1. Introduzione
This manual provides instructions for the installation, operation, and maintenance of your Sena Parani M10 Bluetooth Motorcycle Headset. The Parani M10 allows for seamless communication and entertainment while riding, featuring Bluetooth intercom capabilities and smartphone connectivity for music, GPS, and calls. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety.
2. Contenuto della confezione
The Parani M10 package typically includes the following components:
- Parani M10 Main Unit
- Microfono ad asta cablato
- Speakers (pair)
- Casco Clamp Kit
- Cavo di ricarica USB
- Cuscinetti per altoparlanti
- Chiusure a strappo per altoparlanti
- Manuale dell'utente (questo documento)

Figure 2.1: Parani M10 complete kit showing the main unit, wired microphone, and speakers.
3. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the main unit's components and controls.

Figure 3.1: Parani M10 Main Unit Controls and Ports.
- Manopola: Used for volume control, menu navigation, and various functions.
- Pulsante multifunzione: Primary button for power, pairing, and call management.
- Schermo LCD: Shows battery status, volume level, intercom pairing status, and other operational information.
- DC Power Charging & Firmware Upgrade Port: For charging the device and updating its firmware.
- Speakers and Microphone Port: Connection point for the wired speakers and microphone.
4. Configurazione e installazione
The Parani M10 is designed for easy installation on most motorcycle helmets.
4.1 Attaching the Main Unit to the Helmet
- Scegli una posizione adatta sul lato sinistro del casco per il clamp kit.
- Allentare le viti sul casco clamp kit and slide it between the helmet shell and the inner padding. Ensure it is securely fastened.
- Slide the Parani M10 main unit onto the clamp finché non scatta in posizione.

Figure 4.1: Parani M10 unit installed on a helmet.
4.2 Installazione di altoparlanti e microfono
- Attach the hook and loop fasteners to the inside of your helmet, aligning them with your ears.
- Press the speakers onto the fasteners. Ensure the speakers are positioned directly over your ears for optimal audio quality.
- Attach the wired boom microphone to the inside of the helmet, positioning it close to your mouth but not directly in front of it to avoid wind noise.
- Route the speaker and microphone wires neatly under the helmet padding to the main unit's port.
- Connect the speaker/microphone cable to the corresponding port on the Parani M10 main unit.
4.3 Ricarica del dispositivo
Before first use, fully charge the Parani M10. Connect the USB charging cable to the DC Power Charging Port on the main unit and to a USB power source. The LCD display will indicate charging status.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Accensione/spegnimento
- Accensione: Tenere premuto il pulsante multifunzione per 1 secondo.
- Spegni: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi.
5.2 Controllo del volume
Rotate the Jog Dial clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease volume. The LCD display will show the current volume level.

Figure 5.1: LCD display showing pairing status and volume.
5.3 Smartphone Pairing
- With the M10 powered off, press and hold the Multi-function Button for 5 seconds until the LED flashes red and blue, indicating pairing mode.
- Sul tuo smartphone, vai alle impostazioni Bluetooth e cerca nuovi dispositivi.
- Select "Parani M10" from the list of available devices.
- Once paired, the LED will flash blue, and the LCD will confirm connection.
- You can now listen to music, GPS navigation, and make/receive phone calls through your headset.
5.4 Interfono Bluetooth
The Parani M10 supports intercom communication with up to four other Parani users on its dedicated Bluetooth intercom network.
- Abbinamento Interfono:
- Ensure both M10 units are powered on.
- On one M10 unit, press and hold the Jog Dial for 5 seconds until the LED flashes red and blue.
- On the second M10 unit, press and hold the Jog Dial for 5 seconds until the LED flashes red and blue.
- The units will automatically search and pair. Once paired, the LED will flash blue.
- Repeat this process for additional units (up to four total).
- Starting/Ending Intercom Conversation:
- To start an intercom conversation, tap the Jog Dial.
- To end an intercom conversation, tap the Jog Dial again.
5.5 Chiamate telefoniche
- Rispondi alla chiamata: Tocca il pulsante multifunzione.
- Termina chiamata: Tocca il pulsante multifunzione.
- Rifiuta chiamata: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
- Composizione vocale: In standby mode, press and hold the Multi-function Button for 3 seconds. (Requires smartphone support for voice commands).
6. Manutenzione
6.1 Pulizia
Pulire l'unità principale con un panno morbido, damp cloth. Do not use harsh chemicals or solvents. Ensure all ports are dry before charging or use.
6.2 Cura della batteria
- Per preservare la salute della batteria, caricare regolarmente il dispositivo, anche quando non lo si utilizza.
- Evitare di conservare il dispositivo a temperature estreme.
- Do not attempt to replace the internal battery yourself. Contact Sena support for battery service.
6.3 Aggiornamenti firmware
Controllare periodicamente il Sena website for firmware updates. Updating the firmware can improve performance and add new features. Connect the device to your computer using the USB cable and follow the instructions provided by Sena's Device Manager software.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica. | Carica completamente il dispositivo. |
| Impossibile effettuare l'associazione con lo smartphone. | Device not in pairing mode; smartphone Bluetooth off; interference. | Ensure M10 is in pairing mode (red/blue flashing LED). Turn smartphone Bluetooth off and on. Move away from other Bluetooth devices. |
| Citofono non connesso. | Units not in intercom pairing mode; out of range; already connected to other devices. | Ensure both M10 units are in intercom pairing mode. Reduce distance between units. Disconnect from other Bluetooth devices before intercom pairing. |
| Nessun audio dagli altoparlanti. | Volume too low; speakers not connected properly; faulty speakers. | Increase volume using the Jog Dial. Check speaker connections. Test with another audio source if possible. |
| Il microfono non funziona. | Microphone not connected properly; faulty microphone. | Check microphone connection to the main unit. Ensure microphone is positioned correctly. |
7.1 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
If issues persist, a factory reset may resolve them. To perform a factory reset, press and hold the Multi-function Button and the Jog Dial simultaneously for 10 seconds. The device will reset to its default settings.
8. Specifiche
| Nome del modello | Parani M10 |
| Versione Bluetooth | Bluetooth 5.1 |
| Interfono | Fino a 1 km (0.6 miglia) in terreno aperto |
| Numero massimo di utenti dell'interfono | 4 (Parani-only network) |
| Tempo di conversazione | Fino a 16 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 2.5 ore |
| Temperatura di esercizio | da -10°C a 55°C (da 14°F a 131°F) |
| Peso | ca. 60 g (2.1 once) |
Note: Specifications are subject to change without notice. Actual performance may vary based on environmental conditions and usage.
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
Sena products are covered by a limited warranty from the date of purchase. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official Sena websito o la scheda di garanzia inclusa con il prodotto. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
9.2 Assistenza clienti
Per assistenza tecnica, risoluzione dei problemi o richieste generali, visita il sito ufficiale Sena website for support resources, FAQs, and contact information. You can also reach out to your local dealer for assistance.
- Sena Websito: www.sena.com
- Parani Websito: www.parani.com





