Introduzione
Thank you for choosing the Rocketfish Tilting TV Wall Mount. This manual provides detailed instructions for the safe and proper installation, operation, and maintenance of your new TV wall mount. Designed for 32-inch to 90-inch flat-panel televisions, this mount offers a secure and low-profile solution with convenient fingertip tilt adjustment for optimal viewing angles. Please read this manual thoroughly before beginning installation and retain it for future reference.

Image: Rocketfish Tilting TV Wall Mount, front view.
Informazioni sulla sicurezza
L'installazione o l'uso improprio di questo prodotto può causare gravi lesioni o danni. Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Leggi tutte le istruzioni: Ensure you understand all instructions and warnings before installation. If you have any questions, contact customer support.
- Capacità di peso: Do not exceed the maximum weight capacity of 130 lbs (59 kg). This mount is designed for TVs between 32 and 90 inches.
- Tipo di parete: Questo supporto è progettato per l'installazione su pareti con montanti in legno o pareti in cemento/mattoni pieni. Non installare solo su cartongesso.
- Installazione professionale: If you are unsure about your ability to install this mount safely, seek assistance from a qualified professional.
- Controllo dei componenti: Before installation, verify that all components are present and undamaged. Do not use damaged parts.
- Evitare di stringere troppo: Do not over-tighten screws, as this may cause damage to the mount or your TV.
- Bambini: Tenere i bambini lontani dalla zona di installazione.
Contenuto della confezione
Carefully unpack the box and ensure all items listed below are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not attempt to install the mount. Contact Rocketfish customer support for assistance.
- Montaggio piastra a parete
- Bracci per supporto TV (2)
- Kit ferramenta (viti varie, rondelle, distanziali, tasselli)
- Manuale di istruzioni
Configurazione e installazione
Strumenti necessari (non inclusi)
- Cacciavite con testa Phillips
- Forare con punte appropriate (per legno o muratura)
- Stud Finder (per l'installazione di montanti in legno)
- Livello
- Matita
- Nastro di misurazione
- Martello (per ancoraggi in calcestruzzo)
Lista di controllo pre-installazione
- Compatibilità TV: Verify your TV's VESA mounting pattern and weight are within the mount's specifications (32"-90" and up to 130 lbs).
- Struttura della parete: Ensure the wall can safely support the combined weight of the mount and your TV.
- Posizione: Choose a mounting location free from electrical wires, water pipes, or other hazards.

Image: Visual representation of TV compatibility for the mount.
Installazione passo dopo passo
- Locate Wall Studs (Wood Stud Installation): Use a stud finder to locate the edges and center of two adjacent wood studs. Mark the center of the studs at the desired height for the top of your TV. Ensure the marks are level.
- Segnare i punti di foratura: Hold the wall plate against the wall, aligning its center with your marked stud centers. Use a level to ensure the wall plate is perfectly horizontal. Mark the drilling points through the holes on the wall plate.
- Praticare i fori pilota: For wood studs, drill pilot holes using a 7/32" (5.5 mm) drill bit to a depth of 2.2" (55 mm). For concrete/brick walls, use a 3/8" (10 mm) masonry drill bit to a depth of 2.4" (60 mm) and insert concrete anchors.
- Fissare la piastra a muro: Secure the wall plate to the wall using the provided lag bolts and washers. Tighten the bolts firmly but do not over-tighten.
- Fissare le staffe TV alla TV: Carefully place your TV face down on a soft, clean surface. Attach the two TV bracket arms to the back of your TV using the appropriate screws, washers, and spacers from the hardware kit. Ensure the brackets are centered and securely fastened.
- Appendere la TV alla piastra a muro: With assistance, carefully lift the TV and hook the TV bracket arms onto the top edge of the wall plate. Gently lower the TV until the brackets engage with the wall plate.
- TV sicura: Locate the locking screws or mechanisms on the bottom of the TV bracket arms. Tighten these screws to secure the TV to the wall plate, preventing accidental dislodgement.
- Regola inclinazione: Loosen the tilt tension knob(s) on the mount (if applicable) to adjust the TV to your desired viewing angle. Once set, tighten the knob(s) to secure the tilt position.
Operating the Tilt Feature
The Rocketfish Tilting TV Wall Mount features fingertip tilt technology, allowing you to easily adjust your TV's vertical viewing angle. To tilt your TV:
- Allentare la tensione: Locate the tilt tension knob(s) on the side or bottom of the TV bracket arms. Turn the knob(s) counter-clockwise slightly to loosen the tension.
- Regola l'angolo: Gently push or pull the bottom of your TV to achieve the desired upward or downward tilt angle.
- Posizione sicura: Once the desired angle is achieved, turn the tilt tension knob(s) clockwise to tighten and secure the TV in place. Ensure the TV is stable before releasinidiota.

Image: Close-up of the tilt tension knob for adjustment.
Manutenzione
Una manutenzione regolare contribuisce a garantire la longevità e il funzionamento sicuro del supporto da parete per TV.
- Pulizia: Pulisci la montatura con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, poiché potrebbero danneggiarne la finitura.
- Controlli periodici: Controllare periodicamente tutte le viti e i collegamenti per assicurarsi che siano ben serrati e sicuri. Se si rilevano allentamenti, serrarli immediatamente.
- Ispezione dei danni: Inspect the mount for any signs of damage or wear. If any damage is found, do not use the mount and contact customer support.
Risoluzione dei problemi
If you encounter issues with your Rocketfish TV wall mount, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La TV non è in piano. | Piastra a muro non livellata durante l'installazione. | Remove TV, loosen wall plate screws, adjust with a level, and re-tighten. |
| Il supporto sembra allentato sul muro. | Lag bolts not fully tightened or improper wall anchors used. | Ensure lag bolts are securely tightened into studs/anchors. Verify correct anchors for wall type. |
| TV tilt is too stiff or too loose. | La manopola di tensione dell'inclinazione necessita di regolazione. | Adjust the tilt tension knob(s) as described in the "Operating the Tilt Feature" section. |
| La TV non è compatibile con il supporto. | Incorrect VESA pattern or TV weight exceeds capacity. | Verify your TV's VESA pattern and weight against the mount's specifications. This mount supports 32"-90" TVs up to 130 lbs. |
If the problem persists or is not listed here, please contact Rocketfish customer support.
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Rocketfish |
| Numero di modello | RF-TVMLPT03V3 |
| Tipo di montaggio | Montaggio a parete |
| Tipo di movimento | Inclinare |
| Dimensioni TV compatibili | 32 - 90 pollici |
| Capacità massima di peso | 130 libbre (59 kg) |
| Materiale | Either Aluminum, Stainless Steel, or Alloy Steel |
| Dimensioni del prodotto | 2 x 26.49 x 17.4 pollici |
| Peso dell'articolo | 6 libbre |
| Basso Profile Progetto | Positions TV 1.9" from the wall |
Garanzia e supporto
Rocketfish products are designed for quality and reliability. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Rocketfish website. If you require technical assistance, have questions about installation, or need to report missing/damaged parts, please contact Rocketfish customer support. Have your product model number (RF-TVMLPT03V3) and purchase information ready when contacting support.
You can often find support contact information on the Rocketfish official websito o tramite il rivenditore presso cui hai acquistato il prodotto.





