1. Introduzione
Welcome to the NCM Milano Plus Electric City Bike user manual. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and care of your new electric bicycle. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper assembly, safe usage, and to maximize the lifespan of your bike.
The NCM Milano Plus is designed as a versatile electric city bike, featuring a powerful 500W hub motor, a large capacity 48V 16Ah removable lithium battery, hydraulic disc brakes, and an 8-speed gear system. It offers a comfortable and efficient riding experience for urban commuting and leisure.
2. Istruzioni di sicurezza
Your safety is paramount. Always wear a helmet and appropriate safety gear when riding. Adhere to all local traffic laws and regulations.
2.1 Sicurezza generale
- Always perform a pre-ride inspection, checking brakes, tires, and battery security.
- Non guidare sotto l'effetto di alcol o droghe.
- Sii consapevole di ciò che ti circonda e anticipa i potenziali pericoli.
- Ensure all bolts and quick releases are properly tightened before each ride.
2.2 Sicurezza della batteria
- Only use the charger supplied with your NCM Milano Plus.
- Do not expose the battery to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.
- Non tentare di aprire o modificare il pacco batteria.
- Caricare la batteria in un'area ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.
2.3 Braking Safety
- Your bike is equipped with hydraulic disc brakes. Familiarize yourself with their stopping power.
- Apply both front and rear brakes simultaneously for optimal stopping and control.
- Braking distance may increase in wet or slippery conditions.
3. Componenti finitiview
The NCM Milano Plus features a robust design with key electric and mechanical components integrated for performance and reliability.

Figura 3.1: Lato anteriore view of the NCM Milano Plus Electric City Bike, showcasing the frame, wheels, handlebars, and integrated battery.

Figura 3.2: Angolato view of the NCM Milano Plus, highlighting the step-through frame design and rear rack.

Figura 3.3: lato view of the NCM Milano Plus, showing the battery compartment, motor, and disc brakes.
Componenti chiave:
- Telaio: Aluminum step-through frame for easy mounting and dismounting.
- Motore: 500W powerful hub motor, located in the rear wheel.
- Batteria: Removable 48V 16Ah (768Wh) Lithium-ion battery, integrated into the downtube.
- Display: LCD display (standard for e-bikes, assumed) showing speed, battery level, assist level, and distance.
- Freni: Hydraulic disc brakes for reliable stopping power.
- Ingranaggi: 8-speed gear system for varied terrain.
- Sospensione: Forcella anteriore ammortizzata per una guida più fluida.
- Pneumatici: 27.5-inch wheels with 1.75" - 2.0" wide tires.
4. Installazione e assemblaggio
Your NCM Milano Plus electric bike may require some minor assembly upon arrival. Follow these steps carefully.
4.1 Disimballaggio
- Estrarre con cautela la bicicletta e tutti i componenti dall'imballaggio.
- Conservare l'imballaggio per eventuali trasporti o immagazzinamenti futuri.
- Check the contents against the packing list to ensure all parts are present.
4.2 Basic Assembly
Typical assembly steps include:
- Installazione del manubrio: Fissare il manubrio all'attacco manubrio, assicurandosi che sia centrato e ben stretto.
- Installazione del pedale: Identify left (L) and right (R) pedals. Thread them carefully into the crank arms. The left pedal threads counter-clockwise, and the right pedal threads clockwise. Tighten firmly.
- Installazione della ruota anteriore: If detached, install the front wheel, ensuring it is properly seated in the fork dropouts and the quick release or axle nuts are tightened securely.
- Reggisella e sella: Insert the seat post into the frame and adjust the saddle height for comfortable pedaling, ensuring the minimum insertion mark is not visible. Tighten the quick release or bolt.
4.3 Ricarica e installazione della batteria
- Before first use, fully charge the battery. Connect the charger to the battery and then to a power outlet. The indicator light on the charger will change when fully charged.
- To install the battery, slide it into the frame's downtube compartment until it clicks securely into place. Use the key to lock it if applicable.
- To remove, unlock the battery with the key and slide it out.
4.4 Controlli pre-guida
- Pneumatici: Check tire pressure. Recommended pressure is typically found on the tire sidewall.
- Freni: Assicurarsi che i freni anteriori e posteriori siano inseriti saldamente e rilasciati completamente.
- Sganci rapidi/bulloni: Verify all quick releases and bolts (wheels, seat post, handlebars) are securely tightened.
- Batteria: Confirm the battery is securely seated and locked.
5. Utilizzo della tua E-Bike
Understanding the controls and functions of your NCM Milano Plus will enhance your riding experience.
5.1 Accensione/Spegnimento
- To power on the e-bike system, press and hold the power button on the display unit (or battery, depending on model).
- Per spegnere, tenere premuto nuovamente il pulsante di accensione finché il display non si spegne.
5.2 Sistema di pedalata assistita (PAS)
- The NCM Milano Plus uses a Pedal Assist System (PAS), meaning the motor provides assistance only when you are pedaling.
- Utilizzare i pulsanti '+' e '-' sul pannello di controllo per regolare il livello di assistenza alla pedalata. Livelli più alti forniscono maggiore potenza al motore.
- Start in a lower assist level until you are comfortable with the bike's acceleration.
5.3 Cambio marcia
- Your bike is equipped with an 8-speed gear system. Use the shifter on the handlebar to change gears.
- Shift to a lower gear for climbing hills and a higher gear for flat terrain or downhill riding.
- Always pedal lightly when shifting gears to ensure smooth transitions and prevent damage to the drivetrain.
5.4 Funzioni di visualizzazione
While specific display features may vary, common functions include:
- Velocità attuale
- Livello di carica della batteria
- Pedal Assist Level (PAS)
- Distanza percorsa / Contachilometri
- Headlight/Taillight control (if integrated)
6. Manutenzione
Regular maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your NCM Milano Plus.
6.1 Pulizia
- Pulisci regolarmente la tua bici con un adamp cloth and mild soap. Avoid high-pressure washers, especially near electrical components.
- Dry the bike thoroughly after cleaning.
6.2 Cura degli pneumatici
- Maintain correct tire pressure as indicated on the tire sidewall.
- Controllare regolarmente gli pneumatici per verificare che non vi siano usura, tagli o corpi estranei incastrati.
6.3 Sistema frenante
- Controllare l'usura delle pastiglie dei freni e sostituirle quando necessario.
- Assicuratevi che le leve dei freni siano ben salde e reattive. Se risultano spugnose, potrebbe essere necessario far spurgare il sistema idraulico da un professionista.
- Mantenere i rotori dei dischi puliti e privi di olio o grasso.
6.4 Trasmissione (catena e ingranaggi)
- Keep the chain clean and lubricated with bicycle-specific chain lubricant.
- Inspect gears and derailleur for proper alignment and wear. Adjustments may be needed periodically.
6.5 Cura e conservazione della batteria
- Charge the battery regularly, even if not using the bike frequently. Do not let it fully discharge for extended periods.
- Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, idealmente tra 10°C e 20°C (50°F e 68°F).
- If storing for a long time, charge the battery to 50-70% capacity every 2-3 months.
7. Risoluzione Dei Problemi
This section addresses common issues you might encounter with your NCM Milano Plus.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La bici non si accende | Battery not charged or not properly seated; power button not pressed correctly. | Ensure battery is fully charged and securely installed. Press and hold the power button firmly. Check battery connection. |
| Il motore non assiste | PAS level set to zero; brake levers engaged; loose motor cable connection. | Increase PAS level on the display. Ensure brake levers are fully released. Check motor cable connections. |
| I freni sembrano spugnosi o deboli | Air in hydraulic lines; worn brake pads; contaminated rotors. | Have hydraulic brakes bled by a professional. Inspect and replace worn brake pads. Clean rotors with disc brake cleaner. |
| Gears are skipping or not shifting smoothly | Derailleur out of adjustment; bent hanger; worn chain or cassette. | Adjust derailleur limits and cable tension. Inspect for bent components. Consider chain/cassette replacement if worn. |
If you encounter issues not listed here or require further assistance, please contact NCM customer support.
8. Specifiche
Detailed technical specifications for the NCM Milano Plus Electric City Bike.
| Numero di modello | MILANOPLUS |
| Marca | NCM |
| Tipo di bici | Bici da città |
| Motore | Motore del mozzo da 500 W |
| Batteria | Batteria al litio rimovibile da 48 V 16 Ah (768 Wh) |
| Velocità massima | 32 km/ora |
| Allineare | Up to 153 km (40-95+ Miles) |
| Tipo di freno | Freno a disco idraulico |
| Numero di velocità | Cambio a 8 velocità |
| Dimensioni della ruota | 27.5 pollici |
| Larghezza del pneumatico | 1.75" - 2.0" |
| Materiale del telaio | Alluminio |
| Sospensione | Davanti |
| Colore | Matte Black (also available in White) |
| Fascia di età | Adulto |
| Componenti inclusi | Bici elettrica |
9. Garanzia e supporto
NCM provides a manufacturer's warranty for the Milano Plus Electric City Bike. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official NCM websito per termini e condizioni dettagliati.
For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact NCM customer service. Have your model number (MILANOPLUS) and purchase date ready when contacting support.
Produttore: NCM
Luogo di attività: Suzhou Leisger Vehicle Co., Ltd. No.239 Jin Gang Road, Zhangjiagang Free Trade Zone, Jiangsu, China(ZIP:215634)





