1. Introduzione
This instruction manual provides detailed guidance for the installation, operation, and maintenance of your BONTEC Dual Monitor Mount. Please read this manual thoroughly before beginning installation to ensure proper setup and safe use of the product. This mount is designed to enhance your workspace by providing flexible positioning for two monitors, optimizing viewing comfort and reclaiming desk space.

Image: BONTEC Dual Monitor Mounts in an office setting, demonstrating improved workspace ergonomics.
2. Informazioni sulla sicurezza
Always follow basic safety precautions when installing and using this product to reduce the risk of injury or damage. Keep this manual for future reference.
- Capacità di peso: Do not exceed the maximum load capacity of 18 lbs (8 kg) per arm. Overloading can cause instability and potential damage.
- Dimensioni del monitor: Questo supporto è adatto per monitor da 13 a 32 pollici.
- Compatibilità VESA: Assicurati che i tuoi monitor siano dotati di schemi di montaggio VESA da 75x75 mm o 100x100 mm.
- Stabilità della scrivania: Verify that your desk is structurally sound and can support the combined weight of the mount and monitors.
- Installazione: Follow all installation steps precisely. If you are unsure about any part of the installation, seek professional assistance.
- Regolazioni: When making adjustments, support your monitors to prevent accidental drops.
- Bambini: Per evitare rischi di soffocamento, tenere le parti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
3. Contenuto della confezione
Please verify that all components are present and undamaged before beginning installation. If any parts are missing or damaged, contact BONTEC customer support.
- Main Pole with Desk Clamp/Grommet Base
- Gruppo braccio doppio monitor
- Piastre di montaggio VESA (2x)
- Clip di gestione dei cavi
- All necessary screws, washers, and spacers for VESA mounting
- Allen Keys for assembly and adjustments
- Manuale di istruzioni

Immagine: Oltreview of the BONTEC Dual Monitor Mount components, including the main pole, dual arms, VESA plates, and mounting hardware.
4. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | BONTEC |
| Numero di modello | MDM002L-v02 |
| Compatibilità delle dimensioni del monitor | 13 - 32 pollici |
| Capacità di peso (per braccio) | Fino a 18 libbre (8 kg) |
| Compatibilità VESA | 75x75mm, 100x100mm |
| Angolo di inclinazione | +/- 45 gradi |
| Angolo di rotazione | 180 / 230 gradi |
| Rotazione | 360 gradi |
| Max Arm Extension Length | 18 pollici |
| Regolazione massima dell'altezza | 16.14 pollici |
| Metodi di installazione | Scrivania Clamp, Grommet Base |
| Scrivania Clamp Spessore | 0.39 - 2.9 pollici |
| Grommet Base Desk Thickness | 0.39 - 3.9 pollici |
| Diametro del foro del passacavo | 0.39 - 2.36 pollici |
| Materiale | Acciaio |
5. Configurazione e installazione
Follow these steps carefully to install your BONTEC Dual Monitor Mount. An installation video is provided below for visual guidance.
5.1. Scegli il metodo di installazione
The mount supports two installation methods: Desk Clamp o base con occhiello.
- Scrivania Clamp Installazione: Ideal for desks without pre-drilled holes. The heavy-duty 'C' clamp provides supreme stability. Ensure your desk thickness is between 0.39" and 2.9".
- Installazione della base dell'anello di tenuta: Suitable for desks with a bolt-through hole. The hole diameter should be between 0.39" and 2.36", and the desk thickness between 0.39" and 3.9".

Image: Visual representation of the two installation methods: Desk Clamp and Grommet Base, with specified desk thickness and hole diameter requirements.
5.2. Assemble the Main Pole
Attach the main pole to your desk using your chosen method. For the desk clamp, secure it firmly to the edge of your desk. For the grommet base, feed the pole through the desk hole and secure it from underneath.
5.3. Attach Monitor Arms
Slide the dual monitor arm assembly onto the main pole. You can adjust its height on the pole by loosening and tightening the securing bolt.

Image: Illustration demonstrating how to adjust the height of the monitor arms along the main pole for optimal viewing.
5.4. Fissare le piastre VESA ai monitor
Secure the VESA mounting plates to the back of your monitors using the provided screws. Ensure the screws are appropriate for your monitor's VESA holes. The VESA plates are quick-fit and detachable for easy installation.
5.5. Montare i monitor sui bracci
Carefully slide the monitors (with attached VESA plates) onto the monitor arms. Secure them in place using the thumb screws or other locking mechanisms on the VESA plates.

Image: Two monitors securely mounted on the BONTEC Dual Monitor Mount, illustrating the product's capacity for 13-32 inch screens and VESA compatibility.
5.6. Installation Instruction Video
For a comprehensive visual guide, please watch the official installation video:
Video: Official installation instructions for the BONTEC Dual Monitor Mount, demonstrating each step of the assembly process.
6. Funzionamento e regolazioni
The BONTEC Dual Monitor Mount offers extensive flexibility to customize your viewesperienza di acquisizione.
6.1. Regolazione dell'altezza
To adjust the height of the monitors, loosen the securing bolt on the main pole, slide the arm assembly to the desired height, and then re-tighten the bolt firmly.
6.2. Regolazione dell'inclinazione
The monitor can be tilted +/- 45 degrees. Use the provided Allen key to adjust the tilt tension on the VESA plate joint. Once the desired tilt angle is set, tighten the screw to secure it.

Image: Illustration of the monitor's tilt adjustment range, allowing for ergonomic viewangoli di inclinazione.
6.3. Regolazione della rotazione
The monitor arms can swivel 180 degrees at the VESA plate joint and 230 degrees at the central arm joint, allowing you to position your screens side-by-side or at an angle.
6.4. Regolazione della rotazione
Each VESA plate allows for a full 360-degree rotation, enabling you to switch your monitors between landscape and portrait orientations without removing them.

Image: Demonstrates the extensive swivel (180°/230°) and full 360° rotation capabilities of the monitor arms, allowing for flexible screen positioning.
6.5. Regolazione del livello
After mounting, if your monitors are not perfectly aligned, you can make fine-tune adjustments to their level by slightly loosening the VESA plate screws, adjusting, and then re-tightening.
6.6. Gestione dei cavi
Utilize the integrated cable management clips along the arms and pole to route and conceal your monitor cables. This helps maintain a tidy and clutter-free workspace.

Immagine: Primo piano view of the integrated cable management system on the monitor arms and a dedicated storage slot for Allen keys, promoting a neat workspace.
7. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali del supporto per monitor.
- Pulizia: Pulisci il supporto con un panno morbido eamp panno. Evitare detergenti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la finitura.
- Controllo di tenuta: Periodically check all screws and bolts to ensure they remain tight, especially after making significant adjustments or moving the mount.
- Lubrificazione: No lubrication is typically required for this product. If joints become stiff, ensure no debris is present and check for overtightened bolts.
8. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il supporto del monitor, consulta i problemi più comuni e le relative soluzioni riportati di seguito.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| I monitor non sono livellati | Uneven installation or VESA plate adjustment. | Loosen the level adjustment screw on the VESA plate, adjust the monitor to be level, and re-tighten. |
| Il monitor si abbassa o si inclina verso il basso | Tilt tension screw is too loose or monitor is too heavy. | Tighten the tilt adjustment screw on the VESA plate. Ensure monitor weight is within specifications (max 18 lbs per arm). |
| Mount is unstable or wobbles | Scrivania clamp/grommet base is not tight enough or desk is not sturdy. | Stringere nuovamente la chiusura della scrivaniaamp or grommet base. Ensure your desk is stable and within the specified thickness range. |
| Difficulty adjusting arm movement | Le giunture sono troppo strette. | Slightly loosen the bolts at the arm joints using the appropriate Allen key. Do not loosen excessively. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare l'assistenza clienti BONTEC per ulteriore assistenza.
9. Garanzia e supporto
For information regarding product warranty, returns, or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official BONTEC websito. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.
Servizio clienti BONTEC: Please refer to the contact information provided on your product packaging or the official BONTEC websito per i dettagli di supporto più aggiornati.





