1. Introduzione
Thank you for choosing the sofirn SC21 Mini Flashlight. This compact and powerful LED flashlight is designed for everyday carry (EDC) and various lighting needs, offering high brightness, convenient Type-C recharging, and durable construction. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.

Figure 1: Sofirn SC21 Mini Flashlight (Red)

Figure 2: The compact size of the SC21, highlighting its small and lightweight design with dimensions of 22.5mm diameter and 73mm length, weighing 60g.

Figure 3: Key features of the SC21, including Max Output 1000 LM, Max Range 135 M, IPX8 waterproof rating, Type-C Rechargeable, and 90 High CRI 5000K tint.
2. Informazioni sulla sicurezza
- Do not point the flashlight directly at eyes. The powerful beam can cause temporary vision impairment.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Do not disassemble the flashlight head or battery compartment unless instructed. This may damage the device and void the warranty.
- Use only the specified battery type (16340 Lithium Polymer) and charging method.
- Evitare di esporre la torcia a temperature estreme o alla luce solare diretta per periodi prolungati.
- While IPX8 waterproof, this flashlight is not designed for diving. Avoid prolonged submersion beyond specified depth.
3. Cosa c'è nella scatola
- Sofirn SC21 Mini Flashlight (Red)
- 16340 Lithium Polymer Battery (pre-installed)
- Cavo di ricarica da USB-A a USB-C
- Clip da tasca (preinstallata)
- cordino
- O-ring di ricambio
- Manuale d'uso
4. Impostazione
4.1 Installazione della batteria
The 16340 Lithium Polymer battery is typically pre-installed. If not, unscrew the tail cap, insert the battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head, and screw the tail cap back on securely.
4.2 Ricarica
The SC21 features a built-in USB Type-C charging port for convenient recharging. A 5V 1A adapter (not included) is recommended.
- Locate the Type-C charging port on the flashlight body, usually covered by a rubber flap.
- Open the rubber flap and insert the provided USB-A to USB-C charging cable.
- Connect the USB-A end of the cable to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer USB port).
- The indicator LED on the switch will flash ROSSO durante la ricarica.
- Once fully charged, the indicator LED will turn solid VERDE.
- La ricarica richiede in genere circa 1 ora.
- Close the rubber flap securely after charging to maintain water resistance.

Figure 4: The SC21 flashlight connected to a power source via its Type-C USB port for recharging.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Funzionamento di base
- Attiva/disattiva: Per accendere o spegnere la torcia, fare clic una volta sull'interruttore laterale.
- Change Brightness Levels (Stepped Rampns): When the flashlight is ON, press and hold the side switch to cycle through brightness levels: Moonlight → Low → Medium → High. Release the switch to select the desired level.
- Funzione di memoria: The flashlight will remember the last used brightness level (except for Moonlight, Turbo, Strobe, SOS, and Beacon modes) and turn on at that level.
5.2 Modalità avanzate
- Modalità al chiaro di luna: When the flashlight is OFF, press and hold the side switch for 1 second to activate Moonlight mode (1 lumen).
- Modalità Turbo: Double-click the side switch from any state (ON or OFF) to activate Turbo mode (1000 lumens). Double-click again to return to the previous mode.
- Strobe/SOS/Beacon: Triple-click the side switch from any state to activate Strobe mode. Triple-click again to cycle through SOS and Beacon modes. Single click to turn off.
- Funzione di blocco: From OFF, four quick clicks of the side switch will activate the electronic lockout. The main LED will flash once to confirm. To unlock, four quick clicks again. When locked, holding the switch will activate Moonlight mode temporarily.

Figure 5: The SC21 providing a super bright and nice beam, illuminating a path up to 135 meters with 1000 lumens and a 5000K 90 High CRI tint.

Figure 6: Visual comparison demonstrating the superior color rendering (90 High CRI) of the 5000K tint, making colors appear more natural and vibrant compared to lower CRI lights.
5.3 Magnetic Tail Cap & Clip
The SC21 is equipped with a strong magnetic tail cap, allowing it to be attached to ferrous metal surfaces for hands-free lighting. The dual-way pocket clip provides versatile carrying options, such as clipping to a pocket, belt, or hat brim.

Figure 7: Demonstrating the utility of the magnetic tail cap for hands-free use, such as attaching to a car hood, and the dual-way clip for securing to a hat.
6. Manutenzione
- Pulizia: Pulisci il corpo della torcia con un panno morbido eamp panno. Per le superfici ottiche, utilizzare un panno per la pulizia delle lenti.
- Lubrificazione: Applicare periodicamente uno strato sottile di grasso al silicone sugli O-ring per mantenerne la resistenza all'acqua.
- Cura della batteria: Recharge the battery regularly, even if not in frequent use, to prolong its lifespan. Avoid fully discharging the battery.
- Magazzinaggio: If storing the flashlight for an extended period, remove the battery to prevent potential leakage. Store in a cool, dry place.

Figure 8: The SC21's IPX8 waterproof rating ensures reliable performance even in rainy conditions.

Figure 9: The robust construction of the SC21 provides good impact resistance, designed to withstand accidental drops.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La torcia non si accende. | La batteria è scarica o esaurita. Batteria non inserita correttamente. La torcia è in modalità di blocco. | Ricaricare la batteria. Assicurarsi che la batteria sia inserita con il polo positivo (+) rivolto verso la testa. Per sbloccare, eseguire 4 clic rapidi. |
| La luce tremola o si spegne inaspettatamente. | Batteria scarica. Cappuccio posteriore allentato. Contatti sporchi. | Ricaricare la batteria. Stringere saldamente il tappo posteriore. Clean battery and flashlight contacts with a clean cloth. |
| Cannot change brightness levels. | Switch not held long enough. Flashlight in a special mode (e.g., Strobe). | Press and hold the switch to ramp luminosità. Single click to exit special modes, then try again. |
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | SC21 |
| Sorgente luminosa | LED (LH351D) |
| Luminosità massima | 1000 lumen |
| Distanza massima del raggio | 135 metri |
| Temperatura del colore | 5000K (High CRI) |
| Materiale | Alluminio |
| Tipo di batteria | 1 x 16340 Lithium Polymer (included) |
| Porta di ricarica | USB di tipo C |
| Resistenza all'acqua | IPX8 (2 meters underwater, not for diving) |
| Dimensioni | 2.87"P x 0.89"L x 0.89"A (73 mm x 22.5 mm x 22.5 mm) |
| Peso | 2.29 once (65 grammi) |
| Caratteristiche speciali | Rechargeable, Magnetic Tail Cap, Pocket Clip |

Figure 10: Detailed performance parameters for the SC21 across various modes (Turbo, High, Medium, Low, Moonlight, Strobe, SOS, Beacon), including luminous flux, runtime, beam distance, and peak intensity.
9. Garanzia e supporto
Sofirn products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your SC21 Mini Flashlight, please refer to the official Sofirn webo contattare direttamente il servizio clienti. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





