Introduzione
This user manual provides detailed instructions for the Reacher R9BT-RA-DE, a versatile 4-in-1 device designed for convenience and functionality. It integrates a 15W magnetic wireless charger, a digital alarm clock with natural sound options, an FM radio with 40 presets, and a 10W Bluetooth 5.3 speaker. Please read this manual thoroughly to ensure proper setup, operation, and maintenance of your device.

Image: The Reacher R9BT-RA-DE highlighting its four core functionalities: wireless charging, Bluetooth speaker, FM radio, and alarm clock, presented as a stylish clock.
Prodotto finitoview
The Reacher R9BT-RA-DE is engineered to simplify your daily routine by combining multiple essential functions into one elegant unit. Its design features a grey textile body with a wood-look top panel, suitable for various interior styles.
Caratteristiche principali:
- Ricarica wireless magnetica da 15 W: Fast and secure charging for compatible smartphones, especially iPhone 12-16 series with magnetic alignment.
- Sveglia digitale: Features a dimmable LED display (0-100%), 12/24-hour format, 6 natural alarm sounds (bird, sea, beep, wind chimes, piano, radio), and a 9-minute snooze function.
- FM Radio: Stable reception (87.5-108 MHz) with an extendable antenna, supporting up to 40 preset stations and both manual and automatic tuning.
- Altoparlante Bluetooth 5.3: 10W stereo speakers deliver 360° sound, offering stable connection up to 10 meters for streaming music and podcasts. Automatic time synchronization upon phone connection.
- Design intuitivo: Intuitive button layout on the top panel and rotary controls on the back for volume and display brightness.

Image: The Reacher R9BT-RA-DE in operation, showing a smartphone wirelessly charging on its magnetic pad and the digital clock display.
Impostare
1. Disimballaggio e posizionamento:
- Rimuovere con attenzione il dispositivo dalla confezione.
- Place the device on a stable, flat surface, such as a bedside table or office desk.
- Garantire un'adeguata ventilazione attorno al dispositivo.
2. Collegamento elettrico:
- Connect the provided power cable to the DC input port on the back of the device.
- Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione a una presa a muro standard.
- Il display si illuminerà, indicando che il dispositivo è acceso.
3. Impostazione iniziale dell'ora:
- Upon initial power-on, the time may need to be set manually or will synchronize automatically when connected via Bluetooth to a smartphone.
- Refer to the "Alarm Clock and Display" section for manual time adjustment instructions.
Istruzioni per l'uso
1. Ricarica wireless:
- Place your Qi-compatible smartphone (e.g., iPhone 12-16 series) on the magnetic charging pad located on the top surface of the device.
- The strong magnet will automatically align your phone for optimal charging.
- Charging will begin automatically. The device supports up to 15W fast charging.
- Ensure your phone case is compatible with MagSafe and is not thicker than 8mm for efficient charging.

Image: Illustrates the magnetic alignment feature for wireless charging, showing a phone being placed on the charging pad.

Image: Demonstrates the 15W fast wireless charging capability of the device.
2. Radio FM:
- Extend the antenna located at the back of the device for optimal reception.
- Premere il tasto FM pulsante per passare alla modalità radio FM.
- Sintonizzazione automatica: Premere e tenere premuto il tasto Scansione button (or similar, refer to device buttons) to automatically scan and save available stations (up to 40 presets).
- Sintonizzazione manuale: Utilizzare il Sintonizzazione +/- buttons (or rotary knob) to manually adjust the frequency (87.5-108 MHz).
- Selezione dei preset: Utilizzare il Preimpostato +/- pulsanti per scorrere le stazioni salvate.
- Adjust the volume using the rotary knob on the back of the device.

Image: Visual guide to the FM radio features, showing options for manual and automatic tuning, and the capacity for 40 preset stations.
3. Bluetooth Speaker:
- Premere il tasto Bluetooth per entrare in modalità di associazione Bluetooth. L'icona Bluetooth sul display lampeggerà.
- On your smartphone or other Bluetooth-enabled device, search for "R9BT-RA-DE" (or similar device name) in the Bluetooth settings.
- Select the device to pair. Once connected, the Bluetooth icon will stop flashing and remain solid.
- You can now stream audio from your connected device.
- The device features 10W stereo speakers for 360° sound and Bluetooth 5.3 for stable connection up to 10 meters.
- When connected, the device may automatically synchronize its time with your phone.
- Adjust the volume using the rotary knob on the back of the device (30 volume levels available).

Image: Depicts the device's 360-degree stereo sound capability, Bluetooth 5.3 connectivity, and automatic time synchronization.
4. Alarm Clock and Display:
- Tempo di presa: Premere il tasto Ora impostata pulsante. Utilizzare il +/- pulsanti per regolare ore e minuti. Premere Ora impostata di nuovo per confermare.
- Formato 12/24 ore: Premere il tasto 12/24H button to switch between 12-hour (with AM/PM indicator) and 24-hour formats.
- Impostazione allarme: Premere il tasto Allarme impostato pulsante. Uso +/- per impostare l'ora della sveglia. Premere Allarme impostato again. Then, use +/- to select one of the 6 alarm tones (bird, sea, beep, wind chimes, piano, or FM radio). Press Allarme impostato per confermare.
- Attivazione/disattivazione dell'allarme: Premere il tasto Allarme attivato/disattivato button to toggle the alarm. An alarm icon will appear on the display when active.
- Funzione snooze: Quando suona la sveglia, premere il tasto Posticipare button (usually a large button on top) to temporarily silence it for 9 minutes.
- Arresto allarme: To turn off the alarm for the day, press any button other than Snooze.
- Luminosità dello schermo: Use the rotary knob on the back of the device to adjust the LED display brightness from 0% (off) to 100%.

Image: Illustrates the 0-100% dimmable LED display, showing how the brightness can be adjusted.

Image: Displays the variety of alarm tones, including natural sounds and FM radio, available on the device.
Manutenzione
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il dispositivo. Non utilizzare detergenti liquidi o materiali abrasivi.
- Magazzinaggio: Se si conserva il dispositivo per un periodo prolungato, scollegarlo dalla fonte di alimentazione e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
- Evitare l'acqua: This device is for indoor use only and is not waterproof. Keep it away from water and high humidity.
- Alimentazione elettrica: Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione fornito o uno equivalente certificato.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Cavo di alimentazione non collegato o presa di corrente non funzionante. | Ensure the power cable is securely connected to both the device and a functional power outlet. |
| La ricarica wireless non funziona. | Phone not Qi-compatible, misaligned, or phone case too thick. | Ensure your phone supports Qi wireless charging. Realign the phone on the charging pad. Remove thick phone cases (over 8mm) or non-MagSafe cases. |
| Scarsa ricezione radio FM. | Antenna non estesa o interferenza ambientale. | Fully extend the FM antenna. Try repositioning the device or antenna for better signal. |
| Il Bluetooth non si connette. | Dispositivo non in modalità di associazione, fuori portata o già connesso a un altro dispositivo. | Ensure the device is in Bluetooth pairing mode (flashing icon). Move your phone closer. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| Alarm volume too low/high. | Volume not adjusted correctly. | Adjust the volume using the rotary knob on the back of the device. Note that some alarm tones may have a gradual volume increase. |
| Il display è troppo luminoso/scurato. | L'impostazione della luminosità necessita di regolazione. | Use the rotary knob on the back of the device to adjust the display brightness. |
Specifiche
| Marca | RAGGIUNGERE |
| Numero di modello | R9BT-RA-DE |
| Colore | Grigio/marrone |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | Dimensioni: 25 x 12.5 x 8.05 cm |
| Peso dell'articolo | 700 grammi |
| Uscita di ricarica wireless | Fino a 15W |
| Compatibilità di ricarica wireless | Qi-compatible smartphones, iPhone 12-16 series (magnetic alignment) |
| Gamma di frequenze radio FM | 87.5 - 108 MHz |
| Preimpostazioni radio FM | Fino a 40 stazioni |
| Versione Bluetooth | 5.3 |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri |
| Uscita altoparlante | Stereo da 10 W. |
| Tipo di visualizzazione | LED digitale |
| Luminosità dello schermo | Dimmerabile 0-100% |
| Toni di allarme | 6 (Bird, Sea, Beep, Wind Chimes, Piano, FM Radio) |
| Durata del posticipo | 9 minuti |
| Fonte di alimentazione | Cavo elettrico |
| Materiale del telaio | Wood (top panel) |
| Batterie incluse | NO |
Garanzia e supporto
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official REACHER website. If you encounter any issues not covered in this manual, please contact REACHER customer service for assistance.
Product is certified CE and RoHS compliant, with integrated overcurrent and short-circuit protection.





