1. Introduzione
Thank you for choosing the Sangean LB-100 Compact AM/FM Ultra Rugged Radio Receiver. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your radio. Please read these instructions thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity.
2. Prodotto finitoview
The Sangean LB-100 is designed for durability and reliable performance in various environments. Its rugged construction, including a roll-cage design and rubber shock-blocks, provides resistance against impacts, dust, and rain. The radio features a digital PLL tuner for precise AM/FM reception and dynamic loudness for clear audio output.

Figura 2.1: Davanti view of the Sangean LB-100 radio. This image displays the main speaker grille, the digital display for frequency, tuning knobs, and the preset buttons (1-5), band selector, and power button.

Figura 2.2: Indietro view of the Sangean LB-100 radio. This image highlights the integrated power cord storage and the AC power input port, along with warning labels.
3. Impostazione
3.1 Disimballaggio
Carefully remove the radio and all accessories from the packaging. Verify that the following items are included:
- Sangean LB-100 Radio Receiver
- Manuale del proprietario (questo documento)
- Rubber FM Antenna
- Cavo di alimentazione CA da 6 piedi
3.2 Alimentazione dell'unità
The Sangean LB-100 operates using AC power.
- Locate the integrated power cord storage on the back of the radio (refer to Figure 2.2).
- Unwind the 6-foot AC power cord.
- Insert the power cord into a standard 120V AC wall outlet.
3.3 Configurazione dell'antenna
For optimal reception, properly position the antenna.
- Ricezione FM: Attach the provided rubber FM antenna to the antenna jack on the top of the radio. Extend and adjust its position for the best FM signal.
- Ricezione AM: The radio features a built-in AM antenna. For improved AM reception, rotate the entire radio unit until the desired station is clear.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Accensione/spegnimento
Premere il tasto Energia button (red circle with a line) located on the front panel to turn the radio on or off.
4.2 Selezione di una banda (AM/FM)
Premere il tasto BANDA button on the front panel to switch between AM and FM radio bands. The selected band will be indicated on the digital display.
4.3 Sintonizzazione su una stazione
Utilizzare il Manopola di sintonia (typically the right knob on top) to manually scan for radio stations. Rotate the knob clockwise to increase the frequency and counter-clockwise to decrease it. The frequency will be shown on the digital display.
4.4 Regolazione del volume
Ruotare il Manopola del volume (typically the left knob on top) to adjust the audio output level. Turn clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease it. The radio features dynamic loudness for enhanced sound quality.
4.5 Impostazione e richiamo dei preset
The radio allows you to store and quickly access your favorite stations using the preset buttons (1-5).
- Per impostare un preset:
a. Tune to the desired station using the tuning knob.
b. Press and hold one of the preset buttons (1-5) for approximately 2 seconds until you hear a beep or see an indication on the display. The station is now saved to that preset number. - Per richiamare un preset:
a. Briefly press the desired preset button (1-5). The radio will immediately tune to the saved station.
5. Manutenzione
5.1 Pulizia
Per pulire la radio, utilizzare un morbido, damp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or strong detergents, as these can damage the finish or internal components. Ensure the radio is unplugged from the power source before cleaning.
5.2 Conservazione
When not in use for extended periods, store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. You may wrap the power cord around its integrated storage area on the back of the unit.
5.3 Cura generale
The Sangean LB-100 is designed to be rugged, rain-resistant, dust-resistant, and shock-resistant. However, avoid submerging the unit in water or exposing it to excessive force. Always ensure the power cord is properly secured to prevent damage.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you experience issues with your Sangean LB-100 radio, consult the following table for common problems and solutions.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La radio non si accende. | Cavo di alimentazione non collegato correttamente. | Ensure the AC power cord is securely plugged into both the radio and a working wall outlet. |
| Ricezione scarsa o assente. | Antenna not extended/positioned correctly; weak signal area. | For FM, extend and adjust the rubber FM antenna. For AM, rotate the entire radio. Try moving the radio to a different location. |
| Nessun suono dall'altoparlante. | Volume too low; radio muted. | Increase the volume using the Volume Knob. Ensure the radio is not in a muted state (if applicable, though this model does not have a dedicated mute button). |
| Il display digitale non funziona. | Problema di alimentazione; guasto interno. | Controllare il collegamento elettrico. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Sangean customer support for further assistance.
7. Specifiche
The following are the technical specifications for the Sangean LB-100 radio:

Figura 7.1: Sangean LB-100 radio with key dimensions indicated.
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | LB-100 |
| Marca | Sangeano |
| Tecnologia sintonizzatore | AM/FM Digital PLL |
| Bande radio supportate | AM, FM |
| Fonte di alimentazione | Elettrico con cavo (CA 120 V, 60 Hz) |
| Caratteristiche speciali | Built-In AM Antenna, 6' Power Cord, Dynamic Loudness, Rain/Dust/Shock Resistant, Rubber Shock-Blocks |
| Tecnologia di connettività | Ausiliario |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 12.76 x 9.15 x 9.15 pollici |
| Peso dell'articolo | 6.75 libbre |
| Colore | Giallo |
| Componenti inclusi | Owner's Manual, Rubber FM Antenna, 6' Power Cord |
8. Garanzia e supporto
8.1 Informazioni sulla garanzia
This Sangean LB-100 radio is a Certified Refurbished product. It has been tested and certified to look and work like new. The refurbishing process includes functionality testing, basic cleaning, inspection, and repackaging. This product ships with a minimum 90-day warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Assistenza clienti
For technical assistance, warranty service, or any questions regarding your Sangean LB-100 radio, please contact Sangean customer support. Refer to the official Sangean websito o sulla confezione del prodotto per le informazioni di contatto più aggiornate.
Nota: Do not attempt to repair the unit yourself. Unauthorized repairs may void your warranty.





