1. Introduzione
Thank you for choosing the VIMAR 30000.C Linea Illuminated Aligned Switch. This product is designed for reliable control of lighting circuits, offering a modern aesthetic with its absolute flatness and minimal protrusion. It features a replaceable button and an illuminable function for enhanced usability. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your switch.

Figure 1: VIMAR 30000.C Linea Illuminated Aligned Switch in Hemp color. This image shows the front view of the switch, highlighting its flat design and aligned button.
2. Informazioni sulla sicurezza
AVVERTIMENTO: Electrical shock hazard. Installation should only be performed by a qualified electrician or authorized service personnel in accordance with all local and national electrical codes. Failure to follow these instructions may result in serious injury or death.
- Prima di installare o effettuare la manutenzione dell'interruttore, scollegare sempre l'alimentazione dall'interruttore automatico o dalla scatola dei fusibili.
- Verify that the power is off before proceeding with any work.
- Do not exceed the specified electrical ratings (10 AX, 250 V~, Max 100W for lamps with integrated power supply).
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e adeguatamente isolati.
- Non installare in ambienti bagnati o damp posizioni, a meno che non siano specificamente classificate per tali ambienti.
3. Contenuto della confezione
Si prega di controllare la confezione per verificare la presenza dei seguenti elementi:
- 1 x VIMAR 30000.C Linea Illuminated Aligned Switch (Hemp)
- Manuale di istruzioni (questo documento)
If any items are missing or damaged, please contact your retailer or Vimar customer support.
4. Configurazione e installazione
Follow these steps for proper installation of your VIMAR 30000.C switch:
- Disconnessione dell'alimentazione: Before beginning any work, ensure the main power supply to the circuit is turned off at the circuit breaker or fuse box. Use a voltage tester to confirm that the power is completely off.
- Preparare il cablaggio: Carefully remove the existing switch (if applicable) and expose the electrical wires. Identify the Line (hot), Load, and Ground wires.
- Collegare i fili: Connect the electrical wires to the VIMAR 30000.C switch terminals. Ensure connections are tight and secure. Refer to the wiring diagram provided with the product packaging for specific connections. This switch is designed for 1-way operation.
- Montaggio: The switch features a patented coupling mechanism for maximum installation accuracy. It is designed for perfect installation even on plasterboard. Align the switch with the wall box and secure it using the provided screws. The minimal protrusion and 5.7mm thickness ensure a sleek, aligned finish with the plaque.
- Install Plaque (Faceplate): Once the switch is securely mounted, attach the decorative plaque (faceplate) over the switch. The design ensures total alignment between the switch and the plaque.
- Ripristino dell'energia: Ripristinare l'alimentazione all'interruttore automatico.
- Funzionalità di prova: Test the switch to ensure it operates correctly. The illuminable feature should function as expected, providing backlight options for a refined and distinctive effect.
The replaceable button design allows for easy customization or replacement if needed.
5. Istruzioni per l'uso
The VIMAR 30000.C Linea switch is a simple 1-pole (1P) switch designed for controlling lighting circuits up to 10 AX and 250 V~. It supports a maximum load of 100W for lamps with integrated power supply.
- Accensione/spegnimento: Press the aligned button to toggle the connected light fixture on or off. The switch is designed to return to its starting position after being pressed.
- Illuminazione: The switch features an illuminable function, providing a subtle backlight. This enhances visibility in low-light conditions and adds a refined aesthetic.
- Esperienza sensoriale: The switch's surface has a special laser processing and finish, offering a "velvet touch" sensory effect. This finish is resistant to scratches and dirt, ensuring durability over time.
6. Manutenzione
The VIMAR 30000.C switch is designed for durability and minimal maintenance. Follow these guidelines to keep your switch in optimal condition:
- Pulizia: To clean the switch and faceplate, gently wipe with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the "velvet touch" finish and the switch material.
- Ispezione: Periodically inspect the switch and faceplate for any signs of damage, loose connections, or wear. If any issues are observed, disconnect power and consult a qualified electrician.
- Sostituzione dei pulsanti: The button is replaceable. If replacement is necessary, ensure power is disconnected before carefully prying off the existing button and snapping the new one into place.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you experience issues with your VIMAR 30000.C switch, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La luce non si accende/spegne. |
|
|
| Switch illumination is not working. |
|
|
| L'interruttore sembra allentato nel muro. |
|
|
For issues not covered here, or if problems persist, please contact Vimar customer support or a qualified electrician.
8. Specifiche
| Numero di modello | 30000.C |
| Marca | Vimar |
| Tipo | 1-pole (1P) Aligned Illuminable Switch |
| Volume nominaletage | 250 V~ |
| Corrente nominale | 10 ASSE |
| Max Wattage | 100W (per lamps with integrated power supply, IEC 60669-1:2017) |
| Materiale | Copper Thermoplastic |
| Colore | Canapa |
| Finitura esterna | Velvet Touch |
| Dimensioni del prodotto (L x P) | 2.07" x 1.57" |
| Peso dell'articolo | 0.06 chilogrammi (2.11 once) |
| Tipo di montaggio | Montaggio in superficie |
| Cambia stile | Premere il pulsante |
9. Garanzia e supporto
Vimar products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Vimar websito. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Vimar customer service. Contact details can typically be found on the Vimar websito o confezione del prodotto.





