1. Introduzione e oltreview
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your Best Choice Products Compact Sewing Machine, Model SKY6105. Designed for both beginners and experienced users, this portable machine offers 12 stitch patterns and essential features for various sewing projects. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.
Caratteristiche principali:
- 12 modelli di punti incorporati: Offers a variety of stitches for different sewing needs.
- Due impostazioni di velocità: Choose between high and low speeds for optimal control.
- Riavvolgimento automatico del filo: Simplifies bobbin preparation.
- Integrated Thread Cutter: For convenient thread trimming.
- Adjustable Tension Dial: Allows fine-tuning of stitch quality.
- Built-in Sewing Light: Illumina l'area di cucito.
- Funzionamento del pedale: Provides hands-free speed control.
- Design compatto e portatile: Features a carrying handle and supports both AC power and battery operation (4 AA batteries, not included).
- Cassetto portaoggetti: Conveniently store small accessories.

Image 1.1: The Best Choice Products Compact Sewing Machine shown with various included accessories such as thread spools, bobbins, and a foot pedal.
2. Istruzioni di sicurezza
Per garantire un funzionamento sicuro ed evitare lesioni o danni, attenersi alle seguenti linee guida di sicurezza:
- Always disconnect the sewing machine from the power supply when changing the needle, threading, or when the machine is not in use.
- Keep fingers away from the needle, presser foot, hand-wheel, and other moving parts during operation.
- Never operate the machine with damaged power cords or if it has been dropped or damaged. Contact customer support for assistance.
- Do not allow children to operate the sewing machine without adult supervision.
- Use only the accessories and attachments specified by the manufacturer.
- Ensure the machine is placed on a stable, flat surface during use.
- Avoid pulling on the power cord to disconnect from the outlet. Grasp the plug firmly.
- Do not store or operate the machine in damp o in condizioni di bagnato.
3. Componenti del prodotto e configurazione
3.1 Machine Parts Diagram

Image 3.1: Labeled diagram of the sewing machine's key components for easy identification.
- Stitch Selection Button: Used to choose desired stitch pattern.
- Hand-wheel: Solleva e abbassa manualmente l'ago.
- Leva di presa: Guida il filo superiore.
- Upper Thread Adjustment Knob: Controls upper thread tension.
- Tagliafilo: Blade for cutting threads.
- LED lamp: Illumina l'area di cucito.
- Pulsante inverso: For back-stitching.
- Switch (OFF/L/H): Power and speed control (Off, Low, High).
- Cassetto: Storage for small accessories.
- Anti-skid Pads: Provide stability.
3.2 Accessori inclusi

Image 3.2: The 42-piece beginner's kit, detailing all included accessories.
Your sewing machine comes with a comprehensive accessory kit:
- 1 Needle Threader
- 1 Thimble
- 1 Metro a nastro
- 1 Seam Ripper
- 1 Scissor
- 1 Cavo di alimentazione
- 5 Spare Machine Needles
- 16 Bobine
- 16 Spools of Thread
- 1 Pedale
3.3 Alimentazione della macchina
La macchina da cucire può essere alimentata tramite l'adattatore CA incluso o tramite 4 batterie AA (non incluse).
- Adattatore per corrente alternata: Insert the DC plug into the DC input jack on the machine and the adapter into a standard wall outlet.
- Batterie: Open the battery compartment on the bottom of the machine and insert 4 AA batteries, ensuring correct polarity. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
Importante: Do not use the AC adapter and batteries simultaneously. Ensure the machine is switched OFF before connecting or disconnecting power sources.

Image 3.3: The compact and portable design, highlighting the carrying handle and dual power options.
3.4 Infilatura della macchina
Correct threading is crucial for proper stitch formation.
Avvolgimento della bobina:
- Posizionare un rocchetto di filo sul portarocchetto.
- Far passare il filo attraverso il disco di tensione dell'avvolgimento della bobina.
- Posizionare una bobina vuota sul perno dell'avvolgitore.
- Wrap the thread around the bobbin a few times clockwise.
- Spingere l'alberino avvolgitore della bobina verso destra.
- Turn on the machine (Low speed recommended) and allow the bobbin to fill. The machine will stop automatically when full.
- Cut the thread and push the bobbin winder spindle back to the left. Remove the filled bobbin.
Inserting the Lower Bobbin:
- Aprire la piastra di copertura della bobina.
- Insert the filled bobbin into the bobbin case, ensuring the thread unwinds counter-clockwise.
- Tirare il filo della bobina attraverso la piccola fessura nella capsula della bobina.
- Chiudere la piastra di copertura della bobina.
Infilatura del filo superiore:
- Raise the needle to its highest position by turning the hand-wheel towards you.
- Posizionare un rocchetto di filo sul portarocchetto.
- Guide the thread through the first thread guide.
- Pass the thread down through the tension disc area.
- Guide the thread up and through the take-up lever (from right to left).
- Thread the needle from front to back. Use the needle threader if needed.
- Tirare circa 6 cm di filo attraverso la cruna dell'ago.
Tirando fuori il filo della bobina:
- Hold the upper thread gently with your left hand.
- Turn the hand-wheel towards you slowly, lowering and then raising the needle.
- The needle thread will catch the bobbin thread, forming a loop. Pull this loop up through the needle plate with your fingers or a small tool.
- Pull both upper and bobbin threads under the presser foot and towards the back of the machine, leaving about 4-6 inches of thread.
3.5 Installazione dell'ago
Ensure the machine is OFF and unplugged before changing the needle.
- Allentare l'ago clamp vite.
- Rimuovere il vecchio ago.
- Inserire un nuovo ago con il lato piatto rivolto verso il retro della macchina.
- Spingere l'ago verso l'alto il più possibile.
- Stringere l'ago clamp avvitare saldamente.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Selezione di un motivo a punto
Turn the Stitch Selection Button to choose one of the 12 available stitch patterns. Refer to the diagram below for visual representation of each stitch.

Image 4.1: Visual guide to the 12 built-in stitch patterns.
4.2 Regolazione della tensione del filo
The Upper Thread Adjustment Knob controls the tension of the upper thread.
- If the upper thread appears too loose (loops on the underside of the fabric), turn the knob to a higher number.
- If the lower thread appears too loose (loops on the top side of the fabric), turn the knob to a lower number.
- Test on a scrap piece of fabric to find the ideal tension for your material and thread.
4.3 Inizio della cucitura
- Posiziona il tessuto sotto il piedino.
- Abbassare la leva del piedino premistoffa.
- Select your desired stitch pattern.
- Set the speed switch to 'L' (Low) or 'H' (High).
- Gently press the foot pedal to start sewing. For manual control, you can also use the hand-wheel.
- To reverse stitch (for securing seams), press and hold the Reverse Button. Release to continue forward stitching.
- When finished, raise the needle to its highest position, lift the presser foot, and gently pull the fabric away.
- Use the built-in Thread Cutter to trim the threads.

Image 4.2: The sewing machine in use, demonstrating its versatility for various projects.
5. Manutenzione
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your sewing machine. Always ensure the machine is OFF and unplugged before performing any maintenance.
- Pulizia: Use a soft brush to remove lint and dust from the bobbin area and feed dogs. Wipe the exterior with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners.
- Sostituzione dell'ago: Replace needles regularly, especially if they become bent, dull, or if you notice skipped stitches. Refer to Section 3.5 for instructions.
- Magazzinaggio: When not in use, store the machine in a dry, dust-free environment. Use the built-in carrying handle for transport.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your sewing machine, consult the following table before contacting customer support.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La macchina non si avvia | Not plugged in; batteries dead/incorrectly inserted; power switch OFF. | Check power connection; replace batteries; ensure switch is on 'L' or 'H'. |
| Il thread si rompe frequentemente | Incorrect threading; tension too high; needle bent/dull/wrong size; poor quality thread. | Re-thread machine carefully; adjust tension lower; replace needle; use good quality thread. |
| Punti saltati | Needle bent/dull/incorrectly inserted; wrong needle for fabric; incorrect threading. | Replace needle, ensuring flat side faces back; use appropriate needle for fabric type; re-thread machine. |
| Punti irregolari / Looping | Incorrect thread tension (upper or lower); improper threading. | Adjust tension dial; ensure both upper and bobbin threads are correctly threaded. |
| Tessuto non alimentato | Presser foot not lowered; lint/debris in feed dogs. | Lower the presser foot; clean feed dogs. |
| Machine struggles with thick fabric | Machine not designed for very thick materials; incorrect needle. | This compact machine is best suited for light to medium fabrics. Use a stronger needle for slightly thicker materials, but avoid excessively thick fabrics. |
7. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | SKY6105 |
| Marca | Prodotti di scelta migliore |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 11" x 4.5" x 10.5" (27.9 cm x 11.4 cm x 26.7 cm) |
| Peso dell'articolo | 5 libbre (2.27 kg) |
| Fonte di alimentazione | AC Adapter (6V) or 4 x AA Batteries (not included) |
| Schemi di punti | 12 |
| Impostazioni di velocità | Low (L), High (H) |
| Codice UPC | 842957125272 |

Image 7.1: Product dimensions of the compact sewing machine.
8. Garanzia e supporto
For warranty information, technical support, or any questions not covered in this manual, please contact Best Choice Products customer service. Refer to your purchase documentation or the manufacturer's websito per i dettagli di contatto attuali.
Supporto online: Visit the official Best Choice Products websito per FAQ e risorse di supporto.





