1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your ATUMTEK 60" Selfie Stick Tripod. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and longevity.

Image 1.1: The ATUMTEK 60" Selfie Stick Tripod, showcasing its versatility as both a selfie stick and a tripod, along with its Bluetooth remote.
2. Cosa c'è nella scatola
Verificare che tutti gli articoli siano presenti al momento del disimballaggio:
- Treppiede per selfie da 60"
- Otturatore remoto Bluetooth ricaricabile
- Cavo USB
- Manuale d'uso
3. Caratteristiche del prodotto
- Asta telescopica extra lunga: Extends up to 60 inches with 7 adjustable sections, allowing for broader views in photos and videos.
- Base stabile del treppiede: Features a 10.6-inch tripod base with three non-slip silicone pads for enhanced stability.
- Design monoblocco: Integrates selfie stick and tripod functions into a single unit, collapsing to 12.8 inches for portability.
- Impugnatura ergonomica: Handle designed with a lychee texture for comfortable and secure holding.
- Rotazione 360°: The phone holder allows for 360° rotation and 180° left/right tilt for optimal shooting angles.
- Costruzione Premium: Realizzato in lega di alluminio di qualità aeronautica per una maggiore durata.
- Otturatore remoto Bluetooth: Detachable remote for hands-free operation, with a range of up to 33 feet (10 meters).
- Ampia compatibilità: Supports most smartphones with widths between 2.2 and 3.5 inches (thick cases may not be suitable).

Image 3.1: Various height configurations of the selfie stick tripod, from compact (12.8") to fully extended (60").

Image 3.2: The ergonomic gripping handle and integrated one-piece design for ease of use and portability.
4. Istruzioni per l'installazione
4.1 Apertura del treppiede
- Hold the handle of the selfie stick firmly.
- Locate the "PUSH" button on the side of the handle.
- Press the "PUSH" button to release the tripod legs. The handle will expand into three legs, forming a stable tripod base.
- Ensure the legs are fully extended and locked into position for maximum stability.

Image 4.1: The one-touch button mechanism for deploying the tripod legs.
4.2 Collegamento dello smartphone
- Gently pull apart the spring-loaded phone holder at the top of the stick.
- Carefully insert your smartphone into the holder, ensuring it is securely gripped. The holder supports devices from 2.2 to 3.5 inches wide.
- Attenzione: Be mindful of your fingers when attaching or removing the phone to avoid pinching.

Image 4.2: The phone holder's adjustable width and compatibility with various smartphone models.
4.3 Associazione del telecomando Bluetooth
- Remove the Bluetooth remote from its slot on the selfie stick handle.
- Press and hold the button on the remote until the indicator light flashes, indicating it is in pairing mode.
- Sul tuo smartphone, vai alle impostazioni Bluetooth e cerca i dispositivi disponibili.
- Select "ATUMTEK" or a similar device name to pair. The indicator light will stop flashing once successfully paired.
- The remote will automatically reconnect to your phone once turned on after initial pairing.

Image 4.3: The detachable Bluetooth remote and its charging port.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Estensione del palo
- With the phone securely in the holder, gently pull the top section of the pole upwards.
- Extend the pole to your desired length. The pole has multiple sections that can be extended individually.
- For selfie stick use, hold the handle firmly. For tripod use, ensure the legs are deployed and stable before extending the pole to its full height.
5.2 Adjusting Phone Angle and Orientation
- The phone holder can be rotated 360° horizontally. Loosen the knob if present, adjust, and tighten.
- The phone holder can also be tilted 180° vertically (forward and backward). Adjust to achieve the desired angle.
- Effortlessly switch between portrait and landscape modes by rotating the phone holder.

Image 5.1: Demonstrating the full range of motion for the phone holder.
5.3 Utilizzo del telecomando Bluetooth
- Una volta effettuato l'abbinamento, apri l'applicazione della fotocamera del tuo smartphone.
- Press the button on the Bluetooth remote to trigger the camera shutter.
- The remote can be used for both photos and video recording (start/stop).

Image 5.2: The Bluetooth remote allows for hands-free capture of moments.
6. Manutenzione
- Pulizia: Pulisci il treppiede del selfie stick con un panno morbido e asciutto. Evita di utilizzare prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
- Magazzinaggio: Store the device in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure it is fully collapsed before storage.
- Batteria: Recharge the Bluetooth remote regularly using the provided USB cable to maintain battery health.
- Evitare il sovraccarico: Do not exceed the recommended weight limit of 15 kg (33 lbs) for the tripod.
7. Risoluzione Dei Problemi
7.1 Il telecomando Bluetooth non si connette
- Assicurarsi che il telecomando sia carico.
- Turn off and on the remote, then re-attempt pairing.
- Check your phone's Bluetooth settings to ensure it's enabled and visible.
- Se è già stato associato in precedenza, prova a eliminare il dispositivo dalle impostazioni Bluetooth del telefono e ad associarlo nuovamente.
7.2 Remote Button Not Triggering Camera (Android Specific)
Some Android phones use the volume keys for functions other than shutter release (e.g., zoom). If your remote button is not triggering the camera:
- Apri l'app della fotocamera del tuo telefono.
- Go to Camera Settings (often represented by a gear icon).
- Look for "Shooting methods" or similar options.
- Find the "Press Volume keys to" setting and ensure it is set to "take picture or record video" or "shutter." Do not select zoom or focus.

Image 7.1: Adjusting Android camera settings for remote shutter functionality.
7.3 Instabilità del treppiede
- Assicurarsi che le gambe del treppiede siano completamente estese e bloccate.
- Posizionare il treppiede su una superficie piana e stabile.
- Avoid extending the pole to its maximum height in windy conditions or on uneven terrain.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Nome del modello | ATSS067 |
| Dimensioni del prodotto (compresse) | 2.36 x 2.36 x 13.31 pollici |
| Peso dell'articolo | 14.1 once (400 grammi) |
| Altezza massima | 60 pollici |
| Limite di peso | 15 chilogrammi (33 libbre) |
| Materiale | Alluminio, Policarbonato (PC) |
| Batteria (telecomando) | 1 batteria al litio metallico (inclusa) |
| Larghezza del telefono compatibile | 2.2 - 3.5 pollici |
| Portata remota Bluetooth | Fino a 33 piedi (10 metri) |
| Identificazione FCC | 2ASUP-ATSS055 |
9. Garanzia e supporto
ATUMTEK provides a worry-free 3-year warranty for this product. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact ATUMTEK customer service through their official channels or the retailer where the product was purchased.
You can also refer to the official ATUMTEK websito per ulteriore supporto e informazioni sul prodotto.





