1. Prodotto finitoview
The AUTOOL EM355 is a versatile Flash Reprogramming Power Supply and Car Battery Charger designed for automotive professionals. It provides stable voltage for ECU programming, offers multi-stage intelligent battery charging, and includes a battery repair mode to extend battery life. Equipped with advanced safety protections and an HD color display, it ensures reliable and safe operation for various automotive electrical tasks.

Figure 1: AUTOOL EM355 Flash Reprogramming Power Supply. This image shows the main unit with its control panel and carrying handle.
2. Informazioni sulla sicurezza
Always observe the following safety precautions when operating the AUTOOL EM355 to prevent injury or damage to the device or vehicle:
- Garantire un'adeguata ventilazione durante il funzionamento per evitare il surriscaldamento.
- Collegare la batteria clamps correctly: red to positive (+), black to negative (-). Reverse polarity can cause damage.
- Avoid short circuits between the battery clamps.
- Do not expose the device to rain or moisture. The unit has an IP21S rating, protecting against dust and minor liquid splashes, but is not waterproof.
- Always disconnect the power supply from the AC outlet before disconnecting the battery clampdal veicolo.
- Tenere il dispositivo lontano da materiali infiammabili.
- In case of emergency, press the red EMERGENCY STOP button immediately.
2.1 Protezioni di sicurezza avanzate
The EM355 is equipped with 9 protection functions to ensure safe operation:
- Arresto di emergenza
- Protezione da cortocircuito
- Protezione da surriscaldamento
- Sovravoltage Protezione
- Sottovoltage Protezione
- Protezione polarità inversa
- No-Load Protection
- Protezione da sovracorrente in uscita
- Uscita Overvoltage Protezione

Figure 2: Visual representation of the 9 advanced safety protections integrated into the AUTOOL EM355 unit.
3. Caratteristiche del prodotto
3.1 High-Current Programming Mode
Delivers a stable 10.8V–16.0V adjustable output with a 120A max current (sustained for 3 minutes). This mode is ideal for ECU programming, module coding, and ADAS calibrations, ensuring stable voltage without drops that can damage ECUs.

Figure 3: Illustration of the high-current programming mode, showing adjustable voltage settings and stable output for ECU tasks.
3.2 Fast Charging & Smart Charge
Offers multiple charging options: 20A/12V for lead-acid batteries, 40A for in-vehicle battery charging, and 20A for external battery charging. Features a multi-stage intelligent charging mode:
- Primi annitage Ricarica: Uses pulse charging, gradually increasing power for optimal efficiency.
- Mid-stage Ricarica: Quickly switches to high-power charging for rapid charging.
- Fine-stage Ricarica: Automatically switches to trickle charging and stops when full to prevent overcharging.

Figure 4: Depicts the fast charging mode with indicators for voltage, current, and charging progress, highlighting the 20A/12V lead-acid battery charging capability.

Figure 5: A graph illustrating the multi-stage smart charging process, showing how power adjusts over time during charging.
3.3 Riparazione della batteria
Revives deeply discharged or sulfated batteries, extending battery life and reducing replacement costs. Supports multiple battery types including standard lead-acid, AGM (flat/spiral), EFB, and gel batteries. The EM355 can repair batteries that have been discharged for a long time or suffered severe power loss.

Figure 6: Shows the battery restoration function, demonstrating how the device can revive batteries from 0% to 100% charge, applicable for aging, worn, or long-idle batteries.

Figure 7: Illustrates the various battery types supported by the EM355, including Standard Lead-Acid, AGM Flat Plate, AGM Spiral, EFB, and GEL batteries.
3.4 HD Color Display
The unit features an HD color display for real-time monitoring of voltage, current, and temperature. It provides an intuitive menu with quick-select modes for charging, programming, or maintenance. The auto-adjusting fan prevents overheating during prolonged use.

Figure 8: Close-up of the HD color display showing menu options for Programmable Power Supply, Fast Charging, and Settings.
4. Impostazione
4.1 Contenuto della confezione
- AUTOOL EM355 Main Unit
- 2-meter Pure Copper Cable with fully insulated battery clips
- Cavo di alimentazione in ingresso
- Manuale d'uso

Figure 9: Displays the main unit, its packaging, the 2-meter pure copper cables, and the user manual.
4.2 Connessione iniziale
- Connect the power input cable to the EM355 unit and then to a suitable AC power outlet (110 Volts).
- Ensure the main power switch on the unit is in the OFF position before connecting to the battery.
- Connect the red (+) battery clamp al terminale positivo della batteria del veicolo.
- Connect the black (-) battery clamp al polo negativo della batteria del veicolo.
- Turn the main power switch on the EM355 unit to the ON position. The HD color display will illuminate.
Video 1: Demonstrates the initial setup and connection of the AUTOOL EM355 to a vehicle battery, showing the power-on sequence and display initialization.
5. Modalità operative
The AUTOOL EM355 offers several operating modes accessible via the HD color display and control buttons:
5.1 Programming Mode (High-Current)
This mode provides a stable, adjustable voltage output for sensitive ECU programming and diagnostic tasks.
- From the main menu, select "Programmable Power Supply".
- Assicurarsi che la batteria clamps are correctly connected (red to +, black to -).
- Choose between "Adjustable Mode" or "Fixed Mode" for voltage regolamento.
- Regola il volumetage within the 10.8V–16.0V range using the control buttons.
- The display will show real-time voltage e uscita in corrente.
Video 2: Illustrates the selection and use of the programming mode, demonstrating how to set voltage and connect to the vehicle for ECU reprogramming.
5.2 Fast Charging Mode
Use this mode for efficient charging of various battery types.
- From the main menu, select "Fast Charging".
- Collegare la batteria clamps alla batteria.
- Select the appropriate charging option: "In-car Charging" (up to 40A) or "External Charging" (up to 20A).
- The unit will automatically adjust the charging power based on the battery's state and type.
- Charging will stop automatically once the battery is full to prevent overcharging.
5.3 Modalità di riparazione della batteria
This function helps to restore deeply discharged or sulfated batteries.
- From the main menu, select "Battery Restoration".
- For optimal results, the battery should be removed from the vehicle before restoration.
- Collegare la batteria clamps alla batteria.
- The unit will apply a specialized charging cycle to desulfate and revive the battery.
- Monitor the display for progress. The repair process may take an extended period (e.g., 24 hours for severely depleted batteries).
5.4 Vehicle Display Mode
This mode provides stable power for showroom vehicle demonstrations, ensuring uninterrupted power supply without draining the vehicle's battery.
- From the main menu, select "Vehicle Display Mode".
- Collegare il cavo di alimentazioneampai terminali della batteria del veicolo.
- The unit will provide a continuous, stable power supply to the vehicle.
- Monitor the display for real-time voltage e corrente.
5.5 Modalità di avvio forzato
This mode provides a high cranking current to start vehicles with low battery voltage.
- From the main menu, select "Forced Start".
- Connect the positive and negative terminals of the vehicle battery.
- The unit will prompt you to start the vehicle.
- Start the vehicle engine. The EM355 can provide up to 400A of cranking current.
6. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | Modello EM355 |
| Programming Power Supply Current | 120A (max for 3 minutes) |
| Programmazione dell'alimentatore Voltage Gamma | 10.8 V–16.0 V (regolabile) |
| Lead-Acid Battery Charging Current/Voltage | 20A/12V (External), 40A (In-Vehicle) |
| Ingresso volumetage | 110 Volts (110V ±25%) |
| Frequenza di ingresso | 60 Hz |
| Potenza nominale in ingresso | 1200W |
| No-Load Power Loss | 6W |
| Efficienza | 81% |
| Grado di isolamento | F |
| Enclosure Protection Level | IP21S |
| Dimensioni del prodotto | 16"P x 12"L x 7"A (circa 417 mm x 316 mm x 188 mm) |
| Peso dell'articolo | 21 libbre |

Figure 10: Detailed diagram showing the dimensions and key specifications of the AUTOOL EM355 unit.
7. Manutenzione
- Mantenere l'unità pulita e priva di polvere e detriti.
- Controllare regolarmente lo stato della batteriaampControllare che i cavi non presentino segni di usura o danni. Sostituirli se necessario.
- Quando non viene utilizzato, conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto.
- The auto-adjusting fan helps maintain optimal operating temperature; ensure its vents are not obstructed.
8. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your AUTOOL EM355, refer to the following common troubleshooting steps:
- L'unità non si accende: Check the power input cable connection and the main power switch. Ensure the AC outlet is functional.
- Nessun volume di uscitatage/corrente: Verificare che la batteria sia caricaamps are securely connected to the correct terminals. Check for any short circuits or reverse polarity.
- Messaggio di errore sul display: Refer to the specific error code in the full user manual for detailed instructions. Common errors include overvoltage, sottovoltage, or reverse polarity.
- La batteria non si carica: Ensure the correct battery type and charging mode are selected. Check if the battery is severely damaged and requires repair mode.
- Surriscaldamento: Ensure the unit's vents are clear and the auto-adjusting fan is operating. Reduce the load if operating in extreme conditions.
9. Garanzia e supporto
The AUTOOL EM355 comes with a Three Years Warranty for any quality problems. If the EM355 has any defect, AUTOOL will provide a new replacement or solutions to ensure customer satisfaction without delay. Lifetime technical support is also provided. For any needs, please contact AUTOOL customer service, and they will respond within 24 hours.





