1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer. This device is designed to provide accurate temperature readings for refrigerators, freezers, and other cold storage environments. Its large display, backlight, and flexible installation options make it a convenient tool for monitoring temperature and ensuring food safety.
2 Caratteristiche
- Display retroilluminato: Easy to read in low-light conditions.
- Ampio schermo LCD: Clear and easy-to-read digits.
- MAX/MIN Temperature Record: Automatically records highest and lowest temperatures over a 24-hour period.
- Alta precisione: Temperature measurement accuracy of ±0.5°C (±0.9°F).
- Ampio intervallo di temperatura: Misura da -20°C a 50°C (da -4°F a 122°F).
- Design impermeabile IPX6: Adatto per damp ambienti.
- Installazione flessibile: Can be hung, stood upright, or attached magnetically.
- Sostituzione semplice della batteria: Simple twist-open battery compartment.
- Commutazione dell'unità di temperatura: Passa facilmente da Celsius (°C) a Fahrenheit (°F).
3. Contenuto della confezione
- 1 x ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer
- 1 batteria CR2032 (preinstallata)
- 1 x Manuale utente
4. Componenti chiave


- Schermo LCD: Shows current, maximum, and minimum temperatures.
- Pulsante °C/°F: Premere per passare da Celsius a Fahrenheit.
- Pulsante retroilluminazione: Touch to activate the backlight for 10 seconds.
- Pulsante Cancella: Press to reset MAX/MIN temperature records.
- Vano batteria: Located on the back, uses one CR2032 battery.
- Gancio per appendere: For suspending the thermometer.
- magneti: Per il fissaggio su superfici metalliche.
5. Impostazione
5.1. Installazione della batteria
- The TP110 comes with a CR2032 battery pre-installed. Remove the plastic insulation tab from the battery compartment before first use.
- If replacing the battery, locate the battery compartment on the back of the unit.
- Ruotare il coperchio della batteria in senso antiorario per sbloccarlo e rimuoverlo.
- Inserire una nuova batteria CR2032 con il lato positivo (+) rivolto verso l'alto.
- Richiudere il coperchio della batteria e ruotarlo in senso orario per bloccarlo saldamente.

5.2. Opzioni di posizionamento
The TP110 offers multiple ways to place it within your refrigerator or freezer:
- In piedi: Use the integrated stand to place the thermometer on a shelf.
- Sospeso: Utilize the foldable hook to hang the thermometer from a shelf or rack.
- Attacco magnetico: The built-in magnets allow you to attach the thermometer to any metallic surface, such as the side of a refrigerator.

6. Istruzioni per l'uso
6.1. Accensione/spegnimento
The thermometer automatically powers on when the battery is installed. To turn it off, press and hold the °C/°F button for 3 seconds. To turn it back on, briefly press the °C/°F button.
6.2. Commutazione delle unità di temperatura (°C/°F)
Briefly press the °C/°F button located on the front of the unit to toggle between Celsius and Fahrenheit temperature displays.
6.3. Attivazione della retroilluminazione
Touch the backlight button (light bulb icon) on the top right of the display to illuminate the screen for 10 seconds. This feature is useful for reading temperatures in dimly lit environments.
6.4. Understanding MAX/MIN Temperature Records
The thermometer automatically records the maximum (MAX) and minimum (MIN) temperatures measured over a 24-hour period. These values are displayed on the right side of the screen.

6.5. Clearing MAX/MIN Records
To reset the MAX/MIN temperature records, press the 'Clear' button on the front of the unit. The MAX/MIN values will reset to the current temperature, and a new 24-hour tracking cycle will begin.
7. Manutenzione
7.1. Pulizia
Pulisci il termometro con l'adamp cloth. Do not immerse the unit in water or use abrasive cleaners, as this may damage the electronic components. While the unit is IPX6 waterproof, prolonged submersion is not recommended.

7.2. Sostituzione della batteria
When the battery indicator appears on the display, it's time to replace the battery. Follow the instructions in Section 5.1 for battery replacement. Use a CR2032 battery.
7.3. Conservazione
If storing the thermometer for an extended period, remove the battery to prevent leakage and damage to the unit.
8. Risoluzione Dei Problemi
- Nessuna visualizzazione:
- Check if the battery insulation tab has been removed.
- Ensure the battery is inserted correctly with the positive (+) side facing up.
- Sostituire la batteria con una nuova batteria CR2032.
- Letture imprecise:
- Ensure the thermometer is placed in a stable environment, away from direct airflow from vents or open doors.
- Allow sufficient time (at least 30 minutes) for the thermometer to stabilize to the ambient temperature.
- Compare readings with another known accurate thermometer if available.
- La retroilluminazione non funziona:
- Ensure the battery has sufficient power. Replace if low.
- Gently press the backlight button to ensure proper contact.
9. Specifiche
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Nome del modello | TP110 |
| Intervallo di temperatura | -20°C a 50°C (-4°F a 122°F) |
| Precisione della temperatura | ±0.5°C (±0.9°F) |
| Tipo di visualizzazione | LCD digitale |
| Fonte di alimentazione | 1 batterie CR2032 |
| Caratteristiche speciali | Large Screen, High Precision, Low Battery Indicator, Backlit, Waterproof (IPX6) |
| Materiale esterno | Plastica |
| Colore | Bianco |
10. Garanzia e supporto
ThermoPro provides a limited warranty for this product. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official ThermoPro website. If you encounter any issues or have questions regarding the operation of your TP110 thermometer, please contact ThermoPro customer support for assistance.





