1. Introduzione
Thank you for choosing the EazeID D210S Label Maker. This portable device is designed for efficient and versatile labeling, suitable for various environments including home, office, and school. Featuring a user-friendly QWERTY keyboard and dual power options, it produces durable, laminated labels resistant to water, abrasion, fading, and temperature changes.
This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your label maker to ensure optimal performance and longevity.
2. Impostazione
2.1. Contenuto della confezione
Prima di iniziare, verifica che tutti gli articoli siano presenti nel tuo pacco:
- EazeID D210S Gray label maker (1 unit)
- Sample label tape waterproof (12mm 0.47 laminated White, 4M) (1 unit)
- Cavo di tipo C (1 unità)
- Manuale dell'utente (1 unità)

Image: Contents of the EazeID D210S Label Maker package, including the device, sample tape, Type-C cable, and manual.
2.2. Alimentazione del dispositivo
The EazeID D210S label maker offers two power options:
- Cavo USB di tipo C: Connect the included Type-C cable to the label maker and a compatible power adapter (not included). The device does not support charging via Type-C; it operates directly from the power source.
- batterie AAA: For portable use, insert 6 AAA batteries (not included) into the battery compartment located on the underside of the device. Ensure correct polarity.
Nota:
- It is recommended to use a charger block with an output voltage of ±5V when using the Type-C cable.
- Do not leave batteries in the printer when it is powered by the USB Type-C cable.

Image: Illustration of the label maker's dual power options: USB Type-C for continuous power and AAA batteries for portability.
2.3. Installazione del nastro per etichette
To install the label tape:
- Aprire il coperchio del vano nastro sul retro dell'etichettatrice.
- Insert the label tape cassette with the tape facing the print head. Ensure the tape is properly aligned and clicks into place.
- Chiudere bene il coperchio del vano nastro.

Image: The label maker with its tape compartment open, illustrating the tape installation area and the integrated cutter.
3. Istruzioni per l'uso
3.1. Basic Label Creation
Follow these steps to create a basic label:
- Accensione: Premere il pulsante di accensione per accendere l'etichettatrice.
- Input da tastiera: Utilizza la tastiera QWERTY per digitare il testo desiderato. Il testo apparirà sullo schermo LCD.
- Stampa: Premere il tasto Stampa button to print the label.

Image: A visual guide demonstrating the simple three-step process to operate the label maker.
3.2. Text Formatting and Special Functions
The D210S label maker includes a variety of built-in functions to customize your labels:
- Stili di carattere: Access 16 font styles using the dedicated Font chiave.
- Simboli: Choose from over 640 symbols using the Simbolo chiave.
- Cornici: Apply over 100 frames to your labels using the Telaio chiave.
- Altre funzioni: Utilize keys for Size, Width, Barcode, History, Mirror, and more for advanced customization.

Image: The label maker showcasing its extensive library of frames, symbols, and font options for creative labeling.
3.3. Printing Multiple Labels
The D210S offers efficient options for printing multiple labels:
- Multi-Copy Editing: Use the multi-copy editing one-touch key to continuously edit and print up to 55 different labels. This is ideal for creating a series of unique labels without re-entering the menu.
- Printing Identical Labels: To print multiple copies of the same label, it is advisable to print them all at once and then cut them individually. You can specify the number of copies (1-9) by pressing Spostare + Stampa, then using the navigation keys or a number key, and finally pressing OK or Stampa.

Image: A flowchart demonstrating how to use the multi-copy function for sequential label printing.

Image: A guide on how to efficiently print multiple identical labels using the Shift + Print key combination.
3.4. Clearing Text
To clear text or formatting:
- Delete Letters One by One: Premere il tasto BS (Backspace) chiave.
- Delete All Text and Format: Premere Chiaro → OK → [Testo e formato] → OK.
- Delete Text Only: Premere Chiaro → [Solo testo] → OK.

Image: A step-by-step guide on using the Clear function to remove text or formatting from the label maker's display.
3.5. Utilizzo della taglierina integrata
After printing, use the integrated cutter to cleanly separate your label from the tape roll. The cutter is located on the side of the device. Press the cutter lever firmly to cut the label.
3.6. Optimizing Label Tape Usage
To reduce label tape costs, it is recommended to set the label margin to "Narrow" in the device settings. Navigate to Impostazioni → Margine → Stretto.

Image: A visual comparison highlighting the tape-saving benefit of using the 'Narrow' margin setting on the D210S.
4. Manutenzione
4.1. Pulizia
To ensure optimal performance and print quality, regularly clean your label maker:
- Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno morbido e asciutto.
- If the print head becomes dirty, gently wipe it with a cotton swab dampened with isopropyl alcohol. Ensure the device is turned off and disconnected from power before cleaning.
- Remove any dust or debris from the tape compartment.
4.2. Tape Replacement
When the label tape runs out or you wish to change tape types, follow the tape installation instructions in Section 2.3. Ensure you use compatible EazeID D210S label tapes for best results.
4.3. Conservazione
Store the label maker in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, remove the AAA batteries to prevent leakage.
5. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your EazeID D210S Label Maker, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende | Low or dead batteries; USB cable not connected properly; incorrect power adapter. | Replace AAA batteries; ensure USB Type-C cable is securely connected; use a compatible 5V power adapter. |
| Poor print quality (faint, blurry, or missing lines) | Dirty print head; incorrect tape installation; low tape quality. | Clean the print head (see Section 4.1); re-install label tape correctly; ensure you are using genuine EazeID D210S compatible tape. |
| Tape jams frequently | Improper tape installation; foreign objects in tape path; tape not feeding smoothly. | Re-install tape, ensuring it is seated correctly; check for and remove any obstructions; ensure tape is not creased or damaged. |
| Label not cutting properly | Lama della taglierina smussata o ostruita. | Ensure no tape residue is blocking the cutter; if issues persist, contact customer support. |
| Messaggio di errore sullo schermo | Condizione di errore specifica. | Refer to the on-screen message for guidance. Common errors relate to tape issues (e.g., "Tape End"). Follow instructions or re-install tape. |
6. Specifiche
| Nome del modello | D210S Gray Label Maker Machine |
| Marca | EazeID |
| Tecnologia di stampa | Termico |
| Tecnologia di connettività | Tastiera |
| Dimensione massima del supporto | 12mm |
| Risoluzione massima di stampa a colori | 180 DPI |
| Risoluzione massima di stampa in bianco e nero | 203 DPI |
| Alimentazione elettrica | Type-C Cable or 6 AAA Batteries |
| Dimensioni del prodotto | 5 x 5 x 2 pollici |
| Peso dell'articolo | 1.26 libbre |
| Componenti inclusi | Label maker, Sample label tape, Type-C Cable, User Manual |
| Numero massimo di copie per tiratura | 55 (different labels) |
7. Garanzia e supporto
7.1. Informazioni sulla garanzia
The EazeID D210S Label Maker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official EazeID websito per termini e condizioni dettagliati riguardanti la copertura e la durata della garanzia.
7.2. Assistenza clienti
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or inquiries about replacement parts and accessories, please contact EazeID customer support. Contact information can typically be found on the EazeID official websito o sulla confezione del prodotto.
8. Video di prodotto
Nei dati forniti non sono stati trovati video ufficiali del prodotto del venditore da incorporare in questo manuale.





