Prodotto finitoview
The Wicked Audio Bandido Wireless Earbuds are designed for active users seeking a durable and comfortable audio solution. These Bluetooth earbuds feature metal housing for enhanced durability and provide noise isolation for an immersive listening experience. The unique Neck Lock Technology ensures the earbuds stay securely in place during various activities.

Image: Wicked Audio Bandido Wireless Earbuds, showcasing the overall design with the inline remote and earbud shape.
Caratteristiche principali:
- Connettività Bluetooth senza fili: Enjoy audio up to 32 feet away from your device without sound degradation.
- Alloggiamento in metallo resistente: Provides robust construction and contributes to enhanced bass and high-fidelity sound.
- Isolamento acustico: Helps to minimize external distractions, allowing focus on your audio.
- Neck Lock Technology: Designed to keep earbuds securely around your neck even when not in use, preventing loss.
- Vestibilità personalizzabile: Includes various loop and fin attachments to ensure a secure and comfortable fit for different ear shapes and activities.
- Full Performance Control: Integrated controls for volume adjustment, track navigation, and microphone management directly on the earbuds.
Guida all'installazione
1. Disimballaggio e addebito iniziale:
Carefully remove the earbuds and all accessories from the packaging. Before first use, fully charge your Bandido earbuds. Connect the included USB-Micro USB charging cord to the charging port on the inline remote control and plug the other end into a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The charging indicator light will show the charging status.

Image: Product packaging, illustrating the contents and key features of the Bandido earbuds.
2. Associazione con un dispositivo Bluetooth:
- Ensure the Bandido earbuds are turned off.
- Press and hold the multi-function button on the inline remote until the LED indicator light flashes red and blue, indicating pairing mode.
- Sul tuo dispositivo abilitato Bluetooth (smartphone, tablet, laptop), vai alle impostazioni Bluetooth.
- Cercare available devices. "Wicked Audio Bandido" or a similar name should appear in the list.
- Select the earbuds from the list to connect. Once successfully paired, the LED indicator will turn solid blue or flash blue slowly.
- Se viene richiesto un codice di accesso, immettere "0000".
3. Scegliere la soluzione giusta:
The Bandido earbuds come with multiple sizes of ear cushions (3 sizes) and secure loop/fin attachments (2 sizes). Experiment with different combinations to find the most comfortable and secure fit for your ears. A proper fit is crucial for optimal sound quality and noise isolation.

Image: Close-up of an earbud with a fin attachment, demonstrating how the design aids in a secure fit.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento:
- Accensione: Press and hold the multi-function button until the LED indicator flashes blue.
- Spegni: Press and hold the multi-function button until the LED indicator flashes red and then turns off.
Riproduzione musicale:
- Riproduci/Pausa: Premi una volta il pulsante multifunzione.
- Traccia successiva: Premere e tenere premuto il pulsante "+".
- Traccia precedente: Premere e tenere premuto il pulsante "-".
- Aumenta volume: Premere brevemente il pulsante "+".
- Volume basso: Premere brevemente il pulsante "-".
Gestione delle chiamate:
- Rispondi/Termina chiamata: Premi una volta il pulsante multifunzione.
- Rifiuta chiamata: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
- Ricomponi l'ultimo numero: Premere due volte il pulsante multifunzione.
Manutenzione
- Pulizia: Regularly wipe the earbuds and cable with a soft, dry cloth. For ear cushions, remove them and clean gently with a damp cloth and mild soap if necessary, then allow to air dry completely before reattaching.
- Magazzinaggio: Store the earbuds in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Avoid tangling the cable by coiling it neatly.
- Cura della batteria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the earbuds regularly, even if not in constant use.
- Esposizione all'acqua: These earbuds are not waterproof. Avoid exposure to water, sweat, or excessive moisture.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Gli auricolari non si accendono. | Batteria scarica. | Caricare completamente gli auricolari utilizzando il cavo USB in dotazione. |
| Impossibile associare il dispositivo. | Auricolari non in modalità di associazione; Bluetooth del dispositivo disattivato; dispositivo precedentemente associato che interferisce. | Ensure earbuds are in pairing mode (flashing red/blue). Turn Bluetooth off and on again on your device. Forget previous pairings on your device and try again. Ensure earbuds are within 3 feet of the device during pairing. |
| Nessun suono o volume basso. | Volume too low on earbuds or device; earbuds not connected; ear cushions not properly seated. | Increase volume on both earbuds and connected device. Re-pair the earbuds. Adjust ear cushions for a snug fit. |
| Il suono si interrompe e si interrompe. | Troppo lontano dal dispositivo; interferenza; batteria scarica. | Move closer to the connected device (within 32 feet). Avoid strong Wi-Fi signals or other Bluetooth devices. Charge the earbuds. |
Specifiche

Image: Detailed specifications diagram for the Bandido Wireless Earbuds.
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Nome del modello | Wicked Audio Bandido |
| Numero di modello | WIBT2650 |
| Tecnologia di connettività | Bluetooth 4.1 |
| wireless Range | Fino a 32 piedi (10 metri) |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedenza | 16 Ohm |
| Sensibilità | 100 dB |
| Dimensioni del conducente | Neodimio da 10 mm |
| Durata della batteria | Circa 5 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 1.5 ore |
| Materiale | Alloggiamento in metallo |
| Componenti inclusi | Headphones, 3 sizes of ear cushions, 2 sizes of secure fins, USB-Micro USB charging cord, Instruction booklet |
Garanzia e supporto
Garanzia limitata di un anno:
Wicked Audio provides a limited one-year warranty for the Bandido Wireless Earbuds. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty service. For detailed warranty terms and conditions, or to initiate a warranty claim, please visit the official Wicked Audio websito.
Assistenza clienti:
For further assistance, technical support, or frequently asked questions, please visit the Wicked Audio support page or contact their customer service directly. You can find more information at: wickedaudio.com





