AVANTEK CB-21

AVANTEK Wireless Doorbell User Manual

Modello: CB-21

Mini Waterproof Wireless Doorbell System

Prodotto finitoview

The AVANTEK CB-21 Wireless Doorbell system provides a reliable and convenient solution for your home or office. It features a long wireless range, multiple melodies, adjustable volume levels, and a durable, waterproof design.

AVANTEK CB-21 Wireless Doorbell components: one receiver and two transmitters

Image: The AVANTEK CB-21 Wireless Doorbell kit, showing one plug-in receiver and two wireless push-button transmitters.

Le caratteristiche principali includono:

  • 1,000 FT/300 M Long Wireless Range: Ensures you never miss a visitor, even if you are a few rooms away or on another floor.
  • 52 melodie e 5 livelli di volume: Tailor your doorbell experience with a wide selection of tunes and adjustable volume up to 115 dB.
  • IP55 antipolvere e impermeabile: The transmitter is designed to withstand various harsh weather conditions, operating between -4 °F to 140 °F.
  • Funzione di memoria: Remembers your last melody and volume level after a power outage, eliminando la necessità di reimpostare le impostazioni.
  • Installazione semplice: Can be fixed to the wall using included screws and anchors or double-sided adhesive pads.
  • Batteria a lunga durata: The transmitter uses a lithium battery with a 3-year maximum lifespan.

Configurazione e installazione

Follow these steps to set up your AVANTEK Wireless Doorbell:

  1. Disimballare i componenti: Ensure all components are present: 1 plug-in receiver, 2 transmitters, 2 adhesive tapes, 1 screwdriver, 4 screws, and 4 anchors.
  2. Posizionamento del ricevitore: Plug the receiver into a standard electrical outlet in a central location within your home.
  3. Transmitter Battery Activation: Before mounting the transmitter, open its casing to remove the battery insulating strip. This activates the pre-installed lithium battery.
    Diagram showing how to open the transmitter and remove the battery insulating strip.

    Image: Illustration demonstrating the process of opening the transmitter to remove the battery insulating strip, which is crucial for initial power-up.

  4. Montaggio del trasmettitore: Scegli uno dei seguenti metodi:
    • Solution A (Adhesive Tape): Clean the mounting surface thoroughly. Peel off one side of the double-sided adhesive tape and stick it to the back of the transmitter. Peel off the other side and firmly press the transmitter onto the desired location (e.g., door frame or wall) for at least 30 seconds.
    • Solution B (Screws and Anchors): Use the provided screws and anchors for a more secure installation. Mark the desired drilling points, drill pilot holes, insert the anchors, and then screw the transmitter into place.
    Diagram showing two installation methods for the transmitter: adhesive tape and screws.

    Image: Visual guide for installing the doorbell transmitter using either double-sided adhesive or screws and anchors.

Istruzioni per l'uso

The AVANTEK Wireless Doorbell is designed for simple operation:

  • Melodie in cambiamento:

    The receiver offers 52 different melodies. To cycle through them, press the "Music Selection" button on the side of the receiver. Press the button repeatedly until you find your desired tune.

    Receiver showing 52 chimes and tunes, 5 volume levels, and LED indicator.

    Image: The doorbell receiver highlighting its features: 52 selectable chimes and tunes, 5 adjustable volume levels, and an LED indicator for visual alerts.

  • Regolazione del volume:

    There are 5 adjustable volume levels, with a maximum setting of 115 dB. Press the "Volume Control" button on the side of the receiver to increase or decrease the volume to your preference.

  • Pairing Transmitters (Custom Tones):

    You can set a different ring tone for each transmitter, allowing you to distinguish which doorbell has been rung (e.g., front door vs. back door). To do this:

    1. Select your desired melody on the receiver.
    2. Press and hold the "Volume Control" button on the receiver for approximately 5 seconds until the LED indicator flashes rapidly. This indicates pairing mode.
    3. Immediately press the button on the transmitter you wish to pair with this melody. The receiver will chime once to confirm successful pairing.
    4. Repeat for other transmitters with different melodies if desired.
    Two transmitters, one for front door with Tone 1, one for back door with Tone 2.

    Image: Demonstrates how different ring tones can be assigned to individual transmitters, allowing users to differentiate between multiple entry points.

  • Funzione di memoria:

    The doorbell system is equipped with a memory function. In case of a power outage, your last selected melody and volume level will be remembered, and you will not need to reset them.

Manutenzione

  • Sostituzione della batteria (trasmettitore):

    The transmitter uses a CR2032 lithium battery with an average lifespan of 3 years. When the transmitter's LED indicator no longer flashes or the range decreases significantly, it's time to replace the battery.

    1. Aprire con cautela il trasmettitore casing using a small flat-head screwdriver or the provided tool by inserting it into the small notch on the side and gently prying it open.
    2. Locate the coin cell battery (CR2032).
    3. Gently pry out the old battery.
    4. Inserire una nuova batteria CR2032 con il lato positivo (+) rivolto verso l'alto.
    5. Snap the transmitter casing rimetterli insieme in modo sicuro.
  • Pulizia:

    Wipe the doorbell receiver and transmitter with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the finish or internal components. The transmitter is IP55 dustproof and waterproof, but avoid submerging it in water.

    Transmitter in a rainy environment, highlighting IP55 dustproof and waterproof rating.

    Image: The doorbell transmitter shown in a wet environment, illustrating its IP55 dustproof and waterproof capabilities, suitable for outdoor use.

Risoluzione dei problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il campanello non suona.
  • Ricevitore scollegato o senza alimentazione.
  • Transmitter battery is dead or not activated.
  • Il trasmettitore e il ricevitore non sono accoppiati.
  • Distanza eccessiva o troppi ostacoli.
  • Assicurarsi che il ricevitore sia collegato a una presa di corrente funzionante.
  • Check transmitter battery; remove insulating strip or replace battery.
  • Re-pair the transmitter and receiver (refer to "Operating Instructions").
  • Move receiver closer to the transmitter or reduce obstructions.
Portata wireless ridotta.
  • Interferenze da altri dispositivi elettronici.
  • Pareti spesse o strutture metalliche.
  • Batteria del trasmettitore scarica.
  • Relocate receiver or transmitter away from interfering devices.
  • Adjust placement to minimize signal obstruction.
  • Sostituire la batteria del trasmettitore.
Il LED del ricevitore lampeggia ma non emette alcun suono.Volume is set to mute (0 dB).Premere il pulsante "Controllo volume" per aumentare il volume.

Specifiche del prodotto

CaratteristicaDettaglio
Numero di modelloCB-21
wireless Range1,000 ft / 300 m (open air)
Melodie52
Livelli di volume5 (fino a 115 dB)
Batteria del trasmettitoreBatteria al litio CR2032 (3 V)
Fonte di alimentazione del ricevitoreAC & Battery (Plug-in)
Grado di impermeabilità (trasmettitore)Grado di protezione IP55
Temperatura di esercizioDa -4 °F a 140 °F (da -20 °C a 60 °C)
Materialeaddominali
Dimensioni (Ricevitore)Circa. 2.87 x 0.6 x 3.15 pollici
Dimensioni (trasmettitore)Circa. 1.57 x 0.6 x 3 pollici
Componenti inclusi1 Receiver, 2 Transmitters, 2 Adhesive Tapes, 1 Screwdriver, 4 Screws, 4 Anchors, 1 User Manual
Dimensions of the receiver and transmitter.

Image: Detailed dimensions of the compact receiver and transmitter units, showing they are designed not to obstruct adjacent power sockets.

Garanzia e supporto

AVANTEK is committed to delivering top-notch products and customer satisfaction. Our wireless doorbell is approved by FCC, CE, and RoHS standards.

For any inquiries, technical support, or warranty claims, please refer to the official AVANTEK customer service channels. You can also find additional resources and product information by visiting the official AVANTEK store:

Visit the AVANTEK Store

È inoltre disponibile per il download un manuale utente completo in formato PDF: Scarica il manuale utente (PDF)

Documenti correlati - CB-21

Preview Manuale utente del kit campanello wireless AVANTEK
Manuale utente per il kit campanello wireless AVANTEK, con istruzioni di installazione, caratteristiche, specifiche tecniche e risoluzione dei problemi per i modelli CB-21 e CW-21.
Preview Manuale utente del kit campanello wireless AVANTEK
Manuale utente completo per il kit campanello wireless AVANTEK, che illustra caratteristiche, installazione, funzionamento e risoluzione dei problemi per i modelli CB-11 e CW-11. Include specifiche tecniche e avvisi importanti.
Preview Manuale utente del kit campanello AVANTEK - Guida all'installazione e al funzionamento
Manuale utente completo per il kit campanello wireless AVANTEK. Scopri l'installazione, le caratteristiche, il funzionamento e la risoluzione dei problemi di questo campanello a batteria con grado di protezione IP55, 52 melodie e portata di 300 m.
Preview AVANTEK Kit campanello senza fili CB-11/CW-11 Manuale utente
Manuale utente completo per il kit campanello wireless AVANTEK (modelli CB-11 e CW-11), che descrive in dettaglio le caratteristiche, l'installazione, il funzionamento e la risoluzione dei problemi.
Preview Manuale utente del kit campanello wireless AVANTEK
Manuale utente per il kit campanello wireless AVANTEK, che illustra le caratteristiche, l'installazione, le istruzioni per l'uso e la risoluzione dei problemi per i modelli CB-11 e CW-11.
Preview Manuale utente del kit campanello wireless AVANTEK - CB-12, CW-12
Manuale utente completo per il kit campanello wireless AVANTEK (modelli CB-12, CW-12), che illustra caratteristiche, installazione, funzionamento e risoluzione dei problemi. Include specifiche tecniche e guide di installazione.