Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor, Model T0387. This fixture is designed for outdoor use, offering enhanced security and convenience with its integrated motion sensor and dusk-to-dawn photocell.
Informazioni sulla sicurezza
- AVVERTIMENTO: Prima di iniziare l'installazione o di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, disattivare sempre l'alimentazione elettrica tramite l'interruttore automatico.
- In caso di dubbi sulla procedura di installazione, consultare un elettricista qualificato.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e conformi alle normative elettriche locali.
- This product is designed for outdoor, hardwired installation.
- Non superare il limite massimo di wattage specificato per la lampadina.
- Please check your local laws and building codes before installing this product.
Cosa c'è nella scatola
Disimballare con attenzione il contenuto e assicurarsi che siano presenti tutti gli articoli:
- Dorado Outdoor Wall Light Fixture
- Ombra
- Hardware di montaggio
- Manuale di istruzioni
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | VAXCEL |
| Numero di modello | T0387 |
| Dimensioni (L x P x A) | 13.5" x 12" x 12.25" |
| Materiale | Alloy Steel, Glass Shade |
| Colore | Dark Bronze and Light Gold |
| Fonte di alimentazione | Cablato |
| Voltage | 120 Volt |
| Base della lampadina | E26 Medio |
| Max Wattage | 60 Watts (Bulb not included) |
| Caratteristiche speciali | Motion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Dark Sky Compliant |
| Angolo di rilevamento del sensore di movimento | 180 gradi |
| Campo di rilevamento del sensore di movimento | Fino a 40 piedi |
| Resistenza alle intemperie | Wet Rated, Water Resistant |
| Certificazioni | ETL quotato |
Per le dimensioni dettagliate, fare riferimento allo schema seguente:

Configurazione e installazione
Installation of the VAXCEL Dorado Wall Light requires hardwiring to an existing electrical circuit. It is recommended to have this installed by a qualified electrician.
- Prepararsi per l'installazione: Turn off power at the main circuit breaker to the location where the fixture will be installed.
- Posizione di montaggio: This fixture is designed for wall mount installation. Ensure the mounting surface is structurally sound. Note that a standard electrical box may require a hole cut into the wall for flush mounting.
- Installare l'hardware di montaggio: Secure the provided mounting hardware to the electrical box in the wall.
- Connessioni dei cavi: Connect the fixture's wires to your household wiring according to local electrical codes. Typically, this involves connecting the black wire (live) to the black wire, the white wire (neutral) to the white wire, and the ground wire to the ground wire. Use appropriate wire connectors.
- Allega dispositivo: Carefully align the fixture with the mounting hardware and secure it to the wall.
- Installa la lampadina: Insert one E26 medium base bulb (not included) into the socket. Do not exceed 60 watts.
- Ripristina alimentazione: Una volta completata e messa in sicurezza l'installazione, ripristinare l'alimentazione tramite l'interruttore automatico.

Istruzioni per l'uso
The VAXCEL Dorado Wall Light features multiple operational modes for convenience and energy efficiency.
Caratteristiche principali:
- Sensore di movimento: Detects movement within a 180-degree angle and up to 40 feet, automatically turning the light on to full brightness.
- Fotocellula dal tramonto all'alba: Automatically turns the light on at dusk and off at dawn, conserving energy during daylight hours.
- Funzione timer: Allows selection of continuous bright light illumination for 0, 3, or 6 hours after dusk.
- Dual-Level Brightness: Features an adjustable low-level standby brightness (0-50%) that increases to 100% upon motion detection.

Impostazioni personalizzabili:
The fixture offers customizable settings to tailor its operation to your needs. These settings are typically adjusted via internal controls on the fixture itself, or in some models, through a remote control (if included).
- Ritardo di spegnimento del movimento: Adjust the duration the light stays on after motion is no longer detected (e.g., 5 seconds to 3 minutes).
- Sensibilità al movimento: Adjust the detection range of the motion sensor (up to 40 feet).
- Timer per la prima serata: Set the duration for continuous bright light after dusk (0, 3, or 6 hours) before switching to motion-activated mode or low-level standby.
- Low-Level Standby Brightness: Regola la percentualetage of brightness (0-50%) for the standby mode when no motion is detected and the light is on after dusk.


Manutenzione
Sostituzione della lampadina:
Ensure power is turned off at the circuit breaker before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely before handling. This fixture uses one E26 medium base bulb, up to 60 watts.
Pulizia:
To clean the fixture, turn off power at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components. Periodically check for debris accumulation on the motion sensor and photocell to ensure optimal performance.
Risoluzione dei problemi
- La luce non si accende:
- Controllare che l'interruttore automatico sia acceso.
- Assicurarsi che la lampadina sia installata correttamente e non sia bruciata.
- Verify that the dusk-to-dawn sensor is not obstructed by light or debris.
- Check motion sensor sensitivity settings.
- La luce rimane accesa ininterrottamente:
- Ensure the motion sensor is not continuously detecting movement (e.g., from trees, traffic). Adjust sensitivity if necessary.
- Check the timer settings; if set to 3 or 6 hours, the light will remain on for that duration after dusk.
- Verify the dusk-to-dawn sensor is functioning correctly and not in a constantly dark environment.
- Il sensore di movimento non rileva il movimento:
- Check the motion sensor sensitivity settings and increase if needed.
- Assicurarsi che la lente del sensore sia pulita e libera da ostruzioni.
- Confirm the sensor's detection range covers the desired area.
- Features not responding as expected:
- Review the operating instructions carefully to ensure settings are correctly applied.
- If the fixture has internal adjustment dials or buttons, ensure they are accessible and correctly manipulated.
- Power cycling the fixture (turning off and on at the breaker) may reset its internal logic.
Garanzia e supporto
This VAXCEL product comes with a Limited Warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the documentation included with your purchase or contact VAXCEL customer support.
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact VAXCEL customer support through their official websito o le informazioni di contatto fornite con il prodotto.





