1. Introduzione
The SINOTIMER TM617 is a versatile digital programmable timer switch designed to automate the control of various electrical devices. It allows for precise scheduling of ON/OFF cycles over a 7-day period, making it suitable for a wide range of applications. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your TM617 timer switch.
Common applications include controlling street lights, neon signs, lamps, water heaters, air conditioners, billboards, electric ovens, boosters, sprayers, fillers, preheaters, agricultural equipment, and broadcasting equipment. The device features a built-in battery to preserve program settings during power interruptions, ensuring reliable operation. It is characterized by low power consumption, a high-precision CMOS chip, strong anti-interference capabilities, and user-friendly programming. The TM617 is IEC 60367 and CE certified.
2. Caratteristiche del prodotto
- Ideal for household and industrial applications, suitable for panel mounting.
- High load capacity: Supports up to 3500 Watts / 16 Amps with 1NO+1NC contact configuration.
- Flexible programming: Features 24-hour / 7-day weekly programming capabilities.
- Memory retention: Integrated rechargeable battery ensures program settings are saved during power outages.
- Accuracy: Automatic error correction of +/- 30 seconds per week.
- Multiple programs: Offers 16 ON/OFF program settings with repeat function.
- Manual control: Includes a manual ON/OFF override function.
- Clear display: Large LCD for easy viewing of time and program status.
3. Specifiche tecniche
| Modello | TM-617 |
| Intervallo di temperatura | da -20 °C a +50 °C |
| Alimentazione elettrica | 100-130 V AC (Note: 220V variant also available) |
| Consumo energetico | 4.5 VA (MASSIMO) |
| Display | LCD |
| Contatto di commutazione | 1 Changeover Switch (1NO+1NC) |
| Programmi | 16 ON/OFF settings per day or week |
| Isteresi | 2 seconds/day (at 25°C) |
| Intervallo minimo | 1 minuto |
| Capacità di commutazione | 16 (8) A, 250 V AC |
| Backup della memoria | 60 days (via internal battery) |
| Intervallo del timer | Da 1 minuto a 168 ore |
| Batteria interna | 1.2V, 40mA |
| Average Error | ±1 second/24 hours (at 25°C) |
4. Configurazione e installazione
Avviso di sicurezza: Installation should only be performed by a qualified electrician. Ensure power is disconnected before installation to prevent electric shock.
4.1 Disimballaggio e ispezione
Carefully remove the TM617 timer switch from its packaging. Inspect the device for any signs of damage. The package should include the timer switch and mounting screws.

Figure 1: The SINOTIMER TM617 Digital Time Switch with its protective cover open, revealing the display and buttons. Two mounting screws are shown next to the device, indicating included accessories for installation.
4.2 Montaggio
The TM617 is designed for panel mounting. Use the provided screws to secure the timer switch to a suitable panel or enclosure. Ensure adequate ventilation around the device.

Figura 2: Posteriore view of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, illustrating the mounting points and terminal block for electrical connections. This view is crucial for proper installation.
4.3 Schema elettrico
Refer to the wiring diagram below for correct electrical connections. Ensure all connections are secure and comply with local electrical codes.

Figure 3: Technical drawing of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, showing its dimensions (72mm x 72mm x 48mm) and an exploded view. The diagram also includes a basic wiring schematic, indicating where to connect the power input and load output.
The diagram typically shows terminals for power input (L, N) and load output (L, N, or switched live). The TM617 has a 1NO+1NC contact, meaning it can switch between two states. Consult the markings on the device for specific terminal assignments.
5. Istruzioni per l'uso
The TM617 features an intuitive button layout for setting the time and programming schedules.

Figura 4: Fronte view of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, highlighting the LCD display and the various control buttons for setting time and programming functions.
5.1 Funzioni dei pulsanti
- Icona dell'orologio: Used to set the current time and day.
- P: Program button, used to enter and navigate through programming modes.
- D+: Day button, used to adjust the day of the week.
- H+: Hour button, used to adjust the hour.
- M+: Minute button, used to adjust the minute.
- C/R: Cancel/Recall or Reset button. Press to clear settings or reset the device.
- Icona della mano: Manual override button, to switch the output ON/OFF manually, overriding current program.
5.2 Configurazione iniziale e ripristino
Al primo utilizzo o dopo un prolungato spegnimentotage, the display may be blank or show incorrect time. Press the C/R button (often recessed, requiring a pointed object) to reset the device. The internal battery will charge once power is supplied to the unit.
5.3 Impostazione dell'ora e del giorno correnti
- Premere e tenere premuto il tasto Icona dell'orologio pulsante.
- Mentre si tiene premuto il Icona dell'orologio pulsante, premere D+ per impostare il giorno corrente della settimana.
- Mentre si tiene premuto il Icona dell'orologio pulsante, premere H+ per impostare l'ora corrente.
- Mentre si tiene premuto il Icona dell'orologio pulsante, premere M+ per impostare il minuto corrente.
- Rilasciare il Icona dell'orologio pulsante. L'ora è ora impostata.
5.4 Programmazione dei cicli di accensione/spegnimento
The TM617 allows for up to 16 ON/OFF programs. Each program consists of an ON time and an OFF time, and can be set for specific days or groups of days.
- Premere il tasto P button once to enter program setting mode. The display will show "1 ON".
- Premere D+ to select the desired day(s) for this program. Options typically include individual days (MO, TU, WE, etc.), weekdays (MO TU WE TH FR), weekends (SA SU), or all days (MO TU WE TH FR SA SU).
- Premere H+ per impostare l'ora di accensione.
- Premere M+ per impostare il minuto di accensione.
- Premere il tasto P nuovamente il pulsante. Il display mostrerà "1 OFF".
- Repeat steps 2-4 to set the OFF time for the first program.
- Premere il tasto P button again to move to the next program ("2 ON"). Repeat the process for up to 16 programs.
- To exit program setting mode and return to the current time display, press the Icona dell'orologio pulsante.
5.5 Override manuale
Premere il tasto Icona della mano button to manually switch the output state (ON/OFF) without affecting the programmed schedule. This is useful for temporary control. The display will indicate the manual override status (e.g., "ON" or "OFF" with a hand icon).
6. Manutenzione
The SINOTIMER TM617 is designed for low maintenance. Follow these guidelines to ensure optimal performance:
- Pulizia: Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
- Batteria: The internal rechargeable battery is designed for long life and typically does not require replacement. It charges automatically when the device is powered. If the display remains blank after power is restored, allow some time for the battery to charge.
- Ambiente: Ensure the operating environment stays within the specified temperature range (-20 °C to +50 °C) and is free from excessive dust or moisture.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il display è vuoto. | Nessuna alimentazione; batteria interna scarica. | Check power connections. Ensure the device is receiving power. Allow time for the internal battery to charge. Press the C/R button to reset. |
| Il timer non si accende/spegne come programmato. | Incorrect program settings; manual override active; incorrect current time/day. | Verify program settings (ON/OFF times, days). Check if manual override is active and switch to AUTO mode if necessary. Ensure current time and day are set correctly. |
| Il tempo è impreciso. | Minor drift (normal for electronic timers); device needs reset. | The device has an automatic error correction of +/- 30 seconds per week. If significantly off, reset the device using the C/R button and re-set the current time. |
| Load does not turn ON/OFF. | Incorrect wiring; faulty load; timer malfunction. | Check wiring according to the diagram. Test the load directly to ensure it is functional. If all else fails, the timer may be faulty and require replacement. |
8. Informazioni sulla sicurezza
- Always disconnect power before installing, wiring, or servicing the device.
- Non superare la capacità di carico massima di 16A / 3500W.
- Ensure proper grounding and adherence to all local electrical codes.
- Non esporre il dispositivo all'acqua o a umidità estrema.
- Non tentare di aprire o riparare il dispositivo da soli. Rivolgersi a personale qualificato.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
9. Garanzia e supporto
For warranty information and technical support, please refer to the purchase documentation or contact your retailer. SINOTIMER products are designed for reliability, and support is available for any operational issues or defects.
Per ulteriore assistenza, puoi visitare il SINOTIMER Brand Store on Amazon.





