1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparecchio. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni materiali, lesioni personali o morte.
- This fire pit table is for outdoor use ONLY. Do not use it in any enclosed area.
- This fire pit table is NOT for barbecue. Do not grill anything on the fire.
- Place the hose on the sides instead of the top of the propane tank.
- Evenly distribute the fire glass and do not stack them together.
- Do not cover the burner pieces to avoid blocking the air, which can cause the flame to be too small or extinguished.
- Avoid spilling any liquid on the flame. Be mindful of drinks on the table and do not use water to extinguish the fire.
- Ensure the flames are off and the fire pit is at room temperature before covering the lid. Natural cooling is required.
- Turn off the propane tank when the fire pit is not in use.
- During use, avoid spilling water on the ceramic tabletop to prevent thermal expansion and contraction damage when the surface is hot.
- Use a wind guard (not included) for optimal performance in windy conditions.
- The hose and valve should be placed away from high-temperature areas (e.g., the thermocouple, ignitor, and the bottom of the fire pit) to prevent melting or other safety hazards.

Image: Important safety notes regarding cooling and liquids.
2. Prodotto finitoview
The Yaheetech Propane Fire Pit Table provides 50,000 BTUs of heat, featuring a ceramic tabletop and a durable steel base. It is designed for outdoor use to enhance your patio or garden ambiance.

Image: The Yaheetech Propane Fire Pit Table in an outdoor patio setting, showcasing its design and flame.
Caratteristiche principali:
- Potenza termica di 50,000 BTU: Fornisce ample warmth for outdoor spaces.
- Mixed-material Design: Features a matte black steel base and a beige-gray ceramic tabletop with a natural stone look.
- Electronic Ignition System: Ensures quick and easy startup with variable flame control.
- Adjustable Screw-in Feet: Protects surfaces and allows for leveling on uneven ground.
- Crystal Blue Fire Stones: 4 kg (9 lb) of glass fire stones included to enhance aesthetics and heat distribution.
- Coperchio protettivo: A metal lid is included to cover the burner area when not in use, converting it into a functional table.

Immagine: dettagliata view highlighting the metal protective lid, ceramic tabletop, powder-coated metal frame, electronic ignition system, and adjustable footpads.
3. Installazione e assemblaggio
Assembly of the fire pit table typically takes approximately 30 minutes. Ensure all components are present and undamaged before beginning.
Componenti:
- Base per tavolo da fuoco
- Piano del tavolo in ceramica
- Gruppo bruciatore
- Tubo propano e regolatore
- Glass Fire Stones
- Metal Protective Lid
- Piedini regolabili
- Copertura resistente all'acqua
Fasi di assemblaggio (generali):
- Carefully unpack all parts and verify against the packing list.
- Assemble the main frame and attach the side panels.
- Install the burner assembly into the tabletop opening.
- Connect the propane hose and regulator to the burner assembly.
- Place the ceramic tabletop onto the assembled base.
- Distribute the crystal blue glass fire stones evenly over the burner area.
- Attach the adjustable screw-in feet to the bottom of the fire pit.

Image: Illustration of the internal storage space for a propane tank and the adjustable feet for stability.
4. Istruzioni per l'uso
Follow these steps to safely ignite and operate your Yaheetech Propane Fire Pit Table.
Collegamento del serbatoio di propano:
- Assicurarsi che la manopola di controllo del braciere sia in posizione "OFF".
- Collegare il regolatore alla valvola della bombola di propano. Serrare saldamente a mano.
- Aprire lentamente la valvola del serbatoio di propano.
- Check for any gas leaks using a soapy water solution on connections. Bubbles indicate a leak. If a leak is detected, turn off the tank, tighten connections, and retest. Do not operate if a leak persists.
Igniting the Fire Pit:
- Assicurarsi che la valvola della bombola del propano sia completamente aperta.
- Tenere premuto il pulsante di accensione elettronica.
- While holding the button, slowly turn the control knob to the "LOW" position.
- Continue to hold the ignition button for 5-10 seconds to allow the thermocouple to heat up and engage.
- Una volta acceso, rilasciare il pulsante di accensione.
- Adjust the flame height using the control knob to your desired setting (LOW to HIGH).

Immagine: Primo piano view of the electronic ignition system and flame control knob.
Shutting Down the Fire Pit:
- Ruotare la manopola di controllo in posizione "OFF".
- Chiudere la valvola della bombola del propano.
- Allow the fire pit to cool completely before covering or moving.
5. Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and safe operation of your fire pit table.
Pulizia:
- Prima di pulire il braciere, assicurarsi che sia completamente freddo.
- Wipe down the ceramic tabletop and steel base with a soft cloth and mild detergent. Rinse thoroughly and dry.
- Pulire periodicamente il bruciatore e il vetro del focolare per rimuovere i detriti.
Conservazione e protezione:
- When not in use, especially during inclement weather or off-season, cover the fire pit with the provided water-resistant cover.
- Conservare la bombola di propano in un luogo ben ventilato, lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore.

Image: The water-resistant cover made of durable Oxford fabric with PU coating, designed to protect the fire pit.
6. Risoluzione Dei Problemi
Refer to the following common issues and their solutions for your propane fire pit.

Image: Troubleshooting guide for common ignition failures.
| Situazione | Soluzione |
|---|---|
| Loose connection between thermocouple and valve. | Tighten the thermocouple connection to the aluminum valve interface. |
| Bent/broken thermocouple end. | Inspect both ends for damage. Replace the thermocouple if broken. |
| Short dwell time during ignition. | Continue pressing the knob for 5 to 10 seconds to complete ignition. |
| Loose connection between ignition pin and valve. | Inspect and tighten the connection between the ignition pin and the aluminum valve interface. |
| Knob unable to rotate. | Press the knob before rotating it to ignite or adjust the flame. |
| Wrong battery direction. | Ensure the positive terminal of the battery faces outward. |
| Loose connection between ignition pin and pulse generator. | Inspect and tighten the connection between the ignition pin and the pulse generator. |
| Leakage of pressure-reducing valve. | Inspect the connection between the pressure-reducing valve and the gas hose. Ensure the connection is properly aligned and securely tightened. |
7. Specifiche
Detailed specifications for the Yaheetech Propane Fire Pit Table.

Immagine: diagramma che illustra le dimensioni del prodotto e le specifiche principali.
| Specificazione | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | YT-00119642-0426VC |
| Colore | Black Base, Wood Grain Ceramic Tabletop |
| Materiale | Alloy Steel, Ceramic |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 43" x 22" x 25.5" |
| Burner Dimensions (L x W) | 23" x 7.4" |
| Potenza termica massima | 50,000 BTU |
| Tipo di carburante | Gas di petrolio liquefatto (propano) |
| Item Weight (Assembled) | 73.7 libbre |
| Capacità di peso massima (da tavolo) | 110 libbre |
| Maximum Weight Capacity (Propane Holder) | 55 libbre |
| Tipo di finitura | Opaco |
| Forma | Rettangolare |





