1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your HENDI 239278 Induction Cooktop. This appliance is designed for commercial use and is not intended for household applications. Please read these instructions thoroughly before installation, operation, or maintenance to ensure proper use and to prevent damage or injury.
The HENDI 239278 Induction Cooktop features a sleek design with a stainless steel frame and a ceramic glass surface. It includes a digital display and touch-sensitive controls for precise temperature and power adjustments, along with a timer function and electronic overheating protection.
2. Istruzioni di sicurezza
Always adhere to the following safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, burns, or other injuries.
- Uso previsto: This appliance is for commercial use only. Do not use it for domestic purposes.
- Sicurezza elettrica: Ensure the power supply matches the specifications (230V, 2000W). Do not overload electrical outlets.
- Posizionamento: Place the cooktop on a stable, heat-resistant, and level surface. Ensure adequate ventilation around the unit. Do not block air vents.
- Pentole: Use only induction-compatible cookware with a base diameter between Ø120 mm and Ø230 mm. Incompatible cookware will not heat.
- Protezione contro il surriscaldamento: The cooktop is equipped with electronic overheating protection. If the unit overheats, it will automatically shut down. Allow it to cool before resuming operation.
- Pulizia: Disconnect the power before cleaning. Allow the unit to cool completely. Do not immerse the appliance in water or other liquids.
- Supervisione: Non lasciare mai il piano cottura incustodito durante il funzionamento.
- Bambini: Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini e delle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
- Danno: Do not operate the appliance if it is damaged. Contact qualified service personnel for repairs.
3. Prodotto finitoview
The HENDI 239278 Induction Cooktop is designed for efficiency and ease of use in a professional kitchen environment.

Figura 1: HENDI 239278 Induction Cooktop in operation, showing a frying pan with food on the ceramic glass surface. The digital display and touch controls are visible at the front.
Componenti:
- Superficie in vetroceramica: The main cooking area.
- Telaio in acciaio inossidabile: Garantisce durevolezza e un'estetica pulita.
- Display digitale: Shows temperature, power level, or timer settings.
- Controlli touch: Per regolare le impostazioni.
- Prese d'aria di raffreddamento: Posizionati sui lati e sul fondo per la dissipazione del calore.

Figura 2: Top-down view of the HENDI 239278 Induction Cooktop, highlighting the single cooking zone and the touch-sensitive control panel with digital display.
4. Impostazione
4.1 Disimballaggio
Carefully remove the cooktop from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage. Retain the packaging for future transport or storage.
4.2 Posizionamento
- Place the cooktop on a flat, stable, and non-combustible surface.
- Ensure there is sufficient space (at least 10 cm) around the unit for proper ventilation. Do not place it near heat sources or flammable materials.
- Do not place the cooktop on a metal surface, as this may interfere with induction operation.
4.3 Collegamento di alimentazione
- Connect the power plug to a grounded electrical outlet with the correct voltage (230V) and sufficient capacity (2000W).
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o a contatto con superfici calde.
4.4 Selezione delle pentole
Only use induction-compatible cookware (e.g., cast iron, enameled iron, stainless steel with a magnetic bottom). The base diameter of the pan should be between Ø120 mm and Ø230 mm for optimal performance.
5. Istruzioni per l'uso
The HENDI 239278 Induction Cooktop features intuitive touch controls for easy operation.
5.1 Accensione/spegnimento
- Place suitable cookware with contents on the ceramic glass surface.
- Premere il tasto Accensione/spegnimento button (usually indicated by a power symbol) to turn on the cooktop. The digital display will illuminate.
- Per disattivare, premere il pulsante Accensione/spegnimento button again. The cooling fan may continue to run for a short period to dissipate residual heat.
5.2 Temperature and Power Adjustment
- After powering on, you can select either power (wattage) or temperature mode.
- Utilizzare il +/- buttons or dedicated Power/Temperature selection buttons to adjust the setting.
- The cooktop offers 11 steps for power or temperature adjustment.
- L'intervallo di temperatura è compreso tra 35°C e 240°C.
- The power output is up to 2000W.
5.3 Funzione timer
- Premere il tasto Timer button (if available) to activate the timer function.
- Utilizzare il +/- buttons to set the desired cooking time, ranging from 0 to 180 minutes.
- Once the set time expires, the cooktop will automatically turn off.
6. Manutenzione
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your HENDI Induction Cooktop.
6.1 Pulizia
- Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo.
- Pulire la superficie in vetroceramica con un panno morbido eamp panno e un detergente delicato. Per le macchie ostinate, utilizzare un detergente specifico per piani cottura in vetroceramica.
- Clean the stainless steel frame with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners or scouring pads that could scratch the surface.
- Do not use water jets or immerse the appliance in water.
- Assicurarsi che tutti i componenti siano asciutti prima di ricollegarli all'alimentazione.
6.2 Conservazione
If storing the cooktop for an extended period, ensure it is clean and dry. Store it in a cool, dry place, preferably in its original packaging.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your HENDI Induction Cooktop, refer to the following common problems and solutions:
- Il piano cottura non si accende:
- Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente a una presa funzionante.
- Verificare che l'alimentazione sia attiva.
- Cookware is not heating:
- Ensure the cookware is induction-compatible (magnetic bottom).
- Check if the pan's base diameter is within the recommended range (Ø120-Ø230 mm).
- Ensure the pan is centered on the cooking zone.
- Cooktop shuts off during operation:
- The overheating protection may have activated. Allow the unit to cool down.
- Check for proper ventilation; ensure vents are not blocked.
- If the timer was set, it might have reached the end of the cycle.
- Unusual noises (e.g., loud fan):
- A cooling fan operates during and after cooking; some noise is normal.
- Ensure the unit is on a stable surface to prevent vibrations.
If the problem persists after attempting these solutions, contact qualified service personnel or your supplier for assistance.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | 239278 |
| Marca | HENDI |
| Dimensioni (L x P x A) | Dimensioni: 29.3 x 37.3 x 5.6 cm |
| Peso | 4.16 kg |
| Voltage | 230 Volt |
| Cosatage | 2000 L |
| Intervallo di temperatura | 35 - 240°C |
| Suitable Pan Base Diameter | Ø120 mm - Ø230 mm |
| Materiale | Stainless Steel, Ceramic Glass |
| Tipo di controllo | Tocco |
| Elementi riscaldanti | 1 |
| Funzione timer | 0 - 180 minuti |
9. Garanzia e supporto
For warranty information, service, or technical support, please contact your HENDI supplier or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase. As this is a commercial product, specific warranty terms may apply, differing from consumer product warranties.





