Introduzione
The MEDca Digital Personal Sound and Voice Amplifier is designed to enhance sound and voice clarity, making it easier to hear in various environments. This device is suitable for individuals who require sound amplification for activities such as watching television, participating in conversations, or observing nature. Its compact design and versatile earbud options provide a comfortable and effective listening experience.
Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti i seguenti articoli siano inclusi nel pacchetto:
- MEDca Digital Personal Sound and Voice AmpUnità lificatore
- Cuffie cablate
- Single Earbud Cable
- Double Earbud Cable
- Assorted Ear Tips
- Batteria 1 AAA

Image: The complete package contents, showing the amplifier, two types of earbud cables, multiple ear tips, and an AAA battery.

Image: The MEDca Digital Personal Sound and Voice Amplifier unit with earbuds attached.
Impostare
Installazione della batteria
- Individuare il vano batteria sul ampunità di purificazione.
- Aprire il coperchio del vano batterie.
- Insert the provided AAA battery, ensuring the polarity (+/-) matches the markings inside the compartment.
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
Earbud Connection and Selection
IL amplifier supports both single (mono) and double (stereo) earbud configurations. Choose the cable that best suits your hearing needs.
- Select either the single or double earbud cable.
- Connect the chosen earbud cable to the amplifier's audio jack.
- Choose the most comfortable ear tips from the assorted sizes provided and attach them to the earbuds.
- Posizionare gli auricolari saldamente nelle orecchie.

Image: This diagram shows how the removable cable allows for either single or double earbud use.
Istruzioni per l'uso
Accensione / spegnimento e controllo del volume
- Per accendere il dispositivo, far scorrere l'interruttore ON/OFF in posizione 'ON'.
- Adjust the volume using the control dial located on the amplifier. Iniziare con un volume basso e aumentarlo gradualmente fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole.
- Per spegnere, far scorrere l'interruttore ON/OFF in posizione 'OFF'.
Controllo della frequenza
IL amplifier features a pitch control switch (H/N) to adjust the sound frequency response. 'H' typically enhances higher frequencies, while 'N' provides a more natural sound profile. Experiment with both settings to find the one that offers the clearest sound for your environment.
Suggerimenti per l'uso
- Posizionare il amplifier's swivel microphone towards the sound source for optimal amplificazione.
- The device includes a belt clip for convenient portability, allowing hands-free use.
- IL amplifier is designed to pick up ambient sounds, providing a comprehensive listening experience.

Immagine: dettagliata view del amplifier's controls, including the volume dial, power switch, and pitch control.
Manutenzione
Pulizia
- Pulisci il amplifier unit with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or immerse the device in water.
- Clean ear tips regularly with a mild soap and water solution, then rinse thoroughly and allow to air dry completely before reattaching.
Sostituzione della batteria
Replace the AAA battery when sound quality diminishes or the device stops functioning. Follow the battery installation steps outlined in the Setup section.
Magazzinaggio
Conservare il ampConservare il lificatore in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme. Se si conserva per un periodo prolungato, rimuovere la batteria per evitare perdite.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessun suono | Device is off; low battery; earbuds not connected; volume too low. | Ensure device is ON; replace battery; check earbud connection; increase volume. |
| Suono debole | Low battery; ear tips not sealed properly; volume too low. | Replace battery; try different ear tip size for better seal; increase volume. |
| Static or Feedback | Earbuds not inserted correctly; volume too high; proximity to microphone. | Re-insert earbuds for a snug fit; lower volume; ensure microphone is not too close to earbuds. |
| Durata breve della batteria | Old or low-quality battery; continuous high volume use. | Use fresh, high-quality AAA batteries; reduce volume when possible. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | AVA-68V4 |
| Potenza massima in uscita | 130+/dB |
| Guadagno massimo | 68 dB |
| Distorsione armonica | <5% |
| Gamma di frequenza | Frequenza |
| Rumore di ingresso | <30dB |
| Tipo di batteria | 1 x AAA (1.5 V) |
| Durata della batteria | Up to 30 hours (current <4mA) |
| Dimensioni del prodotto | 4.06 x 3.9 x 2.13 pollici |
| Peso | 3.52 once |
| Materiale | Plastica |

Image: Information regarding the AAA battery and its extended battery life.
Garanzia e supporto
MEDca is committed to customer satisfaction. If you encounter any issues with your Digital Personal Sound and Voice Amplifier, please contact MEDca customer support for assistance. While specific warranty periods may vary, MEDca strives to ensure your needs are met.
For further information or support, please visit the official MEDca store or contact their customer service department.