1. Prodotto finitoview
The Cecotec Coffee 66 Drop & Thermo is a filter coffee maker designed for ease of use and efficient coffee brewing. It features a 1.2-liter capacity, suitable for preparing up to 10 cups of coffee, and operates with a powerful 950 W motor. Key features include ExtremeAroma technology for intense flavor, an anti-drip function to prevent spills, a reusable mesh filter, and overheat protection for safety.

Figura 1.1: Fronte view of the Cecotec Coffee 66 Drop & Thermo Filter Coffee Maker. This image shows the sleek stainless steel design and the main components including the water reservoir, brewing unit, and thermal carafe.
2. Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.
- Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia collegato a una presa di corrente con messa a terra e con la tensione corretta.tage (220 Volt).
- Non immergere l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
- Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The warming plate and carafe will be hot during and after operation.
- Unplug the coffee maker from the outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
- Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiati oppure dopo che l'apparecchio stesso non funziona correttamente o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore.
- Non posizionare la macchina per il caffè sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo, oppure in un forno caldo.
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito.
- Prestare la massima attenzione quando si smaltisce il vapore caldo.
- The appliance features overheat protection via its thermostat and thermal fuse.
3. componenti
Familiarize yourself with the parts of your Cecotec Coffee 66 Drop & Thermo coffee maker.
- Unità principale: Houses the heating element and water reservoir.
- Riserva d'acqua: Transparent tank with water level indicator (up to 10 cups/1.2L).
- Coperchio: Covers the water reservoir and filter basket.
- Cestino del filtro: Holds the reusable mesh filter.
- Filtro a rete riutilizzabile: For ground coffee, compatible with standard 1x4 filters.
- Caraffa termica: 1.2L capacity, designed to keep coffee warm.
- Valvola antigoccia: Located beneath the filter basket, prevents dripping when carafe is removed.
- Pulsante On/Off: With integrated indicator light.
- Misurino: Per un dosaggio preciso del caffè.

Figura 3.1: Angolato view of the coffee maker, highlighting the water level indicator on the side and the overall compact design.
4. Impostazione
Before first use, follow these steps to prepare your coffee maker.
- Disimballare: Rimuovere con cautela tutti i materiali di imballaggio e smaltirli in modo responsabile.
- Componenti puliti: Wash the thermal carafe, reusable mesh filter, and filter basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Initial Water Cycle (Cleaning Brew):
- Fill the water reservoir with fresh, cold water up to the MAX (10 cups) level.
- Place the empty reusable mesh filter into the filter basket, and ensure the filter basket is correctly seated.
- Close the lid and place the empty thermal carafe on the warming plate.
- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente idonea.
- Press the On/Off button to start a brewing cycle without coffee. This will clean the internal components.
- Once the cycle is complete, discard the hot water from the carafe.
- Repeat this process 2-3 times to ensure thorough cleaning and remove any manufacturing residues.
- La tua caffettiera è ora pronta per l'uso.
5. Istruzioni per l'uso
Follow these steps to brew delicious coffee with your Cecotec Coffee 66 Drop & Thermo.
- Riempire il serbatoio dell'acqua: Open the lid and fill the water reservoir with fresh, cold water to your desired level, indicated by the cup markings on the side. Do not exceed the MAX (10 cups) level.
- Aggiungere caffè macinato: Place the reusable mesh filter into the filter basket. Add your desired amount of ground coffee to the filter. A general guideline is one level measuring spoon (approx. 7g) per cup. Adjust to taste.
- Posizione Caraffa: Ensure the thermal carafe is correctly placed on the warming plate. The anti-drip valve will be pushed up by the carafe lid, allowing coffee to flow.

Figure 5.1: Detail of the anti-drip mechanism, which prevents coffee from dripping when the carafe is removed during brewing.
- Inizia a preparare la birra: Plug the coffee maker into the power outlet. Press the On/Off button. The indicator light will illuminate, signifying that the brewing process has started.

Figure 5.2: A hand pressing the illuminated On/Off button to start the brewing cycle.
- ExtremeAroma Technology: The coffee maker utilizes ExtremeAroma technology, which ensures a continuous spray and drip process to extract a more intense coffee flavor.
- Anti-drip Function: You can temporarily remove the carafe during brewing to pour a cup of coffee. The anti-drip function will stop the flow of coffee for a short period. Return the carafe to the warming plate within 30 seconds to prevent overflow.
- Funzione di mantenimento del calore: After brewing, the warming plate will automatically keep the coffee warm for up to 45 minutes. The indicator light will remain on during this period.

Figure 5.3: The coffee maker on a wooden surface with coffee beans, illustrating the 45-minute keep warm function.
- Porzione: Once the brewing cycle is complete and the warming period ends, or when you are ready to serve, carefully remove the carafe and pour.

Figure 5.4: A hand pouring freshly brewed coffee from the thermal carafe into a white mug.
- Spegnere: To turn off the coffee maker manually, press the On/Off button again. Unplug the appliance from the power outlet when not in use.
6. Manutenzione e pulizia
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your coffee maker. Always unplug the appliance and allow it to cool completely before cleaning.
- Pulizia giornaliera:
- Remove the reusable mesh filter and filter basket. Discard used coffee grounds.
- Wash the reusable mesh filter, filter basket, and thermal carafe in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. These parts are generally top-rack dishwasher safe, but hand washing is recommended for longevity.
- Pulisci l'esterno della caffettiera con un panno morbido, damp stoffa. Non utilizzare detergenti abrasivi o spugnette abrasive.
- Decalcificazione (mensile o secondo necessità): Nel tempo, i depositi minerali presenti nell'acqua possono accumularsi, compromettendo le prestazioni.
- Prepare a descaling solution by mixing white vinegar and water (1:2 ratio) or using a commercial descaling agent according to its instructions.
- Versare la soluzione nel serbatoio dell'acqua.
- Posizionare la caraffa vuota sulla piastra riscaldante.
- Run a brewing cycle. After half the solution has brewed through, turn off the coffee maker and let it soak for 15-20 minutes.
- Riaccendere la macchina per il caffè per completare il ciclo di preparazione.
- Discard the solution and run 2-3 cycles with fresh, cold water to rinse thoroughly and remove any vinegar taste.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your coffee maker, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il caffè non si prepara. | No power; insufficient water; carafe not correctly placed. | Check power connection; fill water reservoir; ensure carafe is properly seated. |
| Il caffè è troppo leggero. | Not enough coffee grounds; coffee grounds too coarse; water temperature too low. | Add more coffee grounds; use finer grind; ensure descaling is performed regularly. |
| Il caffè trabocca dal filtro. | Too much coffee grounds; filter clogged; carafe removed too long. | Reduce coffee grounds; clean filter and filter basket; return carafe quickly. |
| Leaking from the base. | Overfilled water reservoir; internal component issue. | Do not exceed MAX fill line; if problem persists, contact customer support. |
8. Specifiche
- Marca: Cecotec
- Numero modello: 00273
- Colore: Inox (acciaio inossidabile)
- Dimensioni del prodotto (L x P x A): Dimensioni: 26 x 16.7 x 32.5 cm
- Peso: 2.11 chilogrammi
- Voltage: 220 Volt (CC)
- Energia: 950 L
- Capacità: 1.2 litri (fino a 10 tazze)
- Caratteristiche speciali: Removable reservoir, Thermal carafe, Water filter (reusable mesh filter)
- Tipo di filtro: Reusable mesh filter, compatible with standard 1x4 filters
- Stile: Mechanical | Keeps warm
- Finitura esterna: Opaco
- Disponibilità ricambi: 10 anni
9. Garanzia e supporto
Your Cecotec Coffee 66 Drop & Thermo coffee maker is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service. Information regarding spare parts availability is 10 years from the date of purchase.
Puoi trovare maggiori informazioni e contatti sul sito ufficiale Cecotec websito o tramite il tuo rivenditore.





