GRAEF SKS700

GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer

Manuale di istruzioni

1. Introduzione

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.

The GRAEF SKS700 is designed for slicing various food items such as bread, meat, cheese, and vegetables. Its robust construction and precise engineering ensure consistent slicing results.

2. Istruzioni di sicurezza

AVVERTIMENTO: Improper use can lead to serious injury. Always follow these safety guidelines.

3. Contenuto della confezione

Verificare che tutti gli articoli siano presenti nella confezione:

4. Prodotto finitoview

Familiarize yourself with the components of your slicer.

GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer

Immagine 1: Sopraview of the GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer. Shows the main body, blade, carriage, and food tray area.

5. Impostazione

  1. Disimballaggio: Rimuovere con cautela tutti i componenti dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio per lo stoccaggio o il trasporto.
  2. Posizionamento: Place the slicer on a clean, stable, and dry countertop. Ensure there is sufficient space around the appliance for safe operation.
  3. Montaggio:
    • Attach the food carriage to the slicer.
    • Place the stainless steel tray in position to collect sliced food.
    • Ensure the PRO combined attachment (remnant holder) is ready for use.
  4. Collegamento elettrico: Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica idonea.

6. Funzionamento

6.1 Slicing Food

  1. Prepara da mangiare: Ensure food items are free of bones and are not frozen.
  2. Regola lo spessore della fetta: Use the slice thickness adjustment dial to select the desired thickness (0-20 mm). The illuminated scale assists with precise adjustment.
    Slice thickness dial with red LED

    Immagine 2: Close-up of the slice thickness adjustment dial with red LED illumination, indicating the stop is open or a reminder.

    Slice thickness dial with blue LED

    Immagine 3: Close-up of the slice thickness adjustment dial with blue LED illumination, indicating normal operation.

  3. Posizione Cibo: Place the food item on the stainless steel carriage. Secure it with the PRO combined attachment (remnant holder) to protect your fingers.
  4. Inizia a tagliare: Turn on the slicer. Gently push the food carriage towards the rotating blade. The 170 mm smooth solid steel blade ensures effortless and precise cuts.
  5. Raccogli le fette: Sliced food will fall onto the stainless steel tray.
  6. Completare il taglio: Once finished, turn off the slicer. Always return the slice thickness adjustment to the "0" position to close the stop for safety. The LED safety control will pulse red if the stop is left open before entering sleep mode.

6.2 Using the PRO Combined Attachment

The PRO combined attachment includes a remnant holder and a MiniSlice component, designed for safe and efficient slicing of smaller food items and minimizing waste.

PRO Combined Attachment (Remnant Holder & MiniSlice)

Immagine 4: The PRO combined attachment, featuring the remnant holder and MiniSlice component for handling smaller food items.

Sliced cauliflower using the slicer

Immagine 5: Example of thinly sliced cauliflower, demonstrating the slicer's capability with vegetables.

Sliced bread and sandwich preparation

Immagine 6: Example of sliced bread, illustrating the slicer's versatility for various food types.

7. Pulizia e manutenzione

Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your slicer. Always unplug the appliance before cleaning.

  1. Smontaggio: Remove the food carriage, PRO combined attachment, and stainless steel tray.
  2. Rimozione della lama: Use the provided knife removal device to safely detach the blade cover and then the blade.
    Close-up of the blade guard and removal mechanism

    Immagine 7: Detail of the blade area, showing the full metal blade guard and the mechanism for safe blade removal.

  3. Componenti per la pulizia: Wash the blade, food carriage, PRO combined attachment, and stainless steel tray by hand with warm soapy water. Non lavare in lavastoviglie. Sciacquare abbondantemente e asciugare immediatamente.
  4. Pulizia dell'unità principale: Pulisci l'unità principale con un pannoamp stoffa. Non immergere l'unità principale in acqua.
  5. Rimontaggio: Once all parts are dry, reassemble the slicer. Ensure the blade is securely reattached.
  6. Affilatura lama: Use the D-1000 sharpener as needed to maintain blade sharpness. Refer to the sharpener's instructions for proper use.

8. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
L'affettatrice non si accende.Non collegato; interruttore di alimentazione spento; presa difettosa.Check power cord connection; ensure switch is on; test outlet with another appliance.
Le fette sono irregolari o difficili da tagliare.Blade is dull; food is too hard/frozen; incorrect slice thickness setting.Sharpen the blade with the D-1000 sharpener; ensure food is not frozen or too hard; adjust slice thickness.
Il motore sembra teso.Overloading the motor; food is too hard.Reduce pressure on food; ensure food is suitable for slicing.
Red LED light pulsing.Slice thickness stop is open, and slicer is about to enter sleep mode.Return the slice thickness adjustment to "0" to close the stop for safety.

If problems persist, contact GRAEF customer support.

9. Specifiche

Documenti correlati - SKS700

Preview GRAEF Wartungs- und Reparaturauftrag für Allesschneider
Formular zur Einreichung von Wartungs- und Reparaturaufträgen für GRAEF Allesschneider Modelle. Enthält Informationen zu Pauschalen, Ausschlüssen und Versandhinweisen.
Preview GRAEF MASTER M*** Bedienungsanleitung Feinschneider
Offizielle Bedienungsanleitung für den GRAEF MASTER M*** Feinschneider, die Sicherheit, Bedienung, Reinigung und Wartung füroptime Leistung abdeckt.
Preview GRAEF STYLE Allesschneider Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den GRAEF STYLE Allesschneider (Modell S1*****), incllusive wichtiger Informationen zur sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. Questo manuale è disponibile in più lingue.
Preview Istruzioni per l'uso dell'affettatrice Graef MASTER M 80
Istruzioni per l'uso complete per l'affettatrice Graef MASTER M 80, che riguardano sicurezza, utilizzo, pulizia, manutenzione e risoluzione dei problemi.
Preview GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie, SKS 300 Serie Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Enthält Informationen zu Messern, Produktbeschreibung, Sicherheitshinweisen, Aufstellort, Reinigung und Wartung.
Preview GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie, SKS 300 Serie Bedienungsanleitung
Entdecken Sie die Bedienungsanleitung für die GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Erfahren Sie mehr über die Messerarten, Sicherheitsvorkehrungen und die richtige Handhabung für präzise Schnittergebnisse in Ihrer Küche.