Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the AVANTEK Mini Wireless Doorbell Set. This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your new doorbell system. This set includes two mini-sized plug-in receivers and two push buttons, designed for convenience and reliability.

Image: The complete AVANTEK Mini Wireless Doorbell Set, showcasing two black plug-in receivers and two black push buttons.
Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi nel pacchetto:
- 2 x AVANTEK Mini Plug-in Receivers (CR-1)
- 2 x AVANTEK Push Buttons / Transmitters (CB-21)
- 4 x Viti
- 4 x Wall Anchors
- 1 x Mini Screwdriver/Key (for battery compartment)
- 2 x cuscinetti adesivi biadesivi
- 1 x Manuale utente (questo documento)

Image: A visual representation of the doorbell set components, including two receivers and two push buttons.
Guida all'installazione
1. Installing the Push Button (Transmitter)
- Scegli una posizione: Scegli una superficie piana e verticale vicino alla porta. Assicurati che la superficie sia pulita e asciutta.
- Mounting with Adhesive Pad:
- Peel off one side of the double-sided adhesive pad and firmly attach it to the back of the push button.
- Peel off the other side and press the push button firmly onto the desired wall location for at least 30 seconds.
- Mounting with Screws (Recommended for uneven surfaces or added security):
- Open the back cover of the push button using the provided mini screwdriver/key.
- Mark the positions for the two screw holes on the wall.
- Drill two holes at the marked positions and insert the wall anchors.
- Align the push button's screw holes with the anchors and secure it with the provided screws.
- Chiudere il coperchio posteriore.
2. Installing the Plug-in Receiver
Simply plug the receiver into any standard electrical outlet within range of your push button. Ensure it is not obstructed by large metal objects or thick walls, which could interfere with the wireless signal.

Image: An illustration demonstrating how multiple transmitters can be installed at various entry points of a house, connecting to receivers inside.
Istruzioni per l'uso
1. Regolazione del volume
The receiver has 5 adjustable volume levels, with a maximum setting of 115 dB. To adjust the volume, press the volume button on the side of the receiver repeatedly until you reach your desired level. An LED indicator will flash with each press.
2. Melodie cangianti
Your doorbell set comes with 52 selectable melodies. To change the melody:
- Press the "Forward" or "Backward" button on the side of the receiver to cycle through the available melodies.
- Once you hear a melody you like, stop pressing the button. The receiver will automatically save the selected melody.

Image: A graphic illustrating the doorbell's features, including 52 available chimes, 5 volume levels, and the LED indicator.
3. Pairing and Customizing Transmitters (Setting Different Tones for Multiple Transmitters)
You can set a different ring tone for each transmitter, allowing you to know which doorbell has been rung (e.g., front door vs. back door).
- Select a Melody: Choose the desired melody for the first transmitter by following the "Changing Melodies" steps above.
- Entra in modalità di associazione: Press and hold the volume button on the receiver for approximately 5 seconds until the LED indicator flashes rapidly. This indicates the receiver is in pairing mode.
- Trasmettitore di coppia: Within 5 seconds, press the push button of the transmitter you wish to pair. The receiver will chime, confirming successful pairing.
- Repeat for Other Transmitters: If you have another transmitter, repeat steps 1-3, selecting a different melody for it if desired.
The system supports adding more AVANTEK CR-1/RB-1 plug-in receivers for increased coverage.

Image: A visual guide demonstrating how to assign different melodies to separate transmitters, such as one for the front door and another for the back door.
4. Portata wireless
The AVANTEK Wireless Doorbell offers an impressive wireless range of up to 1,000 feet (300 meters) in an open area. This ensures you will never miss a visitor, even if you are several rooms away or on another floor. The signal is designed not to interfere with other equipment in your home or those of your neighbors.

Image: A diagram illustrating the extensive 1000 ft (300 m) wireless range of the doorbell system, showing coverage across a large property.
Manutenzione
1. Sostituzione della batteria (trasmettitore)
The transmitter uses a lithium battery designed for ultra-low power consumption, boasting a maximum lifespan of 3 years. When the push button's LED indicator no longer lights up or the signal range decreases significantly, it's time to replace the battery.
- Open the back cover of the push button using the provided mini screwdriver/key.
- Rimuovere con attenzione la vecchia batteria.
- Insert a new CR2032 lithium battery, ensuring the positive (+) side faces up.
- Chiudere saldamente il coperchio posteriore.
2. Pulizia
Wipe the doorbell units with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the surface.
3. Durabilità ambientale
The transmitter has an IP55 dustproof and waterproof rating, meaning it is protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. It is designed to withstand various harsh weather conditions and operates effectively between -4 °F to 140 °F (-20 °C to 60 °C).

Image: A visual representation highlighting the doorbell's IP55 dustproof and waterproof rating, its wide operating temperature range, and the 3-year maximum lifespan of its battery.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il ricevitore non suona. |
|
|
| Portata wireless ridotta. |
|
|
| Melody changes unexpectedly. |
|
|
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | Wireless Doorbell CB-21 (Transmitter) and Plug-in Receiver CR-1 |
| wireless Range | Fino a 1,000 piedi (300 m) in area aperta |
| Melodie | 52 rintocchi selezionabili |
| Livelli di volume | 5 livelli (fino a 115 dB) |
| Batteria del trasmettitore | CR2032 Lithium Battery (approx. 3-year lifespan) |
| Grado di impermeabilità | IP55 (Trasmettitore) |
| Temperatura di esercizio | Da -4 °F a 140 °F (da -20 °C a 60 °C) |
| Potenza del ricevitore | CA 110-240 V (spina) |
| Dimensioni (Ricevitore) | Approx. 3.15 in x 2.87 in (80 mm x 73 mm) |
| Dimensioni (trasmettitore) | Approx. 3 in x 1.57 in (76 mm x 40 mm) |

Image: A diagram illustrating the compact dimensions of both the plug-in receiver and the push button transmitter.
Garanzia e supporto
AVANTEK products are designed for reliability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official AVANTEK website. If you encounter any issues or have questions regarding your doorbell set, please contact AVANTEK customer support for assistance.
You can visit the official AVANTEK store on Amazon for more information and support: AVANTEK Store





