Importanti istruzioni di sicurezza
Please read all instructions carefully before using the sewing machine. Keep this manual for future reference.
- Always unplug the machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning or servicing.
- Do not operate the machine with a damaged cord or plug. If the machine is not working properly, has been dropped, damaged, or dropped into water, contact customer support.
- Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. È necessaria una cura speciale intorno all'ago della macchina per cucire.
- Always use the correct needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
- Do not pull on the fabric while sewing. This may deflect the needle and cause it to break.
- Spegnere la macchina da cucire quando si effettuano regolazioni nella zona dell'ago, come l'infilatura dell'ago, la sostituzione dell'ago o la sostituzione del piedino premistoffa.
- Non far cadere o inserire mai alcun oggetto in nessuna apertura.
- Non utilizzare all'aperto.
- Non operare in luoghi in cui vengono utilizzati prodotti aerosol (spray) o in cui viene somministrato ossigeno.
Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi nel tuo pacchetto:

Image: The Best Choice Products Compact Sewing Machine shown with its complete 42-piece beginner's kit. This kit includes 16 bobbins, 16 spools of thread, 5 spare machine needles, 1 needle threader, 1 thimble, 1 measuring tape, 1 seam ripper, 1 scissor, a power cord, and a foot pedal.
- Macchina da cucire compatta
- Cavo di alimentazione
- Pedale
- 16 Bobine
- 16 Spools of Thread
- 5 Spare Machine Needles
- 1 Needle Threader
- 1 Thimble
- 1 Metro a nastro
- 1 Scissor
Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your sewing machine:

Image: A detailed diagram of the sewing machine highlighting its various parts, including the Take-up Lever, Upper Thread Adjustment Knob, Thread Cutter, LED Lamp, Lock Panel, Scale, Slot Groove, Stitch Selection Button, Hand-wheel, Reverse Button, Power Switch, Storage Drawer, and Anti-skid Pads.
- Leva di presa: Guida il filo superiore.
- Upper Thread Adjustment Knob: Controlla la tensione del filo superiore.
- Tagliafilo: A convenient blade for cutting threads.
- LED lamp: Illumina l'area di cucito.
- Lock Panel: Secures the bobbin compartment.
- Scala: Measurement markings on the sewing bed.
- Slot Groove: Guides fabric during sewing.
- Stitch Selection Button: Rotary dial to choose from 12 stitch patterns.
- Hand-wheel: Solleva e abbassa manualmente l'ago.
- Pulsante inverso: For back-stitching to secure seams.
- Switch (OFF/L/H): Power and speed control (Off, Low, High).
- Cassetto: Small storage compartment for accessories.
- Anti-skid Pads: Garantire stabilità durante il funzionamento.
Impostare
- Collegamento elettrico:
- Adattatore per corrente alternata: Insert the power cord into the DC input jack on the back of the machine, then plug the adapter into a standard electrical outlet.
- Funzionamento a batteria: For portable use, open the battery compartment on the bottom of the machine and insert 4 AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Collegamento del pedale: Insert the foot pedal plug into the foot pedal jack on the back of the machine. The foot pedal provides variable speed control.
- Bobbin Installation:
- Open the lock panel covering the bobbin area.
- Insert a wound bobbin into the bobbin case, ensuring the thread unwinds counter-clockwise.
- Guide the bobbin thread through the tension spring and out through the small opening.
- Close the lock panel.
- Filettatura superiore:
- Posizionare un rocchetto di filo sul portarocchetto.
- Guide the thread through the first thread guide.
- Pass the thread down through the tension discs.
- Bring the thread up and through the take-up lever.
- Guide the thread down through the remaining thread guides to the needle.
- Infilare l'ago da davanti a dietro. Tirare circa 6 cm di filo attraverso la cruna dell'ago.
- Tirando fuori il filo della bobina:
- Hold the upper thread gently.
- Turn the hand-wheel towards you to lower the needle, then raise it again. The upper thread will catch the bobbin thread, forming a loop.
- Pull the loop to bring the bobbin thread up through the needle plate.
- Place both upper and bobbin threads under the presser foot and towards the back of the machine.
Istruzioni per l'uso
- Selezione del punto:
Rotate the Stitch Selection Button to choose one of the 12 available stitch patterns. Ensure the needle is in its highest position before changing stitch patterns.

Image: A visual guide to the 12 stitch patterns offered by the sewing machine, ranging from basic straight stitches to various zigzag and decorative options.
- Inizio a cucire:
- Posiziona il tessuto sotto il piedino.
- Abbassare la leva del piedino premistoffa.
- Turn the power switch to 'L' (Low speed) or 'H' (High speed), or gently press the foot pedal for variable speed control.
- Guide the fabric gently as it feeds through the machine. Do not pull or push forcefully.
- Cucitura inversa: Press and hold the Reverse Button to sew backward, which is useful for securing the beginning and end of seams. Release the button to resume forward stitching.
- LED lamp: Il LED lamp illuminates the sewing area for better visibility. It turns on automatically when the machine is powered on.
- Tagliafilo: After completing a seam, raise the presser foot and needle, then pull the fabric to the side and use the built-in thread cutter to snip the threads.
- Regolazione della tensione: If stitches appear too loose or too tight, adjust the Upper Thread Adjustment Knob. Turn clockwise to increase tension, counter-clockwise to decrease. Test on scrap fabric.
Manutenzione
- Pulizia: Regularly clean lint and dust from the bobbin area and feed dogs using a small brush. Ensure the machine is unplugged before cleaning.
- Sostituzione dell'ago: Replace the needle regularly, especially if it becomes bent, dull, or if you experience frequent thread breakage or skipped stitches. To replace, loosen the needle clamp avvitare, rimuovere il vecchio ago, inserire un nuovo ago con il lato piatto rivolto verso la parte posteriore e serrare la vite.
- Magazzinaggio: When not in use, store the machine in a dry, dust-free environment. Use the built-in handle for easy transport.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La macchina non si avvia | Power cord not connected; batteries dead or incorrectly inserted; power switch off. | Check power connection; replace batteries; ensure power switch is on 'L' or 'H'. |
| Il thread si rompe frequentemente | Incorrect threading; needle bent or dull; thread tension too high; poor quality thread. | Re-thread the machine correctly; replace needle; adjust upper thread tension; use good quality thread. |
| Punti saltati | Ago piegato o inserito in modo errato; tipo di ago sbagliato per il tessuto; infilatura errata. | Replace needle, ensuring flat side faces back; use appropriate needle for fabric; re-thread machine. |
| Tessuto non alimentato | Presser foot not lowered; lint in feed dogs. | Lower the presser foot; clean feed dogs. |
| Uneven stitches (loose/tight) | Incorrect thread tension; bobbin incorrectly wound or inserted. | Adjust upper thread tension; re-wind and re-insert bobbin correctly. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | SKY4231 |
| Dimensioni (L x P x A) | 11" x 4.5" x 10.5" |
| Peso dell'articolo | 5 libbre |
| Schemi di punti | 12 modelli incorporati |
| Alimentazione elettrica | AC Adapter (6V) or 4 x AA Batteries (not included) |
| Impostazioni di velocità | Low (L), High (H), or variable via Foot Pedal |
| Caratteristiche | Automatic thread rewind, thread cutter, tension dial, LED lamp, storage drawer, reverse button, carrying handle. |

Image: The compact sewing machine with its overall dimensions clearly marked: 11 inches in length, 4.5 inches in width, and 10.5 inches in height.
Garanzia e supporto
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Best Choice Products websito. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





