1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Avvertimento: This product weighs 26 kg. Handle with care and place it on a flat, stable surface. Do not mount the product on walls or suspend it from the ceiling. Exercise caution when using the touch control to prevent damage to the product or personal injury.
2. Prodotto finitoview
The Hisense MWC4894GF wine cellar is designed for optimal wine preservation. It features a monotemperature zone, anti-UV glass, and wooden shelves.
Caratteristiche principali:
- Wooden Shelves: Designed to hold bottles in the correct horizontal position for optimal wine preservation.
- Basso rumore e vibrazione: Operates with a low noise level (39 dB) and minimal vibrations, providing a stable storage environment for wine.
- Double-Layer Insulating Glass: Features double-layer insulating glass, with the outer layer being tempered glass, to protect wine from light exposure.
- Capacità 30 bottiglie: Accommodates up to 30 standard Bordeaux-style bottles.
- Orientamento orizzontale: Ensures the cork remains in constant contact with the wine, preventing drying and oxidation.

Figura 1: Interno view of the Hisense MWC4894GF wine cellar with wooden shelves.
3. Configurazione e installazione
- Disimballaggio: Carefully remove the wine cellar from its packaging. Inspect for any shipping damage.
- Posizionamento: Place the wine cellar on a flat, stable, and level surface. Ensure adequate ventilation around the unit. Avoid direct sunlight or heat sources. This unit is designed for freestanding installation.
- Livellamento: Regolare i piedini di livellamento nella parte inferiore dell'unità per assicurarsi che sia perfettamente a livello.
- Pulizia iniziale: Before first use, clean the interior and exterior of the wine cellar with a soft cloth and mild detergent.
- Collegamento elettrico: Plug the unit into a grounded electrical outlet. Allow the unit to stand for at least 2-4 hours before plugging it in to allow refrigerants to settle.

Figura 2: Esample placement of the wine cellar in a kitchen environment.
4. Istruzioni per l'uso
Pannello di controllo:
The wine cellar features an intuitive touch control panel located on the door frame.

Figura 3: Pannello di controllo touch.
- Regolazione della temperatura: Utilizzare il ▲ (Su) e ▼ (Down) arrows to set the desired temperature. The temperature range is typically between 5°C and 18°C (41°F and 64°F).
- Illuminazione a LED: Premere l'icona della lampadina (💡) to turn the interior LED light on or off. The light may automatically turn off after a few minutes to conserve energy.
- Visualizzazione della temperatura: Il display digitale mostra la temperatura interna attuale.
- Selezione unità: Press and hold the °C/°F button for 2 seconds to switch between Celsius and Fahrenheit display.
- Funzione di blocco: The lock icon indicates if the control panel is locked to prevent accidental changes.
Caricamento delle bottiglie:
Place wine bottles horizontally on the wooden shelves. This ensures the cork remains moist, preventing air from entering the bottle and preserving the wine's quality.
5. Manutenzione
- Pulizia: Regularly clean the interior and exterior surfaces with a soft cloth and a mild, non-abrasive cleaner. Ensure the unit is unplugged before cleaning.
- Guarnizione della porta: Check the door seal regularly for any damage or gaps to ensure efficient operation and proper temperature maintenance.
- Rimozione della polvere: Periodically clean the rear condenser coils (if accessible) to maintain cooling efficiency.
- Prevenzione degli odori: To prevent odors, leave the door slightly ajar when the unit is not in use for extended periods, after cleaning.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your wine cellar, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'unità non funziona | Non collegato; interruttore automatico scattato; temperatura impostata troppo alta. | Ensure power cord is securely plugged in. Check circuit breaker. Adjust temperature setting. |
| La temperatura non è abbastanza fredda | Door not closed properly; excessive door opening; poor ventilation; unit placed near heat source. | Ensure door is fully closed. Reduce frequency of door openings. Ensure adequate space around the unit for air circulation. Relocate unit away from heat sources. |
| Rumore eccessivo | Unit not level; objects touching the unit; normal compressor operation. | Adjust leveling feet. Ensure nothing is touching the unit. Some noise from the compressor is normal (approx. 39 dB). |
| Luce non funzionante | LED light is off; bulb failure. | Press the light button on the control panel. Contact customer support if the light still does not work. |
7. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Hisense |
| Numero di modello | MWC4894GF (6921727074454) |
| Colore | Nero |
| Dimensioni (L x P x A) | Dimensioni: 44.8 x 45.7 x 84.2 cm |
| Peso | 26 chilogrammi |
| Tipo di installazione | Libera installazione |
| Materiale | Legno, vetro |
| Capacità | 30 bottiglie |
| Livello di rumore | 39 dB |
| Tipo di porta | Shutter (Glass) |
| Classe di efficienza energetica | F (based on provided energy label image) |
| Consumo energetico annuale | 107 kWh/annum (based on provided energy label image) |
Per informazioni dettagliate sull'energia, consultare il database EPREL: Informazioni sul prodotto EPREL

Figura 4: Etichetta energetica.
8. Garanzia e supporto
This product comes with a manufacturer's warranty. The minimum duration of the manufacturer's warranty is 24 months.
The package includes the warranty information, instruction manual, and energy label.
Information regarding spare parts availability is currently unavailable. For further assistance or warranty claims, please contact Hisense customer support.
9. Video di prodotto
No official product videos from the seller are available for this specific model.