1. Introduzione
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your BFT Mitto B RCB02 R1 2-channel remote control. This device operates on a 433.92 MHz rolling code frequency and is designed for controlling compatible BFT automation systems, such as garage doors and gates.
Please read this manual thoroughly before using the remote control to ensure proper function and safety.
2. Informazioni sulla sicurezza
- Tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga azionato accidentalmente.
- Non esporre il telecomando all'acqua o a umidità eccessiva.
- Evitare di far cadere il dispositivo o di sottoporlo a forti impatti.
- Non tentare di aprire o riparare il telecomando da soli. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
- Ensure the area is clear before activating any automated system with the remote control.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- 1 x BFT Mitto B RCB02 R1 telecomando a 2 canali
- 1 x batteria (preinstallata o separata)
- 1 x Manuale utente (questo documento)
4. Prodotto finitoview
The BFT Mitto B RCB02 R1 remote control features a compact design with two distinct buttons for operating different channels or functions of your BFT automation system.

Figura 1: Davanti e dietro view of the BFT Mitto B RCB02 R1 remote control. The front side displays two oval-shaped buttons for operation and a prominent red BFT logo at the bottom. The back side provides technical details such as "12V" and "Type: B RCB", along with a visible screw for battery compartment access.
The remote control is designed for ease of use and durability, providing reliable performance for your automated gate or garage door system.
5. Configurazione e programmazione
Programming the Mitto B RCB02 R1 remote control typically involves a simple procedure to link it with your BFT receiver unit. The exact steps may vary slightly depending on your specific receiver model. Always refer to your receiver's manual for detailed programming instructions.
5.1. Common Programming Method (Self-Learning)
This method is applicable if your existing remote control is functional and your receiver supports self-learning from another remote.
- Preparare il ricevitore: On your BFT receiver unit (usually located near the motor of your gate or garage door), press and hold the programming button (often labeled "PROG" or "MEMO") until an indicator light (LED) illuminates or flashes. Release the button.
- Activate Existing Remote: Within a few seconds, take your existing, working BFT remote control. Press and hold the button you wish to clone for approximately 2 seconds, then release it. The receiver's LED might change its flashing pattern.
- Programma Nuovo Telecomando: Immediately after step 2, take your nuovo BFT Mitto B RCB02 R1 remote control. Press and hold the corresponding button you wish to program for approximately 2 seconds, then release it. The receiver's LED should confirm successful programming (e.g., by turning solid or flashing rapidly and then turning off).
- Test: Wait a few seconds, then test the new remote control. If it does not work, repeat the process.
Nota: If you do not have an existing working remote or if your receiver does not support self-learning, you will need to program the remote directly into the receiver's memory. This usually involves pressing a button on the receiver board and then pressing a button on the new remote. Consult your receiver's specific manual for these instructions.
6. Istruzioni per l'uso
Una volta programmato, utilizzare il telecomando BFT Mitto B RCB02 R1 è semplicissimo:
- Funzione del pulsante: Each button on the remote control corresponds to a specific function or channel programmed into your BFT receiver. Typically, one button controls opening/closing, and the other might control a pedestrian opening or a different gate.
- Attivazione: To activate the desired function, simply press the corresponding button firmly for about one second.
- Allineare: The effective operating range of the remote control can vary depending on environmental factors, obstacles, and the quality of the receiver antenna. Ensure you are within a reasonable distance for reliable operation.
7. Manutenzione
7.1. Pulizia
Clean the remote control with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or excessive moisture, as these can damage the casing o componenti interni.
7.2. Sostituzione della batteria
The remote control is powered by a 12V battery. If the remote's range decreases significantly or it stops responding, the battery may need replacement.
- Locate the small screw on the back of the remote control.
- Carefully unscrew it and gently pry open the casing.
- Note the orientation of the existing battery. Remove the old battery.
- Insert a new 12V battery (e.g., A23 type) with the correct polarity.
- Chiudete il casing e fissarlo con la vite.
- Prova il telecomando.
Attenzione: Smaltire le batterie usate secondo le normative locali.
8. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il telecomando non funziona. | La batteria è scarica o scarica. | Sostituire la batteria (vedere Sezione 7.2). |
| Il telecomando non funziona. | Telecomando non programmato correttamente. | Re-program the remote control (see Section 5). |
| Autonomia operativa ridotta. | Batteria scarica. | Sostituire la batteria. |
| Autonomia operativa ridotta. | Interference or obstacles. | Ensure clear line of sight to receiver; check for sources of radio interference. |
| System not responding to any remote. | Receiver power issue or fault. | Check power supply to the receiver/motor unit. Consult a qualified technician if necessary. |
9. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | BFT Mitto B RCB02 R1 |
| Numero di parte | O-529 |
| Frequenza | 433.92 MHz |
| Codifica | Codice a rotazione |
| Canali | 2 |
| Alimentazione elettrica | 12V Battery (e.g., A23) |
| Peso dell'articolo | 0.704 once (circa 20 g) |
| Dimensioni del pacco | 5.04 x 3.07 x 0.94 pollici (circa 12.8 x 7.8 x 2.4 cm) |
10. Garanzia e supporto
For warranty information and technical support, please contact your authorized BFT dealer or the point of purchase. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For further assistance, you may also visit the official BFT website or consult their customer service resources.





