1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the GARVEE Automatic Meat Slicer, Model YQR-300C. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before initial use and retain it for future reference.
The GARVEE Automatic Meat Slicer is designed for precision slicing of various food items, including frozen meat, deli meats, vegetables, fruits, and bread. Its robust construction and powerful dual motors ensure consistent performance for both commercial and home environments.
2. Importanti istruzioni di sicurezza
AVVERTIMENTO: Failure to follow these safety instructions may result in serious injury or damage to the appliance.
- Always ensure the slicer is placed on a stable, level, and non-slip surface before operation.
- Keep hands and fingers away from the blade at all times, especially during operation and cleaning.
- Use the food carriage and pusher to hold food items. Never use bare hands to push food towards the blade.
- Ensure all safety guards and covers are correctly installed before operating the slicer.
- Unplug the slicer from the power outlet before cleaning, maintenance, or when not in use.
- Non immergere il gruppo motore in acqua o altri liquidi. Pulire con un panno umido.amp stoffa.
- Non utilizzare l'affettatrice se il cavo o la spina sono danneggiati, oppure se l'apparecchio non funziona correttamente o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Utilizzare solo accessori e accessori consigliati dal produttore.
- Do not attempt to slice bones or other hard, non-food items.
- Wear cut-resistant gloves when handling or cleaning the blade.
- In case of emergency, press the emergency stop button immediately.
3. Componenti del prodotto
Familiarize yourself with the main parts of your GARVEE Automatic Meat Slicer:
- Lama: 12-inch carbon steel blade for precise cutting.
- Food Carriage/Pusher: Holds food securely and pushes it towards the blade.
- Manopola di regolazione dello spessore: Controls slice thickness from 0 to 14 mm.
- Protezione lama: Protective cover for the blade.
- Built-in Sharpener: For maintaining blade sharpness.
- Pannello di controllo: Includes ON/OFF switches for blade and meat pusher, and an emergency stop button.
- Anti-Slip Bases: Garantire stabilità durante il funzionamento.
- Unità motore: Houses the 550W dual motors.

Figure 3.1: Main components of the GARVEE Automatic Meat Slicer.

Figura 3.2: dettagliata view of key features such as the 21cm extra wide meat loading board, fixtures board locking knob, thickness adjustment knob, and dual control switch with emergency stop button.
4. Installazione e assemblaggio
- Disimballaggio: Carefully remove the slicer from its packaging. Inspect for any damage.
- Posizionamento: Place the slicer on a clean, stable, and dry countertop. Ensure the anti-slip bases are firmly gripping the surface.
- Pulizia iniziale: Prima del primo utilizzo, pulire tutte le parti che entreranno a contatto con gli alimenti. Consultare la sezione "Manutenzione e pulizia" per istruzioni dettagliate.
- Installazione della lama (se necessario): Ensure the 12-inch carbon steel blade is securely installed. The blade guard should be in place.
- Collegamento elettrico: Collegare l'affettatrice a una presa elettrica con messa a terra. Assicurarsi che il volumetage corrisponde alle specifiche.

Figure 4.1: The automatic meat feeding device, which should be properly installed before use.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Preparazione per l'affettatura
- Carica cibo: Place the food item (e.g., meat, vegetables) onto the food carriage. Use the food pusher to secure it against the back plate.
- Regola spessore: Rotate the thickness adjustment knob to select the desired slice thickness (0-14 mm). Turn clockwise for thicker slices, counter-clockwise for thinner slices.

Figure 5.1: The thickness adjustment knob allows precise control over slice thickness from 0 to 14 mm.
5.2 Procedura di affettatura
- Accensione: Press the green ON button for the blade to start the motor and blade rotation.
- Engage Food Pusher: Press the green ON button for the meat pusher to activate the automatic feeding mechanism.
- Affettare: The food carriage will automatically move back and forth, pushing the food against the rotating blade to produce slices.
- Raccogli le fette: Posizionare un vassoio o un piatto sotto la lama per raccogliere il cibo affettato.
- Stop Slicing: To stop the slicing process, press the red STOP button. For complete power off, press the OFF buttons for both the blade and meat pusher.

Figure 5.2: Control panel with independent blade and meat pusher switches, and the emergency stop button.
5.3 Dimostrazione video
Video 5.1: This video demonstrates the automatic slicing effect of the GARVEE Meat Slicer on various food items, showcasing its efficiency and precision.
6. Manutenzione e pulizia
Regular cleaning and maintenance are essential for the longevity and safe operation of your slicer.
6.1 Pulizia giornaliera
- Scollegare: Prima di pulire l'affettatrice, scollegarla sempre dalla presa di corrente.
- Rimuovere i residui di cibo: Carefully remove any large food particles from the blade and food carriage.
- Pulisci: Usa l'annuncioamp cloth with mild detergent to wipe down all surfaces of the slicer. Avoid excessive water near electrical components.
- Pulizia della lama: With extreme caution and wearing cut-resistant gloves, carefully wipe both sides of the blade. Some parts may be removable for thorough cleaning.
- Risciacquare e asciugare: Risciacquare con un pulito, damp cloth and dry all parts thoroughly to prevent rust.
6.2 Affilatura della lama
The slicer is equipped with a built-in sharpener to maintain blade sharpness.
- Garantire la sicurezza: Unplug the slicer. Ensure the blade guard is in place.
- Posizione Temperamatite: Place the built-in sharpener in contact with the edge of the blade as instructed by the mechanism.
- Activate Sharpening: Turn on the designated sharpening switch (if applicable, refer to specific model instructions) or manually engage the sharpening stones.
- Affilare: Allow the sharpener to operate for a short period (e.g., 30-60 seconds) to sharpen the blade automatically.
- Lama pulita: After sharpening, clean the blade thoroughly to remove any metal particles.

Figure 6.1: The built-in sharpener allows for convenient and automatic blade sharpening.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'affettatrice non si accende. | No power, loose plug, emergency stop engaged. | Check power connection. Ensure emergency stop button is disengaged. |
| La lama non taglia in modo efficace. | Dull blade, incorrect thickness setting, food not properly secured. | Sharpen the blade using the built-in sharpener. Adjust thickness. Ensure food is firmly held by the pusher. |
| L'affettatrice fa un rumore insolito. | Loose components, motor issue, foreign object. | Unplug and inspect for loose parts or obstructions. If noise persists, contact customer support. |
| Slices are uneven. | Food not secured, blade dull, thickness setting unstable. | Ensure food is tightly secured. Sharpen blade. Verify thickness knob is stable. |
8. Specifiche del prodotto
- Modello: YQR-300C
- Marca: Garvee
- Energia: Doppi motori da 550 W
- Materiale della lama: Acciaio ad alto tenore di carbonio
- Diametro lama: 12 pollici (300 mm)
- Spessore regolabile: 0 - 14 millimetro
- Dimensioni del prodotto: 21.5"L x 18.5"W x 26"H (545 mm L x 470 mm W x 660 mm H)
- Materiale: Lega di alluminio e magnesio
- Peso dell'articolo: 132.7 libbre
- Modalità operativa: Automatico
- Utilizzi consigliati: Meat, Vegetable, Fruit, Bread

Figure 8.1: Detailed dimensions and key specifications of the GARVEE Automatic Meat Slicer.
9. Garanzia e assistenza clienti
GARVEE products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your product or contact GARVEE customer support.
If you encounter any issues or have questions about your GARVEE Automatic Meat Slicer, please contact our customer support team. Provide your model number (YQR-300C) and purchase date for faster service.
Assistenza clienti: Refer to your product packaging or the official Garvee websito per i contatti.
Piani di protezione: Extended protection plans may be available for purchase. Please check with your retailer for options.





