Introduzione
This manual provides essential instructions for the proper use and care of your new Orient Japanese Automatic 40mm Diver Style Watch. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your timepiece.

Davanti view of the Orient Japanese Automatic 40mm Diver Style Watch, showcasing the blue dial and stainless steel bracelet.
Impostare
1. Avvolgimento iniziale
Your Orient watch is powered by an F6722 automatic movement, which is also hand-windable. To start the watch or if it has stopped, gently wind the crown clockwise approximately 30-40 times. This builds up the initial power reserve.
2. Impostazione dell'ora e della data
- Svitare la corona: La corona è a vite per garantire l'impermeabilità. Ruotare la corona in senso antiorario finché non scatta in posizione 1.
- Imposta la data: Pull the crown out to position 2. Rotate the crown clockwise to adjust the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this can damage the movement.
- Imposta l'ora: Pull the crown out to position 3. The second hand will stop (hacking feature). Rotate the crown to set the hour and minute hands. To ensure accurate time, set the time a few minutes ahead, then push the crown back to position 1 when a time signal (e.g., from a radio or phone) reaches the desired time.
- Metti al sicuro la corona: Push the crown back to position 1 and screw it down clockwise firmly against the case to maintain water resistance.

Posteriore view of the watch, showing the screw-down case back and the stainless steel bracelet clasp.
Utilizzo dell'orologio
Movimento automatico
The F6722 movement is an automatic, self-winding caliber. It winds itself through the motion of your wrist. Regular wear will keep the watch powered. If the watch is not worn for an extended period, it will stop and require manual winding as described in the "Initial Winding" section.
Lunetta girevole unidirezionale
The watch features a unidirectional rotating bezel. This bezel can be used to measure elapsed time, typically for diving or other timed activities. To use it, align the triangle marker on the bezel with the minute hand at the start of your activity. The minute hand will then indicate the elapsed time against the bezel's markings.
Resistenza all'acqua
Questo orologio è resistente all'acqua fino a 200 metri (660 piedi). Questa classificazione lo rende adatto per attività marine professionali e sport acquatici di superficie impegnativi. Non è adatto alle immersioni subacquee. Prima di esporre l'orologio all'acqua, assicurarsi sempre che la corona sia completamente avvitata.
Manutenzione e cura
- Pulizia: Wipe the watch regularly with a soft, dry cloth to remove dust and smudges. For stainless steel parts, a slightly damp è possibile utilizzare un panno e procedere immediatamente all'asciugatura.
- Cristallo di zaffiro: The watch is equipped with a scratch-resistant sapphire crystal. While highly durable, it is not entirely impervious to damage. Avoid extreme impacts.
- Temperature estreme: Avoid exposing your watch to extreme temperatures or sudden temperature changes, as this can affect the movement and seals.
- Prodotti chimici: Keep the watch away from chemicals, solvents, and detergents, which can damage the case, seals, and strap materials.
- Campi magnetici: Strong magnetic fields can affect the accuracy of mechanical watches. Keep your watch away from strong magnets (e.g., speakers, refrigerators, certain electronic devices).
- Servizio: For optimal performance, it is recommended to have your automatic watch serviced by a qualified watchmaker every 3-5 years.
Risoluzione dei problemi
- Orologio non in esecuzione: If the watch has stopped, ensure it is sufficiently wound. Manually wind the crown 30-40 times. If it still does not start, gently shake the watch side-to-side to engage the rotor.
- Ora imprecisa: Minor variations in accuracy are normal for mechanical watches. If the watch is consistently gaining or losing significant time, it may require adjustment by a professional watchmaker. Exposure to strong magnetic fields can also cause inaccuracy.
- Data non cambia: Ensure the crown is fully pulled out to position 2 when setting the date. If the date is stuck, try advancing the time past midnight to see if it changes. If not, consult a watchmaker.
- Acqua all'interno dell'orologio: Se si nota condensa o acqua all'interno dell'orologio, portarlo immediatamente da un orologiaio qualificato per un controllo e una riparazione, per evitare ulteriori danni.
Specifiche
| Movimento | Orient F6722 Automatic, Hand-Winding, Hacking |
| Diametro della cassa | 39.9mm |
| Lug-to-Lug | 46.5mm |
| Larghezza ansa | 20mm |
| Cristallo | Cristallo di zaffiro |
| Resistenza all'acqua | 200 m (660 piedi) |
| Numero di modello | RA-AC0Q02L10B |
| Produttore | Epson SEIKO |
Garanzia e supporto
For information regarding warranty coverage, service centers, or additional support, please refer to the official Orient webo contattare il rivenditore autorizzato. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
Risorse aggiuntive
Below are some videos that may provide further insight into the watch's features and operation:
Orient Mako Sport Overview
Questo video fornisce un overview of the Orient Mako Sport watch, highlighting its design and features. (Creator: Ben Arthur - Ben's Watch Club)





