Introduzione
Welcome to the user manual for your new Vorago MO-600 Wireless Gaming Mouse. This guide provides detailed instructions on setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your device to ensure optimal performance and longevity. Designed for gamers, the MO-600 features a precise Pixart 3212 sensor, a long-lasting rechargeable battery, and dynamic LED backlighting.
Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- Vorago MO-600 Wireless Gaming Mouse
- Ricevitore USB
- Cavo di ricarica
- Manuale dell'utente (questo documento)
Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your Vorago MO-600 mouse.

Figura 1: in alto view of the Vorago MO-600 Wireless Gaming Mouse. This image highlights the main buttons, scroll wheel, and the illuminated 'SG' logo, indicating the mouse's gaming aesthetic.

Figure 2: Angled left side view del topo, mostratoasing its ergonomic design and the two conveniently placed thumb buttons for quick access during gameplay or browsing.

Figura 3: Fronte view of the mouse, clearly showing the micro-USB charging port located at the front, allowing for wired use while charging.

Figura 4: In basso view of the mouse, displaying the optical sensor, the power ON/OFF switch, and the storage compartment for the USB receiver.
Impostare
- Carica il mouse: Before first use, connect the included charging cable to the micro-USB port on the front of the mouse and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status.
- Individuare il ricevitore USB: The USB receiver is typically stored in a compartment on the bottom of the mouse (refer to Figure 4). Gently slide open the compartment to retrieve it.
- Collegare il ricevitore USB: Inserisci il ricevitore USB in una porta USB disponibile sul tuo computer.
- Accendere il mouse: Locate the power switch on the bottom of the mouse (refer to Figure 4) and slide it to the "ON" position.
- Installazione del driver (automatica): Your computer should automatically detect and install the necessary drivers. No manual driver installation is typically required.
- Funzionalità di prova: Move the mouse and click the buttons to ensure it is working correctly.
Istruzioni per l'uso
Regolazione DPI
The Vorago MO-600 mouse features adjustable DPI settings, allowing you to change cursor sensitivity on the fly. Press the DPI button (usually located behind the scroll wheel) to cycle through available DPI levels (e.g., 800/1200/1600/2400 DPI). Each press will change the sensitivity, often indicated by a change in the LED backlight color or pattern.
Controllo della retroilluminazione a LED
The mouse features an illuminated design that enhances its gaming aesthetic. The LED backlight typically changes with DPI settings. For any advanced lighting modes or options to turn off the backlight, please refer to the product's official website for specific software or control instructions.
Design ergonomico
The mouse is designed with a soft and comfortable texture for a perfect grip, enhancing precision and reducing fatigue during extended use. Its ergonomic shape ensures a comfortable fit for various hand sizes.
Ricarica e batteria
The MO-600 is equipped with a built-in 400 mAh rechargeable battery, providing convenience and eliminating the need for disposable batteries.
- Durata della batteria: A full charge can provide up to 3 months of power, depending on usage patterns and LED backlight settings.
- Ricarica: When the battery is low, connect the mouse to a USB power source using the provided charging cable. You can continue to use the mouse while it is charging.
- Indicatore della batteria: The mouse may feature an LED indicator that changes color or blinks to signal low battery status or charging progress.
Manutenzione
To ensure the longevity and optimal performance of your Vorago MO-600 mouse, follow these maintenance guidelines:
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie del mouse. Per lo sporco ostinato, leggermente dampLavare il panno con acqua. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
- Cura del sensore: Mantenere pulito e privo di polvere o detriti il sensore ottico sul fondo del mouse. Se necessario, utilizzare un cotton fioc o aria compressa.
- Magazzinaggio: When not in use for extended periods, turn off the mouse to conserve battery life. Store it in a cool, dry place away from extreme temperatures.
Risoluzione dei problemi
If you encounter issues with your Vorago MO-600 mouse, try the following solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il mouse non risponde. | Mouse is off, battery is low, USB receiver not connected, or driver issue. | Ensure mouse is ON. Charge the mouse. Reinsert the USB receiver into a different USB port. Restart your computer. |
| Il movimento del cursore è irregolare o saltellante. | Dirty optical sensor, uneven surface, or wireless interference. | Clean the optical sensor. Use the mouse on a clean, flat surface or a mouse pad. Move the mouse closer to the USB receiver. |
| LED backlight is not working. | Mouse is off, battery is low, or specific lighting mode is selected. | Ensure mouse is ON and charged. Cycle through DPI settings to check if the light changes. Consult the product's official website for software-based lighting controls. |
| Durata breve della batteria. | Frequent use, high DPI settings, or continuous LED backlight. | Reduce LED brightness or turn it off if possible. Ensure the mouse is fully charged. Turn off the mouse when not in use. |
Specifiche
| Marca | vorago |
| Modello | MO-600 |
| Colore | Nero |
| Tecnologia di connettività | Senza fili |
| Tecnologia di rilevamento del movimento | Ottico (sensore Pixart 3212) |
| Fonte di alimentazione | Battery Powered (Integrated 400 mAh Rechargeable Battery) |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | Dimensioni: 7.7 x 3.8 x 11.6 cm |
| Peso | 138 grammi |
| Caratteristiche speciali | Lightweight, LED Lights, Rechargeable, Wireless, Ergonomic Design |
| Sistemi operativi compatibili | Mac OS 10.15 Catalina, Linux, Windows 11, Windows 10 |
Garanzia e supporto
For warranty information and technical support, please refer to the official Vorago webo contattare il servizio clienti. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
Vorago Official Websito: www.vorago.com.mx





