Gladiatore 18072

Gladiator Starter Motor Instruction Manual

For Komatsu 4D105 & 6D105 Engines (Model 18072)

1. Introduzione

This manual provides essential information for the proper installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your new Gladiator Starter Motor. This starter is designed for specific Komatsu equipment utilizing 4D105 and 6D105 engines. Please read this manual thoroughly before attempting any installation or service to ensure safe and correct usage.

2. Informazioni sulla sicurezza

WARNING: Improper installation or handling of electrical components can result in serious injury or damage to equipment. Always follow safety precautions.

  • Always disconnect the vehicle's battery terminals (negative first) before beginning any work on the electrical system.
  • Indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, tra cui occhiali e guanti di sicurezza.
  • Ensure the vehicle is securely supported and cannot move during installation.
  • In caso di dubbi su qualche passaggio, consultare un tecnico qualificato.
  • Evitare il contatto con i componenti caldi del motore.

3. Prodotto finitoview

The Gladiator Starter Motor (Model 18072) is a 24-volt, 5.5KW, 13-tooth, off-set gear reduction unit designed to meet or exceed OEM specifications. It includes an integrated relay for reliable starting performance.

Gladiator Starter Motor, main view

Figura 1: Principale view of the Gladiator Starter Motor, showcasing il suo design complessivo e i suoi componenti.

Gladiator Starter Motor, side view

Figura 2: lato view of the starter motor, highlighting the solenoid and main body.

Gladiator Starter Motor, pinion gear end

Figura 3: primo piano view of the pinion gear end, showing the 13-tooth gear.

4. Compatibilità

This starter motor is compatible with various Komatsu equipment models equipped with 4D105 and 6D105 engines. Please verify your specific model and engine type before installation.

Compatible Komatsu Models and Engines:

  • Komatsu 510 (4D105, 1978-1985)
  • Komatsu 515 (6D105, 1981-1985)
  • Komatsu 530 (6D105, 1981-1985)
  • Komatsu 540 (6D105, 1981-1985)
  • Komatsu D20 (4D105, 1978-1985)
  • Komatsu D21 (4D105, 1978-1985)
  • Komatsu D31 (4D105, 1981-1985)
  • Komatsu D40 (4D105-5, 1981-1985; 6D105-5, 1982-1985)
  • Komatsu D41 (4D105-5, 1982-1985; 6D105-5, 1982-1985)
  • Komatsu D45 (4D105-5, 1982-1985)
  • Komatsu EC170 (4D105, 1984-1985; 6D105, 1984-1985)
  • Komatsu EC170Z (4D105, 1986-1995; 6D105, 1986-1995)
  • Komatsu EC75 (4D105, 1984-1985)
  • Komatsu EG100 (6D105, 1981)
  • Komatsu EG100S (6D105, 1981)
  • Komatsu EG45 (4D105, 1981)
  • Komatsu EG45S (4D105, 1981)
  • Komatsu EG50 (4D105, 1984)
  • Komatsu EG50S (4D105, 1984)
  • Komatsu EG55 (4D105, 1981)
  • Komatsu EG55S (4D105, 1981)
  • Komatsu EG65 (4D105, 1981-1984; 6D105, 1981-1984)
  • Komatsu EG65S (4D105, 1981-1984; 6D105, 1981-1984)
  • Komatsu EG75 (4D105, 1981-1984; 6D105, 1981-1984)
  • Komatsu EG75S (4D105, 1981-1984; 6D105, 1981-1984)
  • Komatsu FD180 (6D105, 1986-1994)
  • Komatsu GD200A (4D105, 1984-1985)
  • Komatsu GD300A (4D105, 1984-1985)
  • Komatsu GD500R (6D105, 1982-1985)
  • Komatsu GD505A (6D105, 1982-1985)
  • Komatsu GD505R (6D105, 1982-1987)
  • Komatsu JH63 (6D105, 1981-1985)
  • Komatsu PW100 (4D105, 1982-1985)

5. Configurazione e installazione

Installation of a starter motor requires mechanical aptitude and adherence to safety protocols. If you are not experienced with automotive electrical systems, it is recommended to seek professional assistance.

Passaggi generali di installazione:

  1. Preparazione: Ensure the vehicle is turned off, the parking brake is engaged, and the battery's negative terminal is disconnected. Allow the engine to cool if it has been running.
  2. Locate the Old Starter: Identify the existing starter motor on your Komatsu equipment. It is typically mounted on the engine block near the flywheel.
  3. Scollegare il cablaggio: Carefully disconnect all electrical connections from the old starter. Note the position of each wire for correct reinstallation. Take photos if necessary.
  4. Rimuovere i bulloni di montaggio: Remove the bolts securing the old starter motor to the engine block. Support the starter as you remove the last bolt to prevent it from falling.
  5. Installa il nuovo motorino di avviamento: Position the new Gladiator Starter Motor in place and secure it with the mounting bolts. Ensure it is seated correctly and tightened to the manufacturer's specifications.
  6. Ricollegare il cablaggio: Reattach all electrical connections to the new starter motor, ensuring they are clean, tight, and in their correct positions.
  7. Ricollegare la batteria: Reconnect the battery's negative terminal.
  8. Test: Attempt to start the engine. Listen for proper starter engagement and engine cranking.
Gladiator Starter Motor, rear view with wiring connections

Figura 4: Posteriore view of the starter motor, showing the electrical connection points for proper wiring.

6. Istruzioni per l'uso

The starter motor is an integral part of your engine's starting system. When the ignition key is turned to the 'start' position, electrical current flows to the starter solenoid. The solenoid engages the starter motor's pinion gear with the engine's flywheel and simultaneously sends power to the starter motor. The motor then rotates the flywheel, cranking the engine until it starts. Once the engine starts, the ignition key should be released, disengaging the starter motor from the flywheel.

  • Do not engage the starter for more than 10-15 seconds at a time. Allow a brief cool-down period (30-60 seconds) between attempts to prevent overheating.
  • Ensure the vehicle is in neutral or park before attempting to start.

7. Manutenzione

Regular inspection and basic maintenance can extend the life of your starter motor and ensure reliable operation.

  • Ispezione del terminale: Periodically check all electrical connections to the starter motor and battery for corrosion, looseness, or damage. Clean terminals with a wire brush if corrosion is present.
  • Sicurezza del montaggio: Ensure the starter motor remains securely mounted to the engine block. Loose mounting can lead to misalignment and premature wear.
  • Condizioni della batteria: A weak battery can put excessive strain on the starter motor. Ensure your battery is properly charged and in good condition.
  • Protezione ambientale: Keep the starter motor free from excessive dirt, moisture, and debris.

8. Risoluzione Dei Problemi

If you experience issues with your starter motor, consider the following common problems and potential solutions:

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il motorino di avviamento non si innesta (nessun clic, nessuna manovella)Dead battery, loose/corroded battery terminals, faulty ignition switch, faulty starter solenoid, open circuit.Check battery charge and terminals. Inspect ignition switch and wiring. Test starter solenoid.
Starter clicks but does not crank engineLow battery charge, corroded battery cables, faulty starter motor (internal), engine seized.Charge/replace battery. Clean battery cables. Test starter motor. Check engine for seizure.
Il motorino di avviamento gira lentamenteLow battery charge, corroded battery cables, high resistance in circuit, worn starter motor.Charge/replace battery. Clean battery cables. Inspect wiring for resistance. Test starter motor.
Starter engages but makes grinding noiseWorn pinion gear or flywheel teeth, improper starter alignment.Inspect pinion gear and flywheel. Recheck starter mounting.

If troubleshooting steps do not resolve the issue, it is recommended to consult a qualified mechanic or the product's support team.

9. Specifiche

SpecificazioneDettaglio
Numero di modello18072
MarcaGladiatore
Voltage24 Volt
Cosatage5.5 kW
Tipo di ingranaggioOff Set Gear Reduction
Pinion Teeth13 Dente
Peso dell'articolo38 libbre (circa 17.24 kg)
Dimensioni del prodotto (L x P x A)14.5 x 8 x 5.8 pollici (circa 36.8 x 20.3 x 14.7 cm)
ProduttoreGladiatore
Sostituisce i numeri di parte OEM0-21000-4872, 600-813-2620, 0-21000-4870, 0-21000-4871, 600-813-2243, 600-813-2251, 244-55201A, 91-28-4017

10. Informazioni sulla garanzia

This Gladiator Starter Motor comes with a garanzia di un anno from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from improper installation, misuse, neglect, accident, or unauthorized repair or modification. For warranty claims, please retain your proof of purchase and contact the seller.

11. Supporto

For further assistance, technical questions, or warranty inquiries, please contact the seller or a qualified automotive technician. When contacting support, please have your product model number (18072) and proof of purchase readily available.

Documenti correlati - 18072

Preview Guida all'uso e alla cura del frigorifero e congelatore verticale Gladiator
Guida completa per frigoriferi e congelatori verticali Gladiator, che comprende informazioni su installazione, funzionamento, manutenzione, risoluzione dei problemi e garanzia.
Preview Manuale utente dello scooter Gladiator Long Range All Terrain Indoor/Outdoor
Questo manuale utente fornisce istruzioni complete per lo scooter Gladiator Long Range All Terrain Indoor/Outdoor, che riguardano sicurezza, montaggio, funzionamento, manutenzione e risoluzione dei problemi.
Preview Guida all'assemblaggio e all'installazione dello scaffale Gladiator Max GearLoft
Istruzioni complete di montaggio e installazione per la mensola Gladiator Max GearLoft (modelli GAGL30WSJG, GAGL30WSJW), comprese informazioni sulla sicurezza, dimensioni, elenco dei componenti e fasi di montaggio per i sistemi a parete Gladiator.
Preview Istruzioni per l'installazione dell'interruttore automatico Gladiator GCB150/250 con maniglia estesa
Istruzioni di installazione dettagliate per l'accessorio maniglia estesa (EHR) dell'interruttore automatico Gladiator GCB150/250, comprese avvertenze di sicurezza, procedure di montaggio e meccanismi di bloccaggio.
Preview Istruzioni per l'installazione del kit di supporto GearLocker e GearBox alto in acciaio saldato Gladiator
Detailed installation guide for the Gladiator Welded-Steel Tall GearBox & GearLocker Bracket Kit Compactor. Includes safety warnings, parts list, bracket requirements, unpacking, and step-by-step instructions for attaching brackets and mounting the cabinet to Gladiator GearWall panels or GearTrack channels. Warranty information is also provided.
Preview Istruzioni di montaggio del banco da lavoro mobile Gladiator GAMT41HWJG Premier da 41 pollici con 9 cassetti
Istruzioni di montaggio per il banco da lavoro mobile Gladiator GAMT41HWJG Premier da 41 pollici con 9 cassetti e piano in legno massello. Include informazioni di sicurezza, dimensioni, elenco dei componenti e istruzioni di montaggio passo passo.