1. Introduzione
Thank you for choosing the EverBrite E041030AE Rechargeable LED Camping Lantern. This versatile lantern is designed to provide reliable illumination and portable power for various outdoor activities and emergency situations. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.
2. Caratteristiche del prodotto
- 5 modalità di illuminazione: Low, Medium, High, Eco, and Strobe for diverse lighting needs.
- Funzione di memoria: Per maggiore praticità, ricorda l'ultima modalità di illuminazione utilizzata.
- Illuminazione super brillante: Up to 1000 lumens with 360° coverage.
- Funzione ricaricabile e power bank: Built-in 4.4 Ah battery allows charging via USB/Type-C and can charge external electronic devices.
- Design portatile: Comfortable handle and stable base for easy carrying, placement, or hanging.
- Costruzione durevole: Water-resistant design suitable for outdoor use.
3. Contenuto della confezione
The EverBrite E041030AE Rechargeable LED Camping Lantern package includes:
- EverBrite E041030AE LED Camping Lanterna
- USB and Type-C Charging Cable
- Built-in Lithium-Ion Batteries (2 included)
4. Impostazione
4.1 Carica iniziale
Before first use, fully charge the lantern. The lantern will not illuminate while charging; please use it after charging is complete.
- Locate the rubber flap on the side of the lantern, covering the charging ports.
- Open the flap to reveal the USB Output Charging Port and the Type-C Input Charging Port.
- Connect the provided USB or Type-C cable to the Type-C Input Charging Port on the lantern.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power source (e.g., car charger, laptop USB port, wall adapter).
- The charging indicator light will show the charging status. Once fully charged, the light will turn green.

Image: The EverBrite lantern features a USB output port and a Type-C input port for charging and power bank functionality.

Image: The lantern can be used as a portable power bank to charge electronic devices like smartphones.
5. Funzionamento
5.1 Powering On/Off and Changing Modes
The lantern features a single power button on the front for easy control.
- Per attivare: Press the power button once. The lantern will illuminate in the last used mode (due to the memory function).
- Per cambiare modalità: Press the power button repeatedly to cycle through the 5 lighting modes: Low, Medium, High, Eco, and Strobe.
- Funzione di memoria: If any mode is active for more than 5 seconds, pressing the power button will turn the lantern off directly. The next time you turn it on, it will recall this last mode.
- Per spegnere: If cycling through modes, continue pressing the button until the lantern turns off. Alternatively, if a mode has been active for more than 5 seconds, a single press will turn it off.

Image: The EverBrite lantern offers five distinct lighting modes to suit various illumination requirements.
5.2 Funzione Power Bank
The built-in 4.4 Ah battery allows the lantern to function as a portable power bank.
- Ensure the lantern is sufficiently charged.
- Aprire lo sportellino di gomma che copre le porte di ricarica.
- Connect your electronic device's charging cable to the USB Output Charging Port on the lantern.
- La lanterna inizierà a caricare il tuo dispositivo.
5.3 Carrying and Placement
La lanterna è progettata per un utilizzo versatile:
- Portatile: Use the comfortable handle for easy carrying.
- Seduti: The widened base ensures stability when placed on flat surfaces like tables or the ground.
- Sospeso: The handle can be used to hang the lantern, providing 360° lighting coverage from above.

Image: The lantern offers flexible placement options, including hanging, seated, and portable use.
Video: Un oltreview of the EverBrite LED CampLanterna, mostrataasing its design, lighting capabilities, and power bank feature.
6. Manutenzione
- Pulizia: Pulisci la lanterna con un panno morbido, damp panno. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
- Magazzinaggio: Store the lantern in a cool, dry place when not in use. For long-term storage, ensure the battery is partially charged (around 50%) and recharge it every 3-6 months to maintain battery health.
- Resistenza all'acqua: The lantern is water-resistant (IP44 rated), meaning it is protected against splashing water from any direction. Do not submerge the lantern in water. Ensure the charging port flap is securely closed when not in use to maintain water resistance.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La lanterna non si accende. | Batteria scarica. | Charge the lantern fully using the provided cable. |
| La lanterna non si accende. | Il pulsante di accensione non è stato premuto correttamente. | Ensure the power button is pressed firmly. If a mode was active for less than 5 seconds, multiple presses might be needed to cycle through or turn off. If active for more than 5 seconds, a single press turns it off. |
| Device not charging via power bank function. | Low lantern battery. | Ricaricare la lanterna. |
| Device not charging via power bank function. | Cavo o collegamento errato. | Ensure your device's charging cable is properly connected to the USB Output port. Try a different cable if necessary. |
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | E041030AE |
| Sorgente luminosa | 20 lampadine a LED |
| Luminosità | Fino a 1000 lumen (modalità alta) |
| Modalità di illuminazione | Low, Medium, High, Eco, Strobe |
| Tipo di batteria | Built-in 4.4 Ah Lithium-Ion |
| Durata della batteria | Fino a 8 ore (modalità bassa) |
| Ingresso di ricarica | Tipo-C (5V/2A) |
| Power Bank Output | USB (5 V/2 A) |
| Resistenza all'acqua | IP44 (resistente all'acqua) |
| Dimensioni del prodotto | 4.01 cm L x 4.01 cm P x 10.43 cm A |
| Peso dell'articolo | 1.17 libbre (18.7 once) |
| Materiale | Plastica |
9. Informazioni sulla sicurezza
- Non guardare direttamente la luce LED quando è accesa, poiché potrebbe causare danni agli occhi.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Do not attempt to disassemble or modify the lantern.
- Use only the provided or a compatible charging cable.
- Evitare di esporre la lanterna a temperature estreme o alla luce solare diretta per periodi prolungati.
- Smaltire le batterie secondo le normative locali.
10. Garanzia e supporto
For warranty information or technical support, please refer to the official EverBrite weboppure contatta direttamente il servizio clienti. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.
Produttore: HANGZHOU GREATSTAR INDUSTRIAL CO.,LTD