Introduzione
The Docooler HRD-905 is a versatile, multi-functional emergency radio designed for outdoor use and disaster preparedness. It features AM, FM, SW, and WB (Weather Band) reception, ensuring access to critical information. Equipped with multiple power sources including solar, hand-crank, and Type-C charging, it provides reliable operation even when traditional power is unavailable. Additional features include an SOS alarm, a powerful flashlight, and a convenient reading light, making it an essential tool for any emergency kit or outdoor adventure.
Caratteristiche del prodotto
- Radio a banda completa: Access AM, FM, SW, and WB frequencies for news, music, and emergency broadcasts.
- Preparazione alle emergenze: Integrated SOS alarm for quickly signaling for help in critical situations.
- Design multifunzionale: Features a foldable reading light for illumination and an LED flashlight for focused lighting.
- Metodi di ricarica multipli: The built-in 10000 mAh battery can be charged via solar power, manual hand-crank, or USB Type-C.
- Potenza di lunga durata: Robust construction combined with a high-capacity battery and diverse charging options ensures reliable performance in various environments.
Contenuto della confezione
- 1 x Docooler HRD-905 Digital Radio
- 1 x Tracolla
- 1 x cavo di ricarica USB (tipo C)
- 1 x Manuale utente (inglese)
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Docooler |
| Modello | HRD-905 |
| Gamma di frequenza | FM: 87-108 MHz; AM: 520-1710 KHz; WB: 162.400-162.550 MHz; SW: 2.300-23.000 MHz |
| Capacità della batteria | Built-in 3.7V/10000mAh; Supports 3x AAA 1.5V batteries (not included) |
| Interfaccia di ricarica | USB di tipo C |
| Consumo energetico massimo | 1.3W |
| Max Output Current (External Charging) | 800mA |
| Dimensioni | Circa. 16.4 x 9.4 x 6.3 cm |
| Peso | Circa 507 g |
| Materiale | addominali |
Impostare
Battery Installation (AAA)
- Individuare il coperchio del vano batteria sul retro della radio.
- Open the cover and insert 3 AAA 1.5V batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
Carica iniziale
Before first use, it is recommended to fully charge the built-in 10000mAh battery using the Type-C USB cable.
- Connect the provided USB Type-C cable to the radio's Type-C input port.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power adapter (e.g., wall charger, computer USB port).
- The charging indicator light will illuminate. Charging is complete when the indicator changes color or turns off (refer to specific indicator behavior in the included manual).
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento
Premere e tenere premuto il tasto ENERGIA pulsante per accendere o spegnere la radio.
Sintonizzazione radio
- Premere il tasto BANDA button to cycle through FM, AM, SW, and WB bands.
- Utilizzare il TUN+ E TONNO- pulsanti per sintonizzarsi manualmente sulle frequenze desiderate.
- Per la scansione automatica, tenere premuto il tasto SCANSIONE button. The radio will search for and stop at available stations.
- Regolare il volume utilizzando il Volume+ E vol- pulsanti.
Allarme SOS
In caso di emergenza, premere il tasto sos button to activate a loud alarm and flashing light to attract attention.

Torcia elettrica
The radio includes a built-in LED flashlight. Press the dedicated flashlight button (usually on the side or front) to turn it on/off.
Luce di lettura
To use the reading light, gently lift the solar panel section. The LED reading light will illuminate, providing soft, eye-friendly light.
Funzione Power Bank
The built-in 10000mAh battery can be used to charge external devices. Connect your device to the USB-A output port on the radio using your device's charging cable.
Metodi di ricarica
The Docooler HRD-905 offers multiple ways to ensure it's always powered:
- Ricarica USB di tipo C: Connect the provided USB Type-C cable to a power source (e.g., wall adapter, computer). This is the fastest and most efficient charging method.
- Ricarica solare: Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into energy to charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in outdoor environments.
- Ricarica a manovella: Extend the hand-crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace. This generates power to charge the internal battery, useful when no other power source is available.
- Potenza della batteria AAA: The radio can also be powered by 3 AAA batteries (not included) as an alternative power source.
Video Demonstration: Emergency Radio Features and Charging
This video demonstrates the various features and charging methods of a similar emergency radio, including hand-crank, solar charging, SOS alarm, and flashlight functions. It provides a visual guide to the versatile capabilities of such devices for outdoor and emergency use.
Manutenzione
- Keep the radio clean and dry. Wipe with a soft, damp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Quando non viene utilizzata, conservare la radio in un luogo fresco e asciutto.
- Regularly check the battery compartment for corrosion if using AAA batteries.
- Per un'efficienza di ricarica ottimale, assicurarsi che il pannello solare sia pulito.
Risoluzione dei problemi
Nessun potere
- Check if the internal 10000mAh battery is charged. Try charging via Type-C, solar, or hand-crank.
- If using AAA batteries, ensure they are inserted correctly and are not depleted.
Scarsa ricezione radio
- Estendere completamente l'antenna telescopica.
- Adjust the radio's position or orientation to improve signal reception.
- Move away from large metal objects or electronic devices that may cause interference.
External Device Not Charging
- Assicurarsi che la batteria interna della radio sia sufficientemente carica.
- Verify that the USB cable is securely connected to both the radio's USB-A output and your device.
- Some devices may draw more power than the radio can provide, or may not be compatible.
Garanzia e supporto
Per informazioni sulla garanzia e sull'assistenza clienti, consultare la documentazione inclusa con l'acquisto o contattare direttamente il produttore. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





