1. Introduzione
The Genesis MANGAN 400 is a versatile wireless gamepad designed for an enhanced gaming experience across multiple platforms, including PC, Nintendo Switch, and mobile phones. It features precise controls, customizable settings, and a durable design to meet the demands of various gaming styles.

Figura 1: Fronte view of the Genesis MANGAN 400 Gamepad, showcasinil suo design ergonomico e la disposizione dei pulsanti.
Le caratteristiche principali includono:
- Compatibilità multipiattaforma: Works with PC (X-Input/D-Input), Nintendo Switch, and mobile phones.
- Connettività wireless: Goditi la libertà di movimento con una connessione wireless affidabile.
- Estetica personalizzabile: Interchangeable faceplate allows for personalization.
- Controlli regolabili: Fine-tune joystick sensitivity and vibration intensity.
- Design durevole: Double injection technology for buttons ensures longevity, and rubberized handles provide a secure grip.
- Batteria a lunga durata: Fino a 15 ore di riproduzione con una singola carica.
2. Guida all'installazione
2.1. Contenuto della confezione
Prima di procedere, assicurarsi che tutti i componenti siano presenti:
- Genesis MANGAN 400 Gamepad
- Cavo di ricarica USB
- Adattatore Bluetooth per computer
- Additional Interchangeable Faceplate
- Special Carrying Case
2.2. Ricarica iniziale
For optimal performance, fully charge the gamepad before first use. Connect the USB charging cable to the gamepad's charging port and to a powered USB port (e.g., computer, wall adapter). The charging indicator will show the charging status and turn off when fully charged.
2.3. Connessione ai dispositivi
2.3.1. PC Connection (Wireless)
Insert the included Bluetooth adapter into an available USB port on your PC. The gamepad will automatically attempt to pair. If pairing does not occur, press and hold the pairing button on the gamepad until the indicator light flashes rapidly, then follow your PC's Bluetooth pairing instructions.

Figure 2: The gamepad with its dedicated slot for the PC Bluetooth adapter, ensuring secure storage and easy transport.
2.3.2. Connessione Nintendo Switch
- Sul tuo Nintendo Switch, vai su "Controller" > "Cambia impugnatura/ordine".
- Press and hold the pairing button on the MANGAN 400 gamepad until the indicator lights flash.
- The Switch will detect the gamepad, and the indicator lights will become solid once connected.
2.3.3. Connessione al telefono cellulare
- Abilita il Bluetooth sul tuo cellulare.
- Press and hold the pairing button on the MANGAN 400 gamepad until the indicator lights flash.
- On your phone, search for new Bluetooth devices and select 'MANGAN 400' from the list.
- The gamepad's indicator lights will become solid upon successful connection.
2.4. Customizing the Faceplate
The MANGAN 400 comes with an interchangeable faceplate, allowing you to customize its appearance. Carefully detach the current faceplate by gently prying it from the edges, and then snap the alternative faceplate into place.

Figura 3: Esploso view illustrating the interchangeable faceplate design of the MANGAN 400.
3. Utilizzo del gamepad
3.1. Disposizione e funzioni dei pulsanti
The MANGAN 400 features a standard gamepad layout with two analog joysticks, a D-pad, action buttons (A, B, X, Y), shoulder buttons (L1, R1), triggers (L2, R2), and various function buttons (Home, Start, Select, Turbo).

Figura 4: Angolato view of the gamepad, showing the comfortable grip and accessible button layout.
3.2. Sensibilità regolabile del joystick
The sensitivity of the joysticks can be adjusted to suit your preference, allowing for more precise control in games. Refer to the specific instructions in the full manual (if provided by manufacturer) or experiment with in-game settings for optimal results. This feature allows for fine-tuning camera movement or character control even if the game itself does not offer such options.
3.3. Modalità di vibrazione
The gamepad offers three distinct vibration modes. You can select your preferred intensity or disable vibrations entirely. This allows for a personalized haptic feedback experience during gameplay.
3.4. Illuminated Buttons
The MANGAN 400 features illuminated buttons for enhanced visibility in low-light conditions. The lighting can be toggled on or off according to your preference. The buttons are manufactured using double injection technology, ensuring the prints do not wear out over time.

Figura 5: lato view highlighting the illuminated section of the gamepad.
3.5. Exact Triggers
The MANGAN 400 is equipped with exact triggers (L2, R2) that respond to the force of your press. This allows for nuanced control, such as varying vehicle speed in racing games based on how hard you press the trigger, providing a more immersive and responsive gaming experience.
4. Manutenzione
4.1. Pulizia
To clean the gamepad, use a soft, dry cloth. For stubborn dirt, slightly dampen the cloth with water or a mild, non-abrasive cleaner. Avoid using harsh chemicals or solvents, as these can damage the surface and internal components.
4.2. Conservazione
When not in use, store the MANGAN 400 in its special carrying case. This protects the gamepad from dust, spills, and physical damage, especially during transport. The case includes a dedicated slot for the PC Bluetooth adapter, ensuring it is not lost.
4.3. Cura della batteria
To prolong battery life, avoid fully discharging the gamepad frequently. Charge the gamepad regularly, even if it has not been completely depleted. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% before storage.
4.4. Caratteristiche di durata
The gamepad is designed for durability. The rubberized handles prevent slipping during intense gameplay and contribute to overall comfort. The double injection technology used for the buttons ensures that the button legends will not fade or wear off even after prolonged use.

Figura 6: View of the gamepad's underside, highlighting the rubberized grips for enhanced comfort and stability.
5. Risoluzione Dei Problemi
5.1. Il gamepad non si connette
- Controllare la batteria: Assicurarsi che il gamepad sia sufficientemente carico.
- Riparazione: Try re-pairing the gamepad with your device (PC, Switch, mobile) by following the steps in Section 2.3.
- Dispositivo Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on your device and that it is discoverable.
- Interferenza: Avvicinati al dispositivo e allontanati da potenziali fonti di interferenza wireless (ad esempio, router Wi-Fi, altri dispositivi Bluetooth).
- PC Adapter: For PC, ensure the Bluetooth adapter is securely plugged in and recognized by your system.
5.2. Pulsanti/joystick non rispondono
- Riavvia il Gamepad: Turn the gamepad off and then on again.
- Riconnetti: Disconnect and reconnect the gamepad to your device.
- Prova su un altro dispositivo: If possible, test the gamepad on another compatible device to determine if the issue is with the gamepad or the original device/software.
- Pulito: Assicurarsi che non vi siano detriti incastrati attorno ai pulsanti o ai joystick.
5.3. Problemi di ricarica
- Controllare il cavo: Ensure the USB charging cable is not damaged and is securely connected.
- Fonte di energia: Prova una porta USB o un alimentatore diverso.
6. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | NJG-2100 |
| Compatibilità | PC (X-Input/D-Input), Nintendo Switch, Telefono cellulare |
| Connettività | Wireless (Bluetooth adapter for PC included) |
| Durata della batteria | Fino a 15 ore |
| Peso | 15.2 once (circa 431 g) |
| Pulsanti illuminati | Yes, with on/off function |
| Vibration feedback | Yes, adjustable intensity (3 modes) |
| Sensibilità del joystick | Regolabile |
| Trigger | Exact triggers (pressure-sensitive) |
| Caratteristiche speciali | Interchangeable faceplate, rubberized handles, double injection buttons, carrying case with adapter slot |
| ASIN | B0CQM8XBDS |
| Produttore | Genesi |
| Data di rilascio | 19 dicembre 2023 |
7. Informazioni sulla garanzia
For detailed warranty information regarding your Genesis MANGAN 400 gamepad, please refer to the warranty card included with your product packaging or visit the official Genesis websito. I termini e le condizioni della garanzia possono variare in base alla regione e al rivenditore.
8. Supporto
If you encounter issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Genesis customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websito o sulla confezione del prodotto.





