1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Disclaimer: This device is intended for Sports & Aviation use only. It is non a medical device and should not be used for medical diagnosis or treatment. Consult a medical professional for any health concerns.
Keep out of reach of small children. Do not use the device if it is damaged. Ensure proper battery installation to prevent malfunction.
2. Prodotto finitoview
The CRFISH 836-LED Fingertip Pulse Oximeter is a compact and portable device designed to measure blood oxygen saturation (SpO2) and pulse rate. It features a large LED display for clear readings.
2.1 Caratteristiche principali
- Measures Blood Oxygen Saturation (SpO2) and Pulse Rate.
- Large LED display for easy reading.
- Design compatto e leggero per la portabilità.
- One-click operation for user-friendly experience.
- Automatic shutdown feature to conserve battery life.
- Suitable for individuals over 2 years old.
2.2 Componenti del prodotto
Familiarize yourself with the main parts of your pulse oximeter:

Image 2.2.1: Labeled diagram of the pulse oximeter showing the display, action button, and finger chamber.
- Schermo di visualizzazione: Shows SpO2, Pulse Rate, and battery level.
- Pulsante di azione: Powers the device on/off and changes display modes.
- Camera delle dita: Punto in cui viene inserito il dito per la misurazione.
- Vano batteria: Located at the back of the device.
- Foro per cordino: Per fissare il cordino incluso.
3. Impostazione
3.1 Installazione della batteria
The device requires two AAA batteries (not included). Follow these steps for correct installation:
- Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del dispositivo.
- Insert two AAA batteries, ensuring the positive (+) and negative (-) poles match the indicators inside the compartment.
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.

Image 3.1.1: Illustration of correct AAA battery placement in the oximeter's battery compartment.
Importante: Se il dispositivo non verrà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare perdite e danni.
4. Istruzioni per l'uso
To obtain accurate readings, follow these steps:
- Open the oximeter by pressing the top and bottom parts apart.
- Insert one of your fingers (preferably the index or middle finger) into the rubber opening of the oximeter. Ensure your finger is fully inserted and the surface of the finger clamp rivolto verso l'alto.
- Rilasciare il clamp, allowing the oximeter to gently secure your finger.
- Press the action button once to turn on the device.
- Keep your hand still and avoid movement during measurement. Readings typically appear within 8-10 seconds.
- Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo circa 8 secondi di inattività.

Image 4.1.1: Visual guide for operating the pulse oximeter: opening, finger insertion, pressing button, and waiting for results.
4.1 Dimostrazione video
Video 4.1.1: A short demonstration of the CRFISH oximeter in use, showing how to place a finger and get a reading.
5. Comprendere le tue letture
The display shows two primary measurements:
- SpO2 (%): Blood Oxygen Saturation level.
- PR (BPM): Pulse Rate (Heart Rate) in beats per minute.

Immagine 5.1.1: Es.ample display showing SpO2 (99%) and Pulse Rate (88 BPM) readings.
The device is designed for sports and aviation use to monitor these parameters. It is not intended for medical diagnosis.
6. Manutenzione e cura
- Pulizia: Wipe the finger chamber with a soft cloth dampened with alcohol before and after each use. Do not immerse the device in water or other cleaning solutions.
- Magazzinaggio: Store the oximeter in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
- Sostituzione della batteria: Sostituire le batterie quando sul display compare l'indicatore di batteria scarica.
- Stoccaggio a lungo termine: Rimuovere le batterie se il dispositivo non verrà utilizzato per un periodo prolungato, per evitare perdite.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| No data appears / Inaccurate readings |
|
|
| Il dispositivo non si accende |
|
|
7.1 Additional Troubleshooting Tips
- Q: The values measured by different fingers of the same hand are different every time. A: Yes, the measured blood flow area is different every time. As long as the value is within the normal range, it is normal.
- Q: It takes a few seconds to read the data. A: It takes time to calculate.
- Q: The reading changes from low value to high value in a short time until it is stable. A: When the product receives infrared rays, the blood flow rate increases slowly until it is stable.
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | 836 LED |
| Tipo di visualizzazione | GUIDATO |
| Dimensioni del prodotto | 1.33 x 1.22 x 2.24 pollici |
| Peso dell'articolo | 1.58 once (senza batterie) |
| Requisiti di potenza | 2 batterie AAA |
| Produttore | Xuzhou Yongkang Scienza Elettronica Technology Co., Ltd |
| Colore | Pink (Rose Gold) |

Image 8.1.1: Product packaging displaying key specifications and regulatory information.
9. Garanzia e assistenza clienti
The CRFISH 836-LED Fingertip Pulse Oximeter comes with a Garanzia di 1 anno and lifetime maintenance support. The expected service life of the device is 5 years.
For any product quality problems or inquiries, please contact the seller via Amazon email for free replacement or assistance. Customer support is available 24/7.
9.1 Additional Product Information Video
Video 9.1.1: An informational video highlighting features of the Rose Gold 836 LED pulse oximeter.





