Smartgen BAC06A

Manuale utente del caricabatteria intelligente Smartgen BAC06A da 24 V

Model: BAC06A

1. Introduzione

The Smartgen BAC06A is an intelligent floating battery charger designed for lead-acid starting batteries, commonly used in diesel generator applications. It features a switching power structure, offering a wide range of AC voltage input, compact size, light weight, and high efficiency. This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your BAC06A charger.

2. Caratteristiche principali

  • Switching Power Structure: Designed with advanced switch power components for high efficiency and reliability.
  • Wide AC Voltage Ingresso: Operates effectively across a broad range of AC input voltages (95-280VAC).
  • Due-Stage Charging Method: Utilizes a constant current followed by constant voltage ricarica profile, optimizing battery life and preventing overcharging.
  • Caratteristiche di protezione: Includes built-in short circuit and reverse connection protection for enhanced safety.
  • Uscita regolabile: Volume di caricatage and current can be precisely adjusted via potentiometers on the unit.
  • Indicatori LED: Provides clear visual feedback for power status and charging activity.
  • Design compatto: Small volume and light weight for easy installation.

3. Informazioni sulla sicurezza

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di installare o utilizzare il caricabatterie. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.

  • Assicurarsi che l'ingresso AC voltage matches the charger's specified range (95-280VAC).
  • Always disconnect AC power before making or breaking any connections to the charger or battery.
  • Connect the battery with correct polarity (B+ to positive, B- to negative). Reverse connection protection is present, but incorrect wiring should always be avoided.
  • Install the charger in a well-ventilated area to prevent overheating.
  • Do not operate the charger in damp o in condizioni di bagnato.
  • Non tentare di aprire o riparare il caricabatterie. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.

4. Prodotto finitoview

The Smartgen BAC06A charger features a robust metal casing with ventilation for heat dissipation. The front panel provides all necessary connection terminals, indicators, and adjustment controls.

Smartgen BAC06A Battery Charger, angled view

Figura 1: Angolato view of the Smartgen BAC06A charger, showing its compact design and ventilation.

Smartgen BAC06A Battery Charger front panel with terminals and controls

Figure 2: Front panel of the BAC06A charger, detailing the AC input (L, N), DC output (B-, B+) terminals, Power and Charging LEDs, 10A fuse, and adjustment potentiometers for voltage e corrente.

4.1 Componenti e indicatori

  • L, N Terminals: AC input connections (Live and Neutral).
  • B-, B+ Terminals: DC output connections for the battery (Negative and Positive).
  • LED di potenza: Illuminates when AC power is supplied to the charger.
  • LED di ricarica: Illuminates when the charger is actively charging the battery.
  • FUSE (10A): Fusibile integrato per la protezione.
  • VOLTS ADJ. Potentiometer: Used to adjust the charging voltage.
  • AMP ADJ. Potentiometer: Used to adjust the charging current.

5. Specifiche

The following table outlines the technical specifications for the Smartgen BAC06A 24V Intelligent Floating Battery Charger.

Smartgen BAC06A Battery Charger bottom view con fori di montaggio

Figura 3: In basso view of the BAC06A charger, showing mounting holes for secure installation.

CategoriaArticoloValore (modello 24V)
IngressoVol. AC nominaletageCA (100~250)V
Massimo AC VoltageCA (90~280)V
Frequenza CAFrequenza di campionamento: 50 Hz/60 Hz
Corrente di ingresso massima2A
Consumo energetico115W
ProduzioneVolume batteriatage24V
Corrente di carica massima3A
Volume di caricatage Gamma(26 ~ 29) V
Intervallo di corrente di carica(1.5~3.5)A
Potenza massima75W
Volume a vuototage27.6V (Error ±1%)
Consumo energetico a vuoto<3Settembre
EfficienzaEfficienzaPiù dell'85%
IsolamentoResistenza di isolamentoBetween input and output, input and shell both are: DC500V 1min R≥50MΩ
Isolamento voltageTra input e output, input e shell sono entrambi: AC1500V 50Hz 1min
Corrente di dispersioneIL≤3.5mA
AmbientaleTemperatura di lavoro(-40~60)°C
Temperatura di conservazione(-40~85)°C
Umidità di lavoro10%RH~95%RH (senza condensa)
FisicoDimensioni (L×W×H)143 mm × 96 mm × 55 mm
Peso0.65 kg

6. Configurazione e installazione

Follow these steps for proper installation of your BAC06A charger.

6.1 Montaggio

  • Select a dry, well-ventilated location, away from direct sunlight, heat sources, and flammable materials.
  • Ensure there is sufficient space around the charger for air circulation.
  • Mount the charger securely using the mounting holes provided on its base.

6.2 Collegamenti di cablaggio

Refer to Figure 2 for terminal locations. Ensure all connections are tight and secure to prevent loose contacts and potential hazards.

  1. Collegamento della batteria:
    • Connect the battery's positive (+) terminal to the charger's B+ terminale.
    • Connect the battery's negative (-) terminal to the charger's B- terminale.
    • Important: Double-check polarity before connecting.
  2. Connessione ingresso CA:
    • Connect the Live (L) wire of your AC power supply to the charger's L terminale.
    • Connect the Neutral (N) wire of your AC power supply to the charger's N terminale.
    • Ensure the AC power source is within the specified range of 95-280VAC.

7. Funzionamento

Once properly installed and wired, the BAC06A charger is ready for operation.

7.1 Accensione iniziale

  1. After all connections are made, apply AC power to the charger.
  2. IL LED di alimentazione should illuminate, indicating that the charger is receiving power.
  3. If a battery is connected and requires charging, the LED di ricarica illuminerà anche.

7.2 volumitage Regolazione

Il volume di caricatage can be adjusted to match specific battery requirements. This adjustment should be performed with the battery disconnected from the charger.

  1. Disconnect the battery from the charger's B- and B+ terminals.
  2. Apply AC power to the charger.
  3. Using a voltmeter, measure the output voltage across the B- and B+ terminals.
  4. Girare con attenzione il VOLTS ADJ. potentiometer (refer to Figure 2) until the desired voltage is achieved. For a 24V system, the typical float charge voltage è di circa 27.6 V.
  5. Once adjusted, disconnect AC power and reconnect the battery.

7.3 Regolazione corrente

The charging current can also be adjusted. This is typically done when the battery voltage is below 25.0V (for a 24V system).

  1. Ensure the battery is connected and the charger is powered on.
  2. Se il volume della batteriatage is below 25.0V, the charger will be in constant current mode.
  3. Using an ammeter in series with the battery, measure the charging current.
  4. Girare con attenzione il AMP AGG. potentiometer (refer to Figure 2) to set the desired charging current. The maximum charge current for the 24V model is 3A.

8. Manutenzione

The Smartgen BAC06A charger is designed for reliable operation with minimal maintenance. However, periodic checks can help ensure its longevity and performance.

  • Pulizia: Keep the charger clean and free from dust and debris. Use a dry, soft cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners.
  • Connessioni: Periodically check all wiring connections (AC input and DC output) to ensure they are tight and free from corrosion.
  • Ventilazione: Ensure that the ventilation holes on the charger are not obstructed to allow for proper heat dissipation.
  • Condizioni ambientali: Verificare che l'ambiente operativo rimanga entro gli intervalli di temperatura e umidità specificati.

9. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your BAC06A charger, consider the following basic troubleshooting steps:

  • Charger Not Powering On (Power LED Off):
    • Controllare l'alimentazione in ingresso CA.
    • Verify the AC input wiring (L and N terminals).
    • Inspect the internal fuse (10A). If blown, replace with a fuse of the same rating.
  • Charging LED Not Illuminating:
    • Ensure the battery is properly connected with correct polarity.
    • Controllare il volume della batteriatage. If the battery is fully charged, the charging LED may not illuminate as the charger enters float mode.
    • Verificare il volume di caricatage setting using the VOLTS ADJ. potentiometer.
  • Bassa corrente di carica:
    • Controllare il AMP ADJ. potentiometer setting.
    • Ensure the battery is not already near full charge.

If problems persist after performing these checks, please contact your supplier or a qualified technician for assistance.

10. Garanzia e supporto

Per informazioni sulla garanzia e sull'assistenza tecnica, consultare la documentazione fornita dal rivenditore o contattare direttamente il produttore. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.

Documenti correlati - BAC06A

Preview Smartgen HGM7211/HGM7221 Genset Controller User Manual
This user manual provides comprehensive details on the Smartgen HGM7211 and HGM7221 series genset controllers. These advanced units are designed for automated operation and monitoring of single-unit gensets, enabling automatic start/stop, data measurement, alarm protection, and remote communication.
Preview Manuale utente del controller di gestione dell'alimentazione SmartGen HMC6
Questo manuale utente fornisce dettagli completi sul controller di gestione dell'alimentazione SmartGen HMC6, progettato per applicazioni marine. ...
Preview SmartGen HGM6100LT Series Genset Controller User Manual
User manual for SmartGen HGM6100LT series genset controllers (HGM6110LT/HGM6120LT), detailing features, operation, specifications, and troubleshooting for automatic control and monitoring of generators in extreme environments.
Preview Manuale utente del controller del gruppo elettrogeno in parallelo SmartGen HGM9510N/HGM9530N
Manuale utente completo per i controller per gruppi elettrogeni in parallelo SmartGen HGM9510N e HGM9530N. Scopri caratteristiche, funzionamento, specifiche, cablaggio, protezione e messa in servizio per una sincronizzazione e un controllo efficienti del generatore.
Preview Manuale dell'utente del controller del gruppo elettrogeno SmartGen MGC100
Comprehensive user manual for the SmartGen MGC100 Genset Controller, detailing its features, specifications, operation, connections, parameters, and troubleshooting for diesel and petrol generators.
Preview Manuale dell'utente del modulo di conversione dell'interfaccia di comunicazione SmartGen SGUE485
Manuale utente per SmartGen SGUE485, un modulo di conversione dell'interfaccia di comunicazione che converte USB in RS485 isolato. Descrive in dettaglio caratteristiche, parametri tecnici, descrizioni dei terminali, applicazioni e installazione per sistemi di controllo generatori.