1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Rockville RV6.3A Car Speaker, RXA-F1 Amplifier, and RWK42 Wiring Kit bundle. Please read this manual thoroughly before attempting installation or operation to ensure proper function and safety.

Figura 1.1: Oltreview of the Rockville RV6.3A Speakers, RXA-F1 Amplifier, and RWK42 Wiring Kit bundle components.
2. Precauzioni di sicurezza
Always observe the following safety guidelines during installation and operation:
- Prima di iniziare qualsiasi lavoro elettrico, scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e adeguatamente isolati per evitare cortocircuiti.
- Mount components securely to prevent them from becoming projectiles in case of sudden stops or accidents.
- Avoid routing power cables near sharp edges or moving parts.
- Non azionare il amplifier in excessively wet or dusty environments.
- Se non sei sicuro di una qualsiasi fase del processo di installazione, rivolgiti a un installatore professionista di sistemi audio per auto.
3. Configurazione e installazione
3.1. Disimballaggio e ispezione
Disimballare con cura tutti i componenti e ispezionarli per verificare eventuali segni di danneggiamento. Assicurarsi che tutti gli articoli elencati nel contenuto della confezione siano presenti.
3.2. Speaker Installation (RV6.3A)
The RV6.3A speakers are designed for 6.5-inch openings. Ensure the mounting depth of 2.12 inches is compatible with your vehicle's speaker locations.
- Remove existing speakers from the desired mounting location.
- Connect the speaker wires to the RV6.3A speaker terminals. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative).
- Mount the speakers securely using the provided hardware. The grilles can be installed for protection.

Figura 3.1: Anteriore e posteriore views of the Rockville RV6.3A 6.5-inch 3-Way Car Speakers, showing the woofer, tweeter, and terminal connections.
3.3. Amplifier Installation (RXA-F1)
Select a suitable mounting location for the RXA-F1 amplifier, ensuring adequate ventilation and protection from moisture. Common locations include under a seat or in the trunk.
- Montare saldamente il amplificatore su una superficie solida.
- Power Wiring (RWK42 Kit):
- Connect the 4-gauge power cable from the RWK42 kit to the amplifier's +12V terminal. Route this cable directly to the vehicle's positive battery terminal, installing the AGU fuse holder within 18 inches of the battery.
- Connect the 4-gauge ground cable from the RWK42 kit to the amplifier's GND terminal. Securely attach the other end to a clean, unpainted metal surface on the vehicle chassis.
- Collegare il cavo di accensione remota dall'unità principale al ampterminale REM del lificatore.
- Cablaggio degli altoparlanti: Connect the RV6.3A speakers to the amplifier's speaker output terminals. The RXA-F1 supports 4-ohm stereo or 4-ohm bridged configurations. Refer to the amplifier's terminal block for channel assignments.
- Ingresso segnale: Collegare le uscite RCA dell'unità principale al amplifier's RCA input jacks (CH1/CH2 and CH3/CH4). If your head unit lacks RCA outputs, use the high-level input with the provided harness.

Figura 3.2: in alto view of the Rockville RXA-F1 4-Channel Car Amppiù vivace.

Figure 3.3: Input and control panel of the Rockville RXA-F1 Amplifier, showing RCA inputs, gain controls, and crossover settings.

Figure 3.4: Power and speaker terminal connections on the Rockville RXA-F1 Amppiù vivace.

Figure 3.5: Components of the Rockville RWK42 4 Gauge Amp Wiring Installation Kit, including power/ground cables, RCA cables, and fuse holder.
4. Istruzioni per l'uso
4.1. Accensione iniziale
After completing all connections, reconnect the vehicle's negative battery terminal. Turn on your head unit. The amplifier should power on, indicated by its status LED.
4.2. Amplifier Settings (RXA-F1)
- Livello di ingresso (guadagno): Adjust the input level controls (CH1/CH2 and CH3/CH4) to match the output voltage of your head unit. Start with the gain at minimum and slowly increase until the sound is clear and loud without distortion.
- Impostazioni crossover:
- HPF (filtro passa alto): Use for full-range speakers like the RV6.3A to filter out low bass frequencies that speakers cannot reproduce efficiently. A common setting for 6.5-inch speakers is around 80-100Hz.
- LPF (filtro passa basso): Used for subwoofers. Not typically used for the RV6.3A speakers.
- BPF (Band Pass Filter): Allows a specific range of frequencies to pass.
- Equalizzazione dei bassi: The RXA-F1 features a 12 dB bass EQ. Use this sparingly to enhance bass, avoiding excessive boost that can lead to distortion or speaker damage.
- Modalità di immissione: Select between 2-CH and 4-CH input mode depending on how many RCA pairs are connected from your head unit.
4.3. Speaker Performance (RV6.3A)
The RV6.3A speakers are designed for clear mid-range and smooth high-frequency reproduction. Proper amplifier settings will optimize their performance. Avoid overdriving the speakers with excessive volume or bass boost, which can cause distortion and damage.
5. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali del sistema audio della tua auto.
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il amplifier and speaker grilles. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Connessioni: Controllare periodicamente tutti i collegamenti elettrici per verificarne la tenuta e la corrosione. Collegamenti allentati possono causare scarse prestazioni o danni.
- Ventilazione: Assicurare il amplifier's cooling fins are free from obstructions to prevent overheating.
6. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il tuo sistema, fai riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessun suono dagli altoparlanti | Nessun potere di amplifier; loose speaker wires; incorrect input mode; head unit off/muted. | Check power, ground, and remote connections. Verify fuse. Check speaker wire connections. Ensure head unit is on and not muted. Adjust input mode on amppiù vivace. |
| Suono distorto | Gain set too high; incorrect crossover settings; damaged speaker; poor ground connection. | Ridurre amplifier gain. Adjust crossover settings. Inspect speakers for damage. Check ground connection for amppiù vivace. |
| Ampil lificatore si surriscalda | Insufficient ventilation; impedance mismatch; gain set too high. | Garantire amplifier has clear airflow. Verify speaker impedance matches amplifier's capabilities. Reduce gain. |
| Nessun potere di amppiù vivace | Blown fuse; loose power/ground connection; faulty remote wire. | Check and replace fuse in RWK42 kit. Verify all power and ground connections are secure. Test remote wire for 12V signal. |
7. Specifiche
7.1. RV6.3A 6.5-inch 3-Way Car Speakers
- Peak Power Rating: 750 Watts per Pair / 375 Watts Each
- CEA Compliant RMS Rating: 140 Watts per Pair / 70 Watts Each
- Materiale del woofer: Polipropilene
- Circondare: Flex Motion Butyl Rubber
- tweeter: 1.2-inch PEI dome with ferrite magnet
- Super tweeter: 0.6 pollici
- Risposta in frequenza: Frequenza
- Sensibilità: 91dB @ 1w/1m
- Mount Depth: 2.12 pollici
- Impedenza: 4 Ohm
- Bobine vocali: Aluminum, 100% oxygen free copper windings
- Magnete: 8 Oz Y25
7.2. RXA-F1 4-Channel Car Amppiù vivace
- Picco di potenza: 1600 Watt
- Dyno-Certified RMS Power:
- 4 x 65W @ 4 Ohms
- 4 x 95W @ 2 Ohms
- 2 x 200W bridged @ 4 Ohms
- Topologia: Classe AB
- Condensatori: ELNA audiophile grade
- Incroci: 12 dB/octave variable (HPF, LPF, BPF)
- Equalizzazione dei bassi: 12 dB
- Modalità di ingresso: 2-CH / 4-CH
- Protezione: Full IC-controlled
7.3. RWK42 4 Gauge Amp Wiring Installation Kit
- Power/Ground Cable: Premium SuperFlex 4-gauge
- Cavi RCA: Two 17-foot 100% copper twisted-pair
- Portafusibili: AGU type with fuses
- Componenti aggiuntivi: Remote wire, speaker wire, loom, installation accessories.
8. Informazioni sulla garanzia
This Rockville product bundle is covered by a Limited Warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact Rockville customer support for specific terms and conditions.
9. Assistenza clienti
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Rockville customer support. Contact information can typically be found on the Rockville websito o nella confezione del prodotto.





