1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Please read and understand all instructions carefully before assembling and using this product. Keep this manual for future reference.
- Capacità di peso: Do not exceed the maximum weight capacity of 400 lbs for the main bed and 400 lbs for the trundle bed.
- Montaggio: Ensure all parts are securely fastened before use. Do not use power tools for assembly unless specifically instructed, as overtightening may damage components.
- Materasso: Use only the recommended mattress thickness of 5 inches for both the main bed and the trundle to ensure proper fit and safety.
- Posizionamento: Place the daybed on a flat, level surface. Avoid placing near open flames or heat sources.
- Bambini: Supervise children around the daybed, especially when operating the trundle mechanism.
2. Contenuto della confezione
Prima di iniziare il montaggio, verificare che tutti i componenti siano presenti e integri. Se qualche componente risulta mancante o danneggiato, contattare l'assistenza clienti.
The daybed is shipped in two packages. Carefully unpack all components and lay them out on a clean, soft surface to prevent scratches.
I componenti tipici includono:
- Upholstered Headboard/Backrest
- Upholstered Side Panels
- Main Bed Frame Rails
- Struttura del letto a rotelle
- Wooden Slats (for main bed and trundle)
- Pacchetto hardware (viti, bulloni, rondelle, chiave a brugola)
- Istruzioni di montaggio

Immagine 1: Nel complesso view of the Flieks Twin Upholstered L-Shaped Daybed with Pop-Up Trundle.
3. Installazione e assemblaggio
Assembly is required for this daybed. It is recommended that two adults assemble the product. Please follow the provided step-by-step instructions included in your package for detailed guidance. The general steps are outlined below.
Fasi di assemblaggio:
- Preparare l'area: Clear a spacious area for assembly. Lay down a blanket or cardboard to protect your floor and the daybed components.
- Assemblare il telaio principale: Attach the side panels and backrest to the main bed frame rails using the provided hardware. Ensure all connections are snug but do not overtighten until all parts are aligned.
- Installare le doghe del letto principale: Place the wooden slats across the main bed frame. Secure them according to the instructions, typically by screwing them into the frame or using plastic caps.
- Montare il telaio del letto estraibile: Construct the trundle bed frame, including its wheels and pop-up mechanism, following the specific instructions.
- Installare le doghe estraibili: Secure the wooden slats onto the trundle frame.
- Inserisci Trundle: Far scorrere con cautela il letto estraibile assemblato sotto la struttura principale del divano letto.
- Serraggio finale: Una volta che tutti i componenti sono in posizione e allineati, serrare completamente tutte le viti e i bulloni.

Immagine 2: Lato view of the daybed frame showing slat installation.

Immagine 3: anteriore view of the daybed frame with slats.
4. Istruzioni per l'uso
This daybed features a convenient pop-up trundle that allows for flexible use as a twin bed or an expanded sleeping surface.
Using the Pop-Up Trundle:
- Estrarre: Gently pull the trundle bed from underneath the main daybed frame. It is equipped with wheels for easy movement.
- Posizione: Once fully pulled out, position the trundle bed next to the main daybed.
- Raise (Optional): To create an expanded sleeping area (approximately King size when combined with the main bed), locate the pop-up mechanism on the trundle. Lift the trundle frame upwards until it locks into its raised position. Ensure both sides are securely locked.
- Inferiore: To lower the trundle, disengage the locking mechanism (refer to your specific assembly instructions for details on how to release the lock) and gently push the trundle frame down until it is flat.
- Negozio: Push the trundle back under the main daybed when not in use.

Image 4: Trundle bed partially pulled out from under the main daybed.

Image 5: Trundle bed fully extended and raised to create an expanded sleeping surface.
5. Manutenzione
Una cura adeguata prolungherà la durata e l'aspetto del tuo divano letto Flieks.
- Pulizia dei rivestimenti: For general cleaning, vacuum the upholstered fabric regularly using an upholstery attachment to remove dust and debris. For spills, blot immediately with a clean, dry cloth. For stubborn stains, consult a professional upholstery cleaner or use a mild fabric cleaner according to its instructions, testing on an inconspicuous area first.
- Cura del telaio: Controllare periodicamente tutti i bulloni e le viti per assicurarsi che siano ben serrati. Serrarli se necessario per preservare l'integrità strutturale.
- Evitare la luce solare diretta: Prolonged exposure to direct sunlight can cause fabric fading. Position the daybed away from direct sunlight or use curtains/blinds.
- Evitare prodotti chimici aggressivi: Do not use abrasive cleaners, bleach, or harsh chemicals on any part of the daybed, as they can damage the fabric or finish.
6. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il tuo divano letto, fai riferimento alle seguenti soluzioni comuni:
- Rumori stridenti: Check all frame connections and ensure bolts are tightened. Squeaking can often be resolved by tightening loose hardware.
- Il carrello non scorre fluidamente: Ensure the wheels are clean and free of debris. Check that the trundle frame is not obstructed by bedding or other items. If the pop-up mechanism is stiff, ensure it is properly aligned and lubricated if recommended by the manufacturer (check original assembly instructions).
- Le parti non si allineano durante il montaggio: Do not fully tighten any bolts until all major components are loosely assembled. This allows for minor adjustments. If parts still do not align, double-check the assembly steps and part orientation against the manual.
- Hardware mancante: Refer to the parts list in your assembly manual. Contact customer support for replacement parts if needed.
7. Specifiche
| Tipo di prodotto | daybed |
| Misurare | Gemello |
| Colore | Rosa |
| Dimensioni complessive del prodotto | 80 cm L x 42 cm P x 33 cm A |
| Peso complessivo del prodotto | 124.25 libbre |
| Capacità di peso (letto principale) | 400 libbre |
| Capacità di peso (trundle) | 400 libbre |
| Recommended Mattress Thickness (Bed) | 5 pollici |
| Spessore consigliato del materasso (a rotelle) | 5 pollici |
| Materiale | Upholstered + Plywood |
| Box Spring richiesto | NO |
| Numero di doghe | 10 (Main Bed) + 10 (Trundle) |
| Assemblaggio richiesto | SÌ |
| Paese di origine | Vietnam |
| Numero di modello | SF000193AAH-MZJ |
| Codice UPC | 199193306911 |
8. Garanzia e supporto
For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact the retailer where the product was purchased. Warranty terms and conditions may vary.
If you require further assistance, have questions about assembly, or need replacement parts, please contact the manufacturer or your retailer directly. Have your model number (SF000193AAH-MZJ) and purchase details ready when contacting support.



