1. Introduzione
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your HEIMAN Wireless Photoelectric Smoke Detector. This device is designed to detect smoke and alert occupants to potential fire hazards, providing crucial early warning. It features an advanced infrared photoelectric sensor to minimize false alarms and offers a loud 85 dB alarm sound.

Immagine 1.1: Passoview of three HEIMAN wireless smoke detectors, illustrating their interconnected capability.
The HEIMAN smoke detector is compliant with the EN14604:2005/AC:2008 standard, ensuring high quality and reliability. It is equipped with an integrated lithium battery designed for a 10-year lifespan, providing long-term protection without frequent battery changes.
2. Informazioni importanti sulla sicurezza
- Non verniciare il rilevatore di fumo. Painting the device can interfere with the smoke sensing mechanism and reduce its effectiveness.
- Do not install in areas with high humidity or extreme temperatures. Avoid kitchens, bathrooms, and garages where steam, cooking fumes, or exhaust can cause false alarms.
- Regularly test the smoke detector. Press the test button weekly to ensure proper functionality.
- Replace the unit after 10 years. Even if the battery is still functional, the sensor's effectiveness may degrade over time.
- Ensure proper placement. Install smoke detectors in all bedrooms, hallways leading to bedrooms, and on every level of your home, including the basement.
- Keep away from direct airflow. Avoid placing detectors near windows, doors, or air vents that could dilute smoke or prevent it from reaching the sensor.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- HEIMAN Wireless Photoelectric Smoke Detector (3 units)
- Staffa di montaggio (3 unità)
- Screws and Wall Plugs (for each unit)
- Manuale dell'utente (questo documento)
- Integrated CR123A Lithium Battery (pre-installed in each unit)
4. Configurazione e installazione
4.1 Scelta di una posizione
For optimal protection, install smoke detectors in every sleeping area, outside each separate sleeping area, and on every level of your home, including the basement. For interconnected systems, strategic placement ensures that an alarm in one area triggers all connected alarms.

Image 4.1: Recommended smoke detector placement throughout a typical home. When one alarm activates, all interlinked smoke alarms will sound. A maximum of 40 wireless smoke alarms can be interconnected.
4.2 Montaggio del rilevatore
- Preparare la superficie di montaggio: Choose a flat ceiling or wall surface, away from corners or obstructions.
- Segnare i fori: Use the mounting bracket as a template to mark the positions for the two drill holes.
- Forare i fori: Drill two holes at the marked positions. Insert the wall plugs if necessary.
- Attacca la staffa: Secure the mounting bracket to the ceiling or wall using the provided screws.
- Attach the smoke detector: Align the smoke detector with the mounting bracket and twist it clockwise until it clicks securely into place. Ensure it is firmly attached.

Image 4.2: Smoke detector dimensions and EN14604 certification.
4.3 Interconnection (for multiple units)
The HEIMAN smoke detectors can be wirelessly interconnected, allowing all alarms to sound simultaneously when one detects smoke. Up to 40 units can be interconnected. Refer to the specific interconnection instructions provided with your multi-pack or contact customer support for detailed pairing procedures.

Image 4.3: Wireless interconnection capability for up to 40 alarms.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Funzionamento normale
During normal operation, the smoke detector will periodically flash its LED indicator to show it is functioning correctly. This flash is typically subtle and infrequent.

Image 5.1: The smoke detector's 360° smoke perception for sensitive and intelligent detection.
5.2 Funzione di test
To test the smoke detector's functionality, press and hold the large central button labeled "PUSH TO TEST WEEKLY". The alarm will sound loudly (85 dB) and the LED will flash. Release the button to stop the alarm. Perform this test weekly to ensure the detector is working correctly.

Image 5.2: The test button and internal components of the smoke detector, highlighting its 10-year battery life.
5.3 Indicazione di allarme
When smoke is detected, the alarm will sound continuously at over 85 dB, and the red LED indicator will flash rapidly. If multiple units are interconnected, all connected alarms will sound.
6. Manutenzione
6.1 Avviso di batteria scarica
The smoke detector is equipped with an integrated lithium battery designed for a 10-year lifespan. When the battery is nearing the end of its life, the smoke detector will emit a short beep and the LED will flash approximately once every 53 seconds. This indicates that the unit needs to be replaced soon.
6.2 Pulizia del rilevatore
Dust and debris can accumulate on the smoke detector and affect its performance. Clean the detector at least once a month by gently vacuuming the exterior with a soft brush attachment or wiping it with a clean, damp stoffa. Non utilizzare spray o solventi per la pulizia del rilevatore.
6.3 Sostituzione dell'unità
Due to the integrated 10-year battery and sensor lifespan, the entire smoke detector unit should be replaced after 10 years from the date of manufacture or installation, whichever comes first. Refer to the date printed on the back of the unit.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Detector beeps every 53 seconds. | Avviso di batteria scarica. | The integrated battery is nearing the end of its life. Replace the entire smoke detector unit. |
| Detector sounds alarm without visible smoke. |
|
|
| Detector does not sound alarm during test. |
|
|
8. Specifiche
| Produttore | Heiman |
| Numero modello articolo | 635PHW |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 13 x 13 x 3 cm (5.12 x 5.12 x 1.18 pollici) |
| Peso dell'articolo | 450 grammi (0.99 libbre) |
| Numero di articoli | 3 (for the set) |
| Colore | Bianco |
| Materiale | addominali |
| Forma | Circolare |
| Fonte di alimentazione | Battery Powered (Integrated Lithium Battery) |
| Tipo di batteria | 1 CR123A (integrated, non-replaceable) |
| Metodo di installazione | Avvitare |
| Area di copertura | 20-50 mq |
| Tipo di sensore | Fotoelettrico |
| Tipo di allarme | Audible (>85 dB) |
| Temperatura di esercizio (max) | 50 gradi Celsius |
| Utilizzo | Al chiuso |
| Certificazione | EN14604 |
9. Garanzia e supporto
Specific warranty information for this product is not provided in the available documentation. For warranty claims or technical support, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty-related inquiries.
Disponibilità ricambi: Al momento non sono disponibili informazioni sulla disponibilità dei pezzi di ricambio per questo prodotto.





