Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your Güde 50123 Compressor 412/8/100. Please read these instructions carefully before using the compressor and keep them for future reference. This powerful air compressor is designed for various compressed air applications, featuring an oil-lubricated 2-cylinder V-aggregate with direct drive for impressive performance and efficiency.
Istruzioni di sicurezza
Always observe general safety regulations when operating power tools and compressed air equipment. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- Assicurarsi che il compressore sia posizionato su una superficie stabile e piana per evitare che si ribalti.
- Utilizzare il compressore in un'area ben ventilata per evitare il surriscaldamento.
- Non dirigere mai l'aria compressa verso persone o animali.
- Wear appropriate personal protective equipment, including eye and ear protection.
- Before any maintenance or adjustment, disconnect the compressor from the power supply and ensure the tank is depressurized.
- Controllare regolarmente tutti i collegamenti e i tubi flessibili per verificare la presenza di perdite o danni.
- Do not modify the compressor or its safety devices.
- Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dall'area operativa.
Prodotto finitoview
The Güde 50123 Compressor 412/8/100 is equipped with features designed for reliable and efficient operation. Key components include an integrated pressure switch for precise settings, a pressure regulator for easy adjustment of working pressure, and two manometers for monitoring tank and working pressure. Two compressed air couplings allow for simultaneous operation of multiple tools. Safety features include a safety valve and a condensate drain screw.

Figura 1: Lato intero view of the Güde 50123 Compressor 412/8/100, showing the motor, tank, wheels, and control panel.

Figure 2: Detail of the control panel, highlighting the two pressure gauges, the red pressure regulator, and the two quick-connect compressed air couplings.
Impostare
- Disimballaggio: Estrarre con cautela il compressore dall'imballaggio. Verificare che non vi siano danni dovuti al trasporto.
- Montaggio ruota: Attach the sturdy plastic wheels to the designated points on the compressor frame using the provided hardware. This enhances mobility.
- Piedini stabilizzatori: Ensure the rubber feet are securely attached to the compressor base for stability during operation.
- Controllo del livello dell'olio: Before first use, check the oil level in the compressor pump. Add appropriate compressor oil if necessary, ensuring it reaches the specified mark on the dipstick or sight glass.
- Collegamento elettrico: Connect the compressor to a grounded 230 V, 50 Hz power outlet. Ensure the power circuit can handle the compressor's 2200 W motor power. The connection cable length is 200 cm.

Figure 3: Close-up of the durable plastic wheels, essential for moving the compressor.

Figura 4: View of the compressor's stable rubber feet and the condensate drain valve located underneath the tank.
Istruzioni per l'uso
- Accensione: Turn on the compressor using the main power switch. The compressor will begin to build pressure in the tank.
- Monitoraggio della pressione: Observe the tank pressure manometer (usually the one showing higher pressure) as the tank fills. The compressor will automatically shut off when the maximum pressure of 8 bar is reached.
- Adjusting Working Pressure: Use the red pressure regulator knob to set the desired working pressure for your tools. Monitor the working pressure manometer (usually the one showing lower pressure) to ensure accuracy.
- Collegamento degli utensili pneumatici: Attach your compressed air tools to one of the two compressed air couplings. The dual couplings allow for simultaneous use of two tools.
- Operazione: Begin using your air tools. The compressor will cycle on and off automatically to maintain the set tank pressure.
- Spegni: After use, turn off the compressor using the main power switch. Depressurize the tank by opening a coupling or using an air tool until the pressure gauges read zero.
Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali del compressore.
- Drenaggio della condensa: Drain the condensate from the air tank daily or after each use. This prevents corrosion and extends tank life. Locate the drain screw at the bottom of the tank (refer to Figure 4).
- Controllo del livello dell'olio: Check the oil level weekly. Top up with suitable compressor oil if needed.
- Cambio dell'olio: Change the compressor oil every 100 operating hours or at least once a year.
- Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria: Inspect the air filter regularly. Clean or replace it as necessary to ensure proper air intake and prevent pump damage.
- Pulizia generale: Keep the compressor clean and free of dust and debris, especially around the motor and cooling fins, to ensure efficient cooling.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il compressore non si avvia | No power supply; Thermal overload switch tripped; Faulty power switch | Check power connection and fuse; Allow compressor to cool down and reset switch; Contact service |
| Low pressure or slow pressure build-up | Air leak in system; Clogged air filter; Worn piston rings/valves | Check connections and hoses for leaks; Clean/replace air filter; Contact service |
| Rumore o vibrazioni eccessivi | Loose components; Insufficient oil; Worn bearings | Tighten all fasteners; Check and top up oil; Contact service |
| Perdita di olio | Loose fittings; Damaged seals | Tighten fittings; Contact service for seal replacement |
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | 50123 |
| Vol. nettotage | 230 Volt |
| Frequenza | Frequenza 50 Hz |
| Motor Power (P1) | 2.2 kW / 2200 W |
| Velocità | 2850 giri/min |
| Capacità di aspirazione | 412 litri/min |
| Effective Delivery Quantity (0 bar) | 228 litri/min |
| Effective Delivery Quantity (4 bar) | 200 litri/min |
| Effective Delivery Quantity (7 bar) | 160 litri/min |
| Pressione massima | 8 barre |
| Capacità del serbatoio | 100 litri |
| Numero di cilindri | 2 |
| Compressed Air Couplings | 2 |
| Manometri | 2 |
| Lunghezza del cavo di collegamento | 200 centimetri |
| Livello di potenza sonora (LWA) | 97 dB |
| Livello di pressione sonora (LPA) | 95.4 dB |
| Dimensioni (L x P x A) | Dimensioni: 1040 mm x 430 mm x 770 mm |
| Peso netto | 51.6 kg |

Figura 5: Dimensionale suview of the Güde 50123 Compressor.

Figure 6: Performance graph showing effective delivery quantity versus pressure.
Garanzia e supporto
Güde is committed to providing durable and reliable products. For any issues or professional intervention required for your Güde device, our dedicated service center is available to assist you.
- Pezzi di ricambio: Our service center stocks suitable spare parts for all our products, including older models, ensuring long-term usability.
- Assistenza tecnica: Qualified personnel at our internal service center are available by phone to help you with any problems concerning your Güde device.
- Servizio di riparazione: If your Güde device requires professional repair, our internal repair service is ready to provide the necessary intervention.
For service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official Güde websito.