1. Introduzione
Thank you for choosing the EJEAS V8 Bluetooth Intercom Motorcycle Helmet Headset. This device is designed to enhance your riding experience by providing seamless communication and entertainment. It supports full-duplex communication among up to 5 riders simultaneously, with a communication range of up to 1200 meters under ideal conditions. Featuring Bluetooth 3.0, NFC functionality, FM radio, and a convenient remote control, the V8 offers a comprehensive solution for motorcycle communication.
2. Informazioni sulla sicurezza
Please read all safety information carefully before using the EJEAS V8. Improper use may result in damage to the device or personal injury.
- Dare sempre priorità alla sicurezza stradale. Non utilizzare il dispositivo in modo da distrarti dalla guida.
- Adjust volume to a safe level. Excessive volume can damage your hearing and prevent you from hearing important traffic sounds.
- Non tentare di smontare o modificare il dispositivo. Ciò potrebbe invalidare la garanzia e causare danni.
- Tenere il dispositivo lontano da temperature estreme, umidità e sostanze corrosive.
- Ensure the device is securely mounted to your helmet and the remote control to your handlebar to prevent detachment during riding.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi nel tuo pacchetto:
- 1 x EJEAS V8 Intercom Unit
- 1 x telecomando
- 1 x Stereo Speaker with Microphone
- 1 x clamp Montare
- 1 x Cacciavite
- 2 x Viti
- 2 x Velcro Tapes (for speaker/microphone attachment)
- 1 cavo di ricarica USB
- 1 x Manuale utente

Figure 3.1: Contents of the EJEAS V8 Intercom package. This image displays the main intercom unit, the remote control, the stereo speaker and microphone assembly, mounting clamps, a screwdriver, screws, Velcro tapes, a USB cable, and the user manual, all neatly arranged.
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the main components and controls of your EJEAS V8 intercom system.
4.1. Intercom Unit

Figura 4.1: Frontale e laterale views of the EJEAS V8 intercom unit with key controls labeled. Labels include Power off, Volume -, Volume +, Rider B, Rider A/FM radio, Power on, and Headphone jack.

Figura 4.2: Esploso view of the EJEAS V8 intercom unit connected to its headset and microphone. Labels indicate Rider A, Rider B, Volume+, Phone/Play button, Volume-, Power off button, Headphone jack, Earpiece, and Microphone.
4.2. Controllo remoto

Figure 4.3: The EJEAS V8 remote control unit, designed for handlebar mounting. It features large, easy-to-press buttons for safe operation while riding.
5. Impostazione
5.1. Carica del dispositivo
Before first use, fully charge the V8 intercom unit. Connect the supplied USB cable to the charging port on the intercom unit and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator will show the charging status. A full charge takes approximately 3 hours.
5.2. Installazione del casco
- Allega il clamp mount to the side of your helmet. Ensure it is securely fastened.
- Slide the V8 intercom unit onto the clamp montare finché non scatta in posizione.
- Position the stereo speakers inside the helmet, aligning them with your ears. Use the provided Velcro tapes to secure them.
- Attach the microphone to the inside of the helmet, ensuring it is close to your mouth for clear audio pickup.
- Connect the speaker and microphone cable to the headphone jack on the V8 intercom unit.

Figure 5.1: The EJEAS V8 intercom unit securely mounted on the side of a motorcycle helmet, ready for use.
5.3. Installazione del telecomando
Install the remote control on your motorcycle's handlebar for easy access during rides.
- Aprire il clamp sul telecomando.
- Position the remote control on a suitable section of your handlebar.
- Stringere bene il clamp to ensure the remote control does not move during operation.

Figure 5.2: The EJEAS V8 remote control unit mounted on a motorcycle handlebar, providing convenient access to controls while riding.
6. Istruzioni per l'uso
6.1. Accensione/spegnimento
- Accensione: Press and hold the Power On button (refer to Figure 4.1) until the indicator light illuminates.
- Spegni: Press and hold the Power Off button (refer to Figure 4.1) until the indicator light turns off.
6.2. Accoppiamento Bluetooth
The V8 supports pairing with smartphones, GPS devices, and MP3 players via Bluetooth.
- Associazione NFC: If your smartphone supports NFC, enable NFC on your phone and simply tap it against the NFC area on the V8 intercom unit. The devices will automatically recognize and pair.
- Accoppiamento manuale: Put the V8 into pairing mode (refer to specific instructions in the included user manual for button combinations). On your device (phone, GPS, MP3), search for Bluetooth devices and select "EJEAS V8" from the list.
6.3. Comunicazione interfonica
The V8 allows full-duplex communication among up to 5 riders. The communication range is up to 1200 meters in open terrain.
- To initiate an intercom call with Rider A, press the 'Rider A' button.
- To initiate an intercom call with Rider B, press the 'Rider B' button.
- Follow the specific pairing instructions in the detailed user manual to connect multiple V8 units for group intercom.
6.4. Telefonate
Once paired with your smartphone, the V8 supports hands-free calling.
- Rispondi alla chiamata: Press the Phone/Play button once.
- Termina chiamata: Press the Phone/Play button once during a call.
- Rifiuta chiamata: Press and hold the Phone/Play button.
- Ricomponi l'ultimo numero: Double-press the Phone/Play button.
6.5. Riproduzione di musica
Control music from your paired device directly through the V8.
- Riproduci/Pausa: Press the Phone/Play button once.
- Traccia successiva: Premi il pulsante Volume +.
- Traccia precedente: Premere il pulsante Volume -.
6.6. Radio FM
The V8 features a built-in FM radio.
- Accendere/spegnere la radio FM: Press the 'Rider A/FM radio' button (refer to Figure 4.1) to toggle the FM radio on or off.
- Scansione canali: Refer to the detailed user manual for specific button combinations to scan and save FM channels.
6.7. Controllo del volume
Adjust the volume for all audio outputs.
- Aumenta volume: Premi il pulsante Volume +.
- Diminuisci volume: Premere il pulsante Volume -.
7. Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your EJEAS V8 intercom.
- Pulizia: Utilizzare un morbido, damp cloth to wipe the surface of the intercom unit and remote control. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Magazzinaggio: Quando non viene utilizzato per lunghi periodi, conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Cura della batteria: To preserve battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the device regularly, even if not in use.
8. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your EJEAS V8, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende | Batteria scarica; dispositivo bloccato | Charge the device fully; Perform a hard reset (refer to manual for specific steps). |
| Cannot pair with phone/other device | Dispositivo non in modalità di associazione; Bluetooth disattivato sul telefono; Troppi dispositivi associati | Ensure V8 is in pairing mode; Turn on Bluetooth on your phone; Clear previous pairings on V8 and try again. |
| La portata dell'interfono è breve o la connessione è instabile | Obstructions; Interference; Too far apart | Ensure line of sight between units; Move away from sources of strong electromagnetic interference; Reduce distance between riders. |
| Nessun audio dagli altoparlanti | Altoparlanti non collegati; Volume troppo basso; Altoparlanti difettosi | Check speaker connection to the V8 unit; Increase volume; Test with another headset if possible. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare l'assistenza clienti.
9. Specifiche
Detailed technical specifications for the EJEAS V8 intercom system:
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Versione Bluetooth | 3.0 |
| Tipo di batteria | Polimero di litio |
| Capacità della batteria | 530mAh |
| Tempo di conversazione | Fino a 8 ore |
| Tempo di standby | 120 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 3 ore |
| Interfono | Up to 1200 meters (under ideal conditions) |
| Max Riders (Intercom) | 5 riders simultaneously |
| Tecnologia di connettività | Bluetooth, NFC |
| Dimensioni (prodotto) | Dimensioni: 23 x 4.8 x 16 cm |
| Peso (prodotto) | 0.5 g (likely unit weight, not package) |
| Certificazioni | CE, RoHS |
10. Garanzia e supporto
EJEAS provides a warranty for the V8 Bluetooth Intercom Motorcycle Helmet Headset.
- Periodo di garanzia: Questo prodotto viene fornito con una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto.
- Copertura della garanzia: The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or natural disasters.
- Assistenza clienti: If you experience any issues with your product or have questions not covered in this manual, please contact EJEAS customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official EJEAS website for contact information. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





