels for easy maneuverability across different terrains.
- Pannello di controllo: User-friendly controls for on/off, choke, and fuel shutoff.

Figura 2: Fronte view of the pressure washer, showing the control panel and spray gun holder.

Figura 3: lato view of the pressure washer, highlighting the engine and pump assembly.

Figura 4: Posteriore view of the pressure washer, showing the hose connection point.

Figure 5: Close-up of the integrated hose storage on the handle.

Figure 6: Close-up of the Generac OHV engine, showing the fuel cap and pull start.

Figure 7: Close-up of the integrated 0.5-gallon detergent tank.

Figure 8: Close-up of the pump connections, including the water inlet and high-pressure outlet.
Installazione e assemblaggio
1. Disimballaggio
Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage during shipping. Ensure all parts listed in the packing list are present.
2. Assemblaggio della maniglia
- Slide the upper handle assembly onto the lower frame until the spring buttons engage.
- Secure the handle with the provided knobs or bolts, ensuring it is firmly in place.
3. Connecting the Spray Gun and Hose
- Connect the high-pressure hose to the pump outlet. Tighten securely, preferably with a wrench to prevent leaks.
- Connect the other end of the high-pressure hose to the spray gun. Ensure a tight connection.
- Insert the desired quick-change nozzle tip into the spray gun wand until it clicks into place.
4. Aggiunta di olio motore
The engine may be shipped without oil. Refer to the engine manual for specific oil type and capacity. Typically, 10W-30 oil is recommended. Do not overfill.
- Posizionare l'idropulitrice su una superficie piana.
- Rimuovere il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio.
- Slowly add the recommended engine oil until it reaches the full mark on the dipstick.
- Riposizionare il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio.
5. Aggiunta di carburante
Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 fuel. Always add fuel in a well-ventilated area away from ignition sources.
- Assicurarsi che il motore sia spento e freddo.
- Togliere il tappo del serbatoio.
- Fill the fuel tank, leaving some space for expansion. Do not overfill.
- Richiudere saldamente il tappo del serbatoio.
6. Collegamento dell'approvvigionamento idrico
Connect a standard garden hose to the water inlet on the pump. Ensure the garden hose is free of kinks and has sufficient flow. Turn on the water supply completely before starting the engine.
Operazione
1. Pre-Start Checklist
- Controllare il livello dell'olio motore.
- Controllare il livello del carburante.
- Assicurarsi che l'alimentazione idrica sia collegata e accesa.
- Select and install the appropriate nozzle.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti dei tubi siano stretti.
2. Avviamento del motore
- Aprire la valvola del carburante (se in dotazione).
- Spostare la leva dello starter in posizione 'CHOKE' (motore freddo).
- Impostare l'interruttore del motore su 'ON'.
- Tirare saldamente la fune di avviamento finché il motore non si avvia.
- Una volta avviato il motore, spostare gradualmente la leva dello starter in posizione "RUN".
- Lasciare scaldare il motore per qualche istante.
3. Using Detergent
The integrated 0.5-gallon detergent tank allows for easy application of cleaning solutions.
- Fill the detergent tank with pressure washer safe detergent.
- Install the black soap nozzle onto the spray gun. This nozzle activates the detergent injector.
- Spray the detergent onto the surface to be cleaned. Allow it to soak for a few minutes (do not let it dry).
- Switch to a high-pressure nozzle (e.g., 25-degree) to rinse the surface thoroughly.
4. Selezione dell'ugello
The Generac 6922 includes four quick-change nozzle tips:
- 0-degree (Red): Getto preciso per una pulizia intensa di piccole macchie ostinate. Usare con estrema cautela.
- 25-degree (Green): Fan spray for general cleaning of most surfaces.
- 40-degree (White): Ampio getto a ventaglio per una pulizia delicata delle superfici delicate.
- Sapone (nero): Getto a bassa pressione per l'applicazione di detergenti.
5. Procedure di pulizia
- Always start spraying with the nozzle a safe distance from the surface and move closer as needed.
- Per garantire una pulizia uniforme, effettuare passate sovrapposte.
- Work from top to bottom when cleaning vertical surfaces to prevent streaking.
6. Arresto
- If using detergent, flush the system with clean water by running the pressure washer with the soap nozzle in a bucket of clean water until all detergent is cleared.
- Spegnere l'interruttore del motore.
- Chiudere l'erogazione dell'acqua.
- Premere il grilletto della pistola a spruzzo per rilasciare la pressione residua nel sistema.
- Scollegare il tubo da giardino e il tubo ad alta pressione.
Manutenzione
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your pressure washer. Always perform maintenance with the engine off and cool, and the spark plug wire disconnected.
1. Cambio dell'olio motore
Change the engine oil after the first 5 hours of operation, then every 50 hours or annually, whichever comes first. Refer to the engine manual for detailed instructions.
2. Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria
Ispezionare regolarmente il filtro dell'aria e pulirlo o sostituirlo secondo necessità, soprattutto in ambienti polverosi. Un filtro dell'aria sporco può ridurre le prestazioni del motore.
3. Ispezione della candela
Inspect the spark plug annually or every 100 hours. Clean or replace if fouled or damaged. Ensure proper gap setting.
4. Manutenzione della pompa
After each use, flush the pump with clean water. For extended storage, use a pump protector to prevent freezing and corrosion.
5. Conservazione
Before storing the pressure washer for an extended period:
- Drain all fuel from the tank or add a fuel stabilizer.
- Svuotare il carburatore.
- Cambiare l'olio motore.
- Apply pump protector.
- Store in a clean, dry, and frost-free area.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il motore non si avvia | No fuel; Engine switch OFF; Choke incorrect; Spark plug issue; Low oil shutdown | Add fuel; Turn switch ON; Adjust choke; Inspect/replace spark plug; Check oil level |
| Bassa o nessuna pressione | Water supply off/restricted; Air in pump; Clogged nozzle; Detergent nozzle in use | Turn on water, check hose; Purge air from pump; Clean/replace nozzle; Switch to high-pressure nozzle |
| Spruzzo pulsante | Aria nella pompa; Alimentazione idrica limitata; Ugello intasato | Purge air; Check water supply/hose; Clean nozzle |
| Il detersivo non sifona | Detergent tank empty; Clogged detergent line; Wrong nozzle in use | Fill tank; Clean line; Use black soap nozzle |
| Perdite d'acqua | Collegamenti allentati; O-ring/guarnizioni danneggiati | Tighten connections; Inspect/replace O-rings/seals |
Specifiche tecniche
| Specificazione | Valore |
|---|---|
| Marca | Generazione |
| Numero di modello | 6922 |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a gas |
| Pressione massima | 2800 bar |
| Portata massima | 2.4 galloni al minuto (GPM) |
| Lunghezza del tubo flessibile | 25 piedi |
| Capacità del serbatoio del detersivo | 0.5 galloni |
| Peso dell'articolo | 57 libbre |
| Dimensioni del prodotto | 24.4 x 18.8 x 35.4 pollici |
| Codice UPC | 696471069228 |
Informazioni sulla garanzia
This Generac pressure washer is covered by a manufacturer's limited warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Generac websito. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
Assistenza clienti
For technical assistance, replacement parts, or service inquiries, please contact Generac customer support. You can find contact information on the Generac website or in the documentation provided with your pressure washer. Have your model number (6922) and serial number ready when contacting support.





