Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the QFX RETRO-1937 Vintage Bluetooth Rechargeable Radio. This device combines classic aesthetics with modern functionality, offering AM/FM/SW radio reception, Bluetooth wireless streaming, and media playback from USB drives and TF/microSD cards. It also features a built-in LED flashlight and a convenient rechargeable battery for portability. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your radio.
Contenuto della confezione
Si prega di controllare la confezione per verificare la presenza dei seguenti elementi:
- QFX RETRO-1937 Radio
- Cavo di ricarica USB
- Manuale dell'utente (questo documento)
Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your QFX RETRO-1937 radio.
Figura 1: Fronte View with Antenna Extended
This image shows the front of the radio, highlighting the speaker grille, frequency display, control buttons, and the fully extended telescoping antenna for optimal reception.
Figura 2: Controlli superiori
The top panel features the Volume knob on the left and the Tuning knob on the right, both designed for easy adjustment.
Figura 3: Collegamenti del pannello laterale
This side of the radio includes the AUX input, USB port, TF/microSD card slot, DC 5V charging port, and the main Power ON/OFF switch.
Figura 4: Torcia LED integrata
The opposite side of the radio features a powerful LED flashlight for illumination.
Figura 5: Fronte View with Antenna Retracted
A general front view of the radio with the telescoping antenna in its retracted position.
Figura 6: Lato angolato View
Questa immagine fornisce un'angolazione view, showing both the front controls and the side panel connections.
Figura 7: Angolato View con torcia elettrica
Un angolo view highlighting the built-in LED flashlight on the side of the unit.
Figura 8: Posteriore View
The rear panel shows the battery compartment cover and the base of the telescoping antenna.
Controlli e porte:
- Interruttore di alimentazione: Located on the side, slides to turn the unit ON or OFF.
- Manopola del volume: Ruota per regolare il livello di uscita audio.
- Manopola di sintonia: Rotates to select radio frequencies.
- Mode Button (MP3-FM-AM-SW): Cycles through different operating modes (MP3/Bluetooth, FM, AM, SW).
- Pulsante Play/Pausa: Controls playback for MP3/Bluetooth modes.
- Pulsanti Precedente/Successivo: Skips tracks in MP3/Bluetooth modes.
- Porta USB: Per collegare unità flash USB per la riproduzione di MP3.
- TF/microSD Card Slot: For inserting TF/microSD cards for MP3 playback.
- Ingresso AUX: Jack da 3.5 mm per il collegamento di dispositivi audio esterni.
- Porta di ricarica CC 5 V: Porta micro USB per caricare la batteria interna.
- Antenna telescopica: Si estende per migliorare la ricezione radio.
- Torcia a LED: Integrated light on the side of the unit.
- Vano batteria: Located on the rear for the removable rechargeable battery.
Impostare
Installazione e ricarica della batteria
- Carica iniziale: Before first use, ensure the radio's internal rechargeable battery is fully charged. Connect the supplied USB charging cable to the DC 5V port on the side of the radio and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The charging indicator light (if present) will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged. A full charge typically takes approximately 8 hours.
- Sostituzione della batteria (se applicabile): If replacing the battery, open the battery compartment on the rear of the unit. Insert the new nonstandard rechargeable battery, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
Accensione/spegnimento
- To turn the radio ON, slide the Power switch on the side of the unit to the 'ON' position.
- To turn the radio OFF, slide the Power switch to the 'OFF' position.
Istruzioni per l'uso
Funzionamento radio (AM/FM/SW)
- Slide the Power switch to 'ON'.
- Press the Mode button repeatedly until you reach the desired radio band (FM, AM, or SW).
- For FM and SW reception, extend the telescoping antenna fully and adjust its position for the best signal. For AM reception, the internal antenna is generally sufficient, but rotating the unit may improve reception.
- Rotate the Tuning knob to scan for radio stations.
- Regola la manopola del volume al livello di ascolto preferito.
Funzionamento Bluetooth
- Slide the Power switch to 'ON'.
- Press the Mode button repeatedly until the unit enters Bluetooth mode. You will hear an audible prompt indicating it is ready for pairing.
- Abilita il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile (smartphone, tablet, ecc.) e cerca i dispositivi disponibili.
- Select "QFX RETRO-1937" (or similar name) from the list of found devices to pair.
- Once paired, you will hear a confirmation tone. You can now stream audio wirelessly from your device to the radio.
- Use the Play/Pause and Previous/Next buttons on the radio or your connected device to control playback.
Riproduzione USB/scheda TF
- Slide the Power switch to 'ON'.
- Insert a USB flash drive into the USB port or a TF/microSD card into the TF card slot. Ensure the card is inserted correctly.
- The radio should automatically switch to MP3 playback mode and begin playing audio files. If not, press the Mode button to select MP3 mode.
- Utilizzare i pulsanti Riproduci/Pausa e Precedente/Successivo per controllare la riproduzione.
Funzionamento dell'ingresso AUX
- Slide the Power switch to 'ON'.
- Connect one end of a 3.5mm audio cable (not included) to the AUX input port on the radio and the other end to the headphone jack or audio output of your external audio device (e.g., MP3 player, CD player).
- Premere il pulsante Mode per selezionare la modalità AUX.
- Control playback and volume from your external audio device. Adjust the radio's volume as needed.
Funzionamento della torcia elettrica
- The LED flashlight is typically activated by a separate switch or button, often located near the flashlight itself. Refer to the physical unit for the exact control.
- Ensure the radio is powered on for the flashlight to function.
Manutenzione
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'esterno della radio. Non utilizzare detergenti abrasivi, cere o solventi.
- Magazzinaggio: Quando non viene utilizzata per lunghi periodi, conservare la radio in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Cura della batteria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the battery regularly, even if the unit is not in active use.
- Antenna: Handle the telescoping antenna carefully to prevent bending or breakage. Retract it when not in use.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessuna alimentazione/L'unità non si accende. | Battery is discharged. Power switch is OFF. | Charge the battery using the USB cable. Ensure the Power switch is in the 'ON' position. |
| Ricezione radiofonica scadente. | Antenna non estesa. Area con segnale debole. Interferenza. | Extend the telescoping antenna fully and adjust its direction. Try moving the radio to a different location. Avoid sources of electronic interference. |
| Il dispositivo Bluetooth non si associa. | Radio not in Bluetooth mode. Device too far. Bluetooth not enabled on device. | Ensure the radio is in Bluetooth mode. Keep devices within 30 feet (10 meters). Enable Bluetooth on your mobile device and rescan. |
| La scheda USB/TF non funziona. | Incorrect mode selected. Incompatible file formato. Supporto danneggiato. | Press the Mode button to select MP3 mode. Ensure filesono in formato MP3. Prova una chiavetta USB o una scheda TF diversa. |
| Nessun suono dall'ingresso AUX. | Incorrect mode selected. Cable not fully inserted. Volume too low. | Select AUX mode. Ensure the 3.5mm cable is securely connected. Increase volume on both the radio and the external device. |
Specifiche
- Modello: RETRO-1937
- Dimensioni del prodotto: 8 x 2.28 x 5.43 pollici (20.32 x 5.79 x 13.79 cm)
- Peso dell'articolo: 1.12 libbre (0.51 kg)
- Bande radiofoniche: AM, FM, SW (onde corte)
- Connettività: Bluetooth, USB, TF/microSD, AUX Input
- Fonte di energia: Rechargeable Battery (included), DC 5V via USB cable
- Caratteristiche speciali: Built-in LED Flashlight, Folding Carry Handle, Telescoping Antenna
- Tipo di batteria: 1 batteria non standard (inclusa)
- Tempo di ricarica: Circa 8 ore
Garanzia e supporto
QFX products are designed for reliability and performance. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official QFX website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact QFX customer support through their official channels.
Supporto online: www.qfxusa.com





